首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
迄今为止中国园林(Chinese Garden)已有3000多年的悠久历史。中国园林不仅是一种建筑形式,更是中国文化的标志。它集传统建筑、园艺、绘画和雕刻(carving)为一体,具有高超的艺术水平和独特风格。中国园林体现了中华民族的创造力和审美观。中国园
迄今为止中国园林(Chinese Garden)已有3000多年的悠久历史。中国园林不仅是一种建筑形式,更是中国文化的标志。它集传统建筑、园艺、绘画和雕刻(carving)为一体,具有高超的艺术水平和独特风格。中国园林体现了中华民族的创造力和审美观。中国园
admin
2019-04-20
16
问题
迄今为止
中国园林
(Chinese Garden)已有3000多年的悠久历史。中国园林不仅是一种建筑形式,更是中国文化的标志。它集传统建筑、园艺、绘画和
雕刻
(carving)为一体,具有高超的艺术水平和独特风格。中国园林体现了中华民族的创造力和审美观。中国园林种类繁多,其中以江南的苏州园林最为著名。苏州园林以其幽静、优雅与和谐闻名于世。
选项
答案
Up till now, Chinese Garden has had a long history of over 3,000 years. It is not only a kind of architecture, but also a symbol of Chinese culture. With superb artistic levels and unique styles, Chinese Garden is a combination of traditional architecture, gardening, painting and carving. Chinese Garden gives expression to the creativity and taste for beauty of Chinese people. There are many kinds of Chinese Gardens, among which Suzhou Garden in the south is the most famous. Suzhou Garden is known for its peacefulness, gracefulness and harmony.
解析
1.第1句中的“迄今为止”为时间状语,翻译时常将其放在句首,表达为up till now,与之搭配的时态是现在完成时态。
2.第2句为系表结构,用句型not only...but also连接两个并列表语。此句主语重复了前一句的“中国园林”,故此句用it替代Chinese Garden,以避免重复。
3.第3句中的“具有高超的艺术水平和独特风格”说明了中国园林的特点,可不用单独译成一句,而处理成with引导的伴随状语,置于句首。
4.第4句“中国园林体现了中华民族的创造力和审美观”中的“体现”使用短语give expression to来表达,比简单用单词show等更为生动。
5.倒数第2句“中国园林种类……”可把前半句处理为句子的主句,用there be句型来表达;后半句采用“介词among+关系代词which”引导的非限制性定语从句的形式,表达为among which….
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/enZ7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Oneoftheworld’sfirstvideogames,Tetris(俄罗斯方块),hasturnedthirtyyearsold,anditsbrandisanythingbutoldschool.
A、Familiesandcommunities.B、Ethnicandculturalgroups.C、Stereotype,prejudiceanddiscrimination.D、Alloftheabove.C事实细节题
A、15schoolshavestartedsocialstudies.B、15schoolshaveuseddigitaltextbooks.C、Studentsarereadytouseelectronicresou
算盘(abacus)是中国古代的一项伟大发明。在古代,人们用小木棍进行计算。随着社会的发展,需要计算的数目越来越大,用小木棍已无法完成计算。于是,人们发明了更为高级的计算工具——算盘。由于算盘操作方便、简单易学,因此在中国被广泛使用。在算盘的基础上,有人发
黄河全长约5000公里,是中国第二长河,仅次于长江(theYangtzeRiver)。黄河发源于青海省,流经中国青海、四川、甘肃、宁夏、陕西等9个省区,最后流入渤海。由于夹带了大量的泥沙(silt),黄河的河水呈黄色。在中国历史上,黄河流域给中华文明带
道教(Taoism)是中国土生土长的宗教,已经影响了中国人两千多年。道教有三个起源,最古老的是“黄帝”(YellowEmperor)传说。第二个来源是庄子的作品。但最著名的是老子的《道德经》。道家强调自由、自然、修身养性(self-cultivation
根据司马迁的描述,阿房宫建于公元前212年,长693米,宽116.5米。
风是一种潜力很大的新能源。风能(windenergy)既清洁又可再生,所以越来越受到世界各国的重视。我国的风力资源极为丰富,绝大多数地区的平均风速都在每秒3米以上。早在20世纪70年代,中国就开始了发展风力发电(windpower)的努力。到2010年
在中国,玉(jade)的历史可以追溯到商朝(theShangDynasty).数千年来,人们都视玉为最珍贵的石头。在古代,玉是仅限于宗教仪式的物品。在封建社会(imperialsociety),玉是财富和社会地位的象征。人们普遍相信玉能辟邪,能保护佩
随机试题
Workaholism(工作狂)canbeaseriousproblem.Trueworkaholics(工作狂)wouldratherworkthandoanythingelseandtheyprobablydon’t
雌激素的生理作用是
不属于僵蚕性状鉴别特征的是
公路施工对生态环境的当期影响是临时的,一旦施工结束,这类影响即可自然消失。()
背景资料建设单位G公司投资新建了一化工生产装置。工程进展到投料负荷试运行阶段,建设单位要求施工总承包单位A和相关单位按照负荷试运行的分工要求进行各自准备工作,编制了试运行方案。在负荷试运行开始之前,G公司的大部分操作人员刚刚实习归来,正在熟悉和了
由有经验的专家依赖自己的知识、经验和分析判断能力,对企业的人力资源管理需求进行直觉判断与预测,这种方法称为()。
在运用宏观调控的手段上,社会主义国家除了利用市场的作用外,还需要利用国家行政手段。()
试评述行为主义的历史贡献,以及心理学自身的发展对行为主义的影响。
外国人在我国领域外对我国国家或者公民犯罪,适用我国刑法,必须是()。
BiologicalMimicryTheInventionofVelcroAftertakinghisdogforawalkonedayintheearly1940s,GeorgedeMestral
最新回复
(
0
)