首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
外商直接投资 今年我国吸收外商直接投资继续保持增长,增幅基本适度。吸收外资在保持相当规模的基础上,外商投资结构进一步优化,高新技术领域吸收外资大幅增长,服务贸易领域吸收外资在全国总量中所占比重有所上升。外商投资区域进一步得到改善,东部地区吸收外资全
外商直接投资 今年我国吸收外商直接投资继续保持增长,增幅基本适度。吸收外资在保持相当规模的基础上,外商投资结构进一步优化,高新技术领域吸收外资大幅增长,服务贸易领域吸收外资在全国总量中所占比重有所上升。外商投资区域进一步得到改善,东部地区吸收外资全
admin
2018-08-12
62
问题
外商直接投资
今年我国吸收外商直接投资继续保持增长,增幅基本适度。吸收外资在保持相当规模的基础上,外商投资结构进一步优化,高新技术领域吸收外资大幅增长,服务贸易领域吸收外资在全国总量中所占比重有所上升。外商投资区域进一步得到改善,东部地区吸收外资全面增长,东部和西部地区合同外资金额增幅较大。今年1~5月份,全国新批设立外商投资企业17359家,同比增长14.39%;合同外资金额572.41亿美元,同比增长49.76%;实际使用外资金额259.11亿美元,同比增长11.34%。截止到今年5月底,全国累计已有482636个外商投资企业被批准设立,合同外资金额10003.71亿美元,实际使用外资金额5273.81亿美元。如果不发生大的问题,今年全年我国实际使用外资金额预计与去年大体持平,力争比去年有所增长。为做好吸收外商投资工作,不断提高吸收外资的质量和水平,中国政府紧紧抓住当前全球新一轮结构调整的重要战略机遇期,进一步扩大开放,在继续保持各项吸收外资政策的连续性和稳定性的同时,改善投资环境,制订相应政策,进一步推进外商投资产业结构优化,增强我国在吸收外资方面的国际竞争力。
选项
答案
Foreign Direct Investment This year, China’s FDI (foreign direct investment) attraction kept a momentum of increase with a moderate growth rate. On the basis of a considerable scale, FDI attraction is further improved/ optimized in terms of investment structure/ mix. FDI attraction in the high-tech sector has been significantly increased, and FDI in the service trade sector/ the service sector also gained a larger share in the nation’s total. FDI attraction is also improved geographically with an overall increase in eastern China and a fairly large growth margin of contractual investment in the east and west of the country. From January to May, China had newly approved 17,359 foreign-invested enterprises, up by 14.39% year on year (up 14.39 percent over the previous year) , with a contractual foreign investment of 57.241 billion US dollars, up by 49.76% , and an actually utilized foreign investment of 25. 911 billion dollars, up (a rise of) 11.34%. By the end of May, there had been altogether 482, 636 foreign-invested enterprises approved, with the total contractual foreign investment of 1. 000371 trillion dollars and actually utilized 527. 381 billion dollars. China’s actually utilized FDI value is expected to be roughly on the same level of last year or better if no big problem pops up. (Barring unusual circumstances, actually utilized FDI will be unchanged, if not increased, from last year. ) With a view to improving FDI attraction and constantly upgrading the quality and level of FDI attraction, the Chinese government firmly seizes the important period of strategic opportunity of global economic restructuring, / further opens China to the outside world, improves investment climate and formulates relevant policies while it maintains the continuity and stability of FDI attraction policy. It will also draw up policies to restructure foreign invested industries and improve China’s international competitiveness (sharpen China’s international competitive edge) in terms of FDI attraction.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fQ5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
targetmarket为了尽可能多的获得公众关注度,需要发展品牌意识和忠诚度。那么第一步就是让产品被目标市场(targetmarket)注意到。
(Researchers)havefoundsubtleneurological(differences)betweenthebrainsofmenandwomen(either)inphysicalstructurean
A、ThedifficultyofraisinganimalsonfarmsincolonialAmericaB、TrafficproblemsincolonialAmericancitiesC、Populationgro
Thereareaseriesoflarge-scalewindpatterns(allover)Earth(arecalled)prevailingwindsthat(haveadirect)effect(onw
Palcontologists(haveexamined)fossilembryosandhatchlings(from)three(type)ofduck-billeddinosaursto(figureout)howt
Whichaspectofcolonialprintingdoesthepassagemainlydiscuss?Theword"locale"inline28isclosestinmeaningto
ThelargestAtechnicallyBoccupationintheUnitedStates,Cengineering,hastwenty-fiveDprofessionalsocieties.
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年3次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游,购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。目前旅游业收入占国内生产总值的2.3%。预计到2013年,旅游收入将每年
尽管我大伯明天就满70岁了,但他仍然热衷于户外运动。
出口加工区拓展保税物流功能后,国内采购入区货物入区视同出境,即获得退税资格。
随机试题
A.HoldthelineB.flightnumberC.askaquestionD.ToNewYorkE.
新生儿消化系统特点中,下列哪项是错误的
Routing:Beijing,CHINA(BJS)toOSAKA,JAPAN(OSA)Commodity:FRESHAPPLESGrossweight:EACH65.2kgs,TOTAL
青铜峡108塔7--12层塔身的形制()。
九寨沟风景区既以独特的岩溶景观著称于世,也以丰富的动植物资源享誉人间。()
汉地俗称“黄教”的藏传佛教教派指的是()。
除了一些特殊地区外,报考人民警察的女性身高最低要求是()。
根据我国宪法和法律的规定,下列不具有中国国籍的是()。
一、注意事项1.申论考试是对应试者阅读理解能力、综合分析能力、提出和解决问题能力和文字表达能力进行考查的考试。2.作答参考时限:阅读材料40分钟,答卷110分钟。3.仔细阅读给定资料,按照后面提出的申论要求依次作答。二、给定资料
ThebirthoftheSpaceTransportationSystem(STS)andtheneweraofspaceactivitiesitwillbringarecontributingtoarecen
最新回复
(
0
)