首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我们污染了空气 清洁的空气对于健康是至关重要。空气中含有杂质,这些杂质会被我们的身体吸收,使人生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。 城市里有许多食品厂、服装厂和制造其它东西的工厂。每
我们污染了空气 清洁的空气对于健康是至关重要。空气中含有杂质,这些杂质会被我们的身体吸收,使人生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。 城市里有许多食品厂、服装厂和制造其它东西的工厂。每
admin
2011-01-23
56
问题
我们污染了空气
清洁的空气对于健康是至关重要。空气中含有杂质,这些杂质会被我们的身体吸收,使人生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。
城市里有许多食品厂、服装厂和制造其它东西的工厂。每天这些工厂把千百万吨烟灰排入空气中。燃煤的工厂也大大加重了空气污染。
工厂产生的东西过一个时期就会损坏,然后就作为垃圾扔掉。我们烧掉许多垃圾,烟灰就增多了。还有工厂制造的汽车。汽车一旦出厂在街上行驶,将会吸进空气,排出有毒的气体,并增加空气中的烟尘。
世界上还没有一个彻底摆脱了空气污染的地区。我们必须采取些措施来控制空气污染。
现在越来越多的人认识到清洁的空气的重要性。学校正在把有关污染的问题纳入教学内容。企业界在帮着净化空气,他们安装了特别的设备来清除烟雾。科学家和发明家们正在努力开发更加清洁的汽车和火车引擎,终有一天我们会驾驶着电力汽车,会有一种新型的纸,在水里溶化而不需要燃烧。一些国家正在开发研制一种新型的、会在阳光下溶化和消失的玻璃瓶。
或许,人们在城市里能呼吸新鲜空气的日子将会到来。
选项
答案
We Have Polluted the Air Clean air is important to good health. If the air contains impurities, they may be absorbed by our bodies and make us ill. We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities. Our cities have many factories, which we need to make food products, clothing and many other things. Every day these factories pour millions upon millions of tons of smoke and soot into the air. Power plants that burn coal add greatly to air pollution. Things made in factories wear out after a while and are thrown away as trash. We burn a lot of trash which produces more smoke and soot. And then there are the cars made in factories. Once they are out on the street, the car will take in air and replace it with poisonous gases which again produce more smoke and soot. No area in the world is completely free of air pollution. We must take measures to control it. Now, more and more people are realizing the importance of clean air. Schools are now teaching about the pollution problem. Industries are beginning to help to clean up, by installing equipment to clean up their smoke. Scientists and inventors are trying to develop cleaner engines for cars and trains; someday we will drive cars with electricity. A new kind of paper that will dissolve in water, and does not need to be burned. A new kind of glass bottle that will melt in sunlight and disappear is being developed in some countries. Perhaps the day will come when people will be able to breathe clean air in cities.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fB5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
WriteNOMORETHANTWOWORDSAND/ORANUMBERforeachanswer.MonarchButterfliesHibernationButterflyspeciesadoptdifferent
Accordingtothespeakers,whatfunctionhastapaplayedinthefollowingcountries?Writethecorrectletter,A,B,CorD,ne
applications在成熟阶段,销售部门仍要继续使自己的产品区别于对手的产品,如果有可能,使自身产品的特征多样化,也就是开发产品的新应用:
ResearchingtheoriginofmedievalmanuscriptsBackgroundMedievalmanuscripts—handwrittenbooksproducedbetweenthefifth
汉字在历史上有过不可磨灭的功绩。
我们要下决心解决好关系群众切身利益的大气、水、土壤等突出环境污染问题,改善环境质量,维护人民健康。
19世纪末,德国地理学家斐迪南-冯-里希霍芬(FerdinandvonRichthofen)首次提出了“丝绸之路”的名称。在整个人类文明史上,迄今为止,还没有一种以具体日用物品命名的事物,会在长达一个世纪的时间里,在东西方引起如此广泛而深远的影响。然而
ChineseBuddhistMusicCatchesAudienceinHK中华佛教音乐吸引香港听众TheHongKongCulturalCenterinVictoriaBa
WhenDanceSpeakstheUnspokenandNoLanguageIsRequired当舞蹈说出没有说出的话,就无需语言了Acompletedancertoday,iswe
主席先生、秘书长、各位同事:我很高兴作为中国国家主席习近平的特使参加这次联合国气候峰会。中国政府赞赏潘基文秘书长倡议召开此次峰会,相信峰会将对全球合作应对气候变化进程产生积极作用。中国愿与国际社会一道,积极应对气候变化的严峻挑战。中国高
随机试题
某人拟进行一项投资,希望进行该项投资后每半年都可以获得1000元的收入,年收益率为10%,则目前的投资额应是()元。
有关精神自动综合征分类不包括下列哪项
不寐病位在心,可累及脏腑是
治疗便次增多,便中带有黏液脓血,腹痛、里急后重,治疗应选用的腧穴是()
合同争议的焦点,是双方的()问题。
某厂的鼓风机产生噪声,距鼓风机3m处测得噪声为85dB,鼓风机距居民楼30m,该居民楼执行的噪声标准是55dB,如果要达标,则居民楼应离鼓风机的距离是()m。
股票是要式证券的含义是:股票应具备《公司法》规定的有关内容,如果缺少规定的要件,股票就无法律效力。()
甲企业2009年度“主营业务成本”科目的借方发生额为30000000元,“其他业务成本”科目的借方发生额为800000元,假设均无贷方发生额。2010年4月8日,2009年12月销售的一批产品由于质量问题被退回,其成本为1800000元,该企业财
试述泰勒的课程设计模式及其对教育实践的意义。
下列二叉树描述中,正确的是()。
最新回复
(
0
)