首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
甲骨文(oracle bone script)是中国现存最早的文字。这些刻在龟甲(tortoise shell)或兽骨上的文字已相当成熟。没认识甲骨文之前,人们都把这些甲骨当作药材。清代(the Qing Dynasty)学者王懿荣偶然发现了这些龟甲和兽骨
甲骨文(oracle bone script)是中国现存最早的文字。这些刻在龟甲(tortoise shell)或兽骨上的文字已相当成熟。没认识甲骨文之前,人们都把这些甲骨当作药材。清代(the Qing Dynasty)学者王懿荣偶然发现了这些龟甲和兽骨
admin
2017-03-01
23
问题
甲骨文
(oracle bone script)是中国现存最早的文字。这些刻在
龟甲
(tortoise shell)或兽骨上的文字已相当成熟。没认识甲骨文之前,人们都把这些甲骨当作药材。
清代
(the Qing Dynasty)学者王懿荣偶然发现了这些龟甲和兽骨。在仔细研究之后,他认为这些刻在甲骨上的符号是3000多年前
商代
(the Shang Dynasty)的文字。从这些文字中可以大致了解商代统治者的日常生活情况。甲骨文为研究汉字起源提供了重要的资料。
选项
答案
The oracle bone script is the earliest existing characters in China. These characters carved on tortoise shells or animal bones are quite mature. Before recognizing the oracle bone script, people regarded the shells and bones as medical materials. Accidentally, a scholar of the Qing Dynasty, Wang Yirong, discovered these tortoise shells and animal bones. After careful study, he believed that these signs were the characters of the Shang Dynasty more than 3,000 years ago. From these characters, people can roughly understand the daily life of the rulers at that time. The oracle bone script provides important materials for research into the origin of Chinese characters.
解析
1.第1句中的“现存最早的文字”是两个形容词修饰一个中心词,其中一个为最高级。在英语中,当比较级和最高级形容词与其他形容词连用时,比较级和最高级形容词放在其他形容词之前。故此处译为the earliestexisting characters。
2.在第2句中,定语“刻在龟甲或兽骨上的”较长,可将其处理成后置定语,用过去分词短语carved on tor-toise shells or animal bones来表达,表被动。
3.倒数第2句“从这些文字……”为无主语句,在翻译时需补充其主语,此处应增译“人们”,表达为Fromthese characters,people can…。
4.在翻译最后一句的“为研究汉字起源提供了重要的资料”时,可以用provide…for...(为……提供……)来表达,译作provide important materials for research into the origin of Chinese characters,也可译作pro-vide important materials for researching on the origin…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/efi7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Hisfather.B、Hismother.C、Hisbrother.D、Hissister.D此题关键是信息对应,在听录音的同时做记录(shirt一father,books一sister,probablyjewels—moth—er
微博(microblog)的实质是一种“超短网络日志",即在网页上按照时间顺序排列个人信息的一种记录形式。微博的最大特点就是利用网络空间,发表自己的观点和主张。2009年新浪微博的推出使得微博一时间成为网络世界的新宠。现在,至少70%的网民都是微博用户,微
传统的中国音乐可以追溯到7000到8000年前,这基于对一只新石器时代(theNeolithicAge)骨头做成的笛子(flute)的发现。在夏商周时期,只有皇家和达官显贵(dignitaryofficials)才能享受发自编钟(chime)和铜
A、Theystaycloseduntilsummercomes.B、Theycaterchieflytotourists.C、Theyarebusyalltheyearround.D、Theyprovidequal
这些报纸通常在上班高峰期时在地铁站里发放。
Keepingafullsocialcalendarmayhelpprotectyoufromdementia(痴呆症),researcherssaidonMonday.【C1】______activepeople
A、40or50.B、30or40.C、50or60.D、60or70.A本题考查对数字的捕捉。新闻的后面提到了“Thepick—your一ownfarmoffers40or50differentvarietieso
杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最受欢迎。
在中国的南方和北方,饮食差异很大,也就是说,北方厨师(chef)所烹饪的菜肴口味更重,而在南方的食谱(recipe)中,菜肴的味道相对清淡。有时我们说南方菜肴的美味在于它的甜度和新鲜。在中国的一些省份,如宁夏、四川、陕西和云南,餐食多为辣味,这是由于湿冷的
去商店买东西
随机试题
双侧瞳孔散大的疾病是()。
LH促进下列哪组细胞分泌雄激素
关于营养不良的治疗,哪项最重要
A.食入生的或未煮熟的猪肉B.食入生的菱角、茭白C.食入生的或未煮熟的淡水鱼虾D.食入生的溪蟹或喇蛄E.接触疫水人感染卫氏并殖吸虫的主要途径是
脑脊液检查蛋白质定量显著增加的疾病是
股票的清算价值是股票投资价值分析的重要指标,在计算公司的净资产收益率时也有重要的作用。()
目前,研究人员尚不能确定,是先有抑郁症,还是先有沉溺网络,但有一点肯定的,即两者之间是一种恶性循环。抑郁症可以使青少年更加沉溺于网络,有抑郁症状的青少年基本没有生活目标,网络游戏中获得的虚拟奖励对他们来讲很有吸引力,虽然网络世界四通八达,但沉溺其中的青少年
嗅探器改变了网络接口的工作模式,使得网络接口__________。(2012年商半年试题)
【B1】【B5】
A、TochatwithSimonsocially.B、Togethelpinthecourse.C、Tohandintheirassignments.D、Topractisegivinginterviews.BWh
最新回复
(
0
)