首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
关于中国的知识产权,大家都很关心,我们也很关心。坦率地说,中国保护知识产权,绝不是因为有什么压力,也不是做给什么人看的,而是自身发展的需要。中国保护知识产权的决心是一贯和坚定的,我们很清醒,如果没有一个保护知识产权的法制环境,中国100年也发展不起来。过去
关于中国的知识产权,大家都很关心,我们也很关心。坦率地说,中国保护知识产权,绝不是因为有什么压力,也不是做给什么人看的,而是自身发展的需要。中国保护知识产权的决心是一贯和坚定的,我们很清醒,如果没有一个保护知识产权的法制环境,中国100年也发展不起来。过去
admin
2021-05-10
23
问题
关于中国的知识产权,大家都很关心,我们也很关心。坦率地说,中国保护知识产权,绝不是因为有什么压力,也不是做给什么人看的,而是自身发展的需要。中国保护知识产权的决心是一贯和坚定的,我们很清醒,如果没有一个保护知识产权的法制环境,中国100年也发展不起来。过去十年,中国的企业都越来越强烈地呼吁保护知识产权。中国国内发生的侵权行为,有70%至80%是针对国内企业而不是外国企业的。
选项
答案
You are all concerned about intellectual property rights in China, so are we. Frankly speaking, it is not due to any outside pressure that China is protecting IPR. Nor are we doing this as a mere gesture. As a matter of fact, it is out of our own need of development that we protect intellectual property rights. China’s resolution in IPR protection is consistent and firm. We clearly know that without a legal environment that protects IPR China could never secure development even in 100 years. During the last decade, Chinese enterprises are more and more strongly calling for IPR. 70-80% of EPR violation cases that have taken place in China are directed at domestic enterprises rather than foreign ones.
解析
1.本段主体部分为对现状的议论,故采用一般现在时为总体时态。
2.第1句的“大家”应和“我们”相对,故译为You。“知识产权”有固定的译法,通常为intellectual propertyrights,简称IPR。
3.第3句的“决心”译为resolution,符合原文的风格。
4.第4句的“呼吁”可译为demand for或call for。
5.第5句的“中国国内发生的侵权行为”指的是侵犯知识产权的行为,故应译为IPR violation cases thathave taken place in China。“发生的”意为“业已发生的”,译为that have taken place比taking place更贴近原文,后者容易被理解为“正在发生的”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/e9IK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Becauseitishardforawritertofindaprospectiveeditor.B、Becauseawritermayreceivenumerousrejectionsofhisworks.
有些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也变得不像从前那
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。
(匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁穿梭,有时也说不清自己到底是“休闲着”还是“匆忙着”。)譬如说,当我们正在旅游胜地享受假期,却忽然接到老板的电话,告诉我们客户或工作方面出了麻烦……
院长说这孩子发育迟缓时,她更是心头无绪。
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了以孔孟为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华名族传统文化有它的许多珍贵品质,许多人民性和民主性
A、Theconstructions.B、Thefaculties.C、Theadaptableminds.D、Thechallenges.C主持人的最后一个问题问的也是过去与现在在教育方面的共同点。王教授回答,不断地适应新的挑战,有着不
A、Stressfulexperience.B、Mentaldisorder.C、Suicideattempt.D、Physicalthreatening.C推理题。选项A是有“压力的经历”;选项B是“精神不正常”;选项C是“试图自杀”;选
A、Privatecars.B、Second-handcars.C、Publicbuses.D、Subway.D题目询问留学生在悉尼应采用什么交通工具。录音原文里提到:Inaddition,thelargercitieshaveex
随机试题
下列哪种T细胞具有特异性杀伤功能
A.超声心动,左室径65mmB.超声心动IVS:LVPW为1.5:1C.超声心动出现右室前壁以及房室沟处无反射区D.超声心动二尖瓣EF斜率下降E.超声心动室间隔连续中断肥厚型心肌病
绕线式感应电动机在启动时,为了减少启动电流和保证启动转矩,可转子绕组()
既是工程拨款或贷款的最高限额,也是控制单位工程预算的主要依据的文件是经过批准的(C)。
社会工作者小兴针对社区矫正对象成立的“星星点灯小组”属于()。
一级预防是指对病因明确的疾病的预防。二级预防是对病因不甚明确的或对多病因的疾病采取的预防措施。下列属于二级预防的是()
某汽车坐垫加工厂生产一种汽车坐垫,每套的成本是144元,售价是200元。一个经销商订购了120套这种汽车坐垫,并提出:如果每套坐垫的售价每降低2元,就多订购6套。按经销商的要求,该加工厂获得最大利润需售出的套数是()。
莫扎特
下列属于Access对象的是
Whatdoesthemanwantthewomantodo?
最新回复
(
0
)