首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
《孙子兵法》(The Art of Way)是春秋末期(the late Spring and Autumn Period)军事家孙武所写的一部军事巨著。迄今已有2500多年的历史,是我国古代最早、最完整、最著名的兵书。全书包含13章,主要总结了战争的常识
《孙子兵法》(The Art of Way)是春秋末期(the late Spring and Autumn Period)军事家孙武所写的一部军事巨著。迄今已有2500多年的历史,是我国古代最早、最完整、最著名的兵书。全书包含13章,主要总结了战争的常识
admin
2016-04-26
41
问题
《
孙子兵法
》(The Art of Way)是
春秋末期
(the late Spring and Autumn Period)军事家孙武所写的一部军事巨著。迄今已有2500多年的历史,是我国古代最早、最完整、最著名的兵书。全书包含13章,主要总结了战争的常识,提供了一些不经战争就使敌人屈服的策略。它体现了高超的智慧和思想,是中华文明的智慧
结晶
(quintessence)。《孙子兵法》在世界上也具有重要的地位,是世界三大兵书之一。在现代社会,它也被广泛用于军事斗争以外的其他领域,如政治斗争和商业竞争。
选项
答案
The Art of War is a military masterpiece written by Sun Wu, a strategist in the late Spring and Autumn Period. With a history of over 2,500 years, it is the earliest, most complete and best-known book on the art of war in ancient China. Composed of 13 chapters, it mainly summarizes general knowledge on warfare and offers some tactics on how to subdue the enemy without fighting. This book reflects remarkable wisdom and thoughts, thus it is regarded as the quintessence of wisdom and intelligence of Chinese civilization. The Art of War, one of the world’s three greatest works on the art of war, occupies an important position in the world. In modern society, it has been widely applied to fields outside the military, for instance, the political struggle and business competition.
解析
1.第一句的主干为“《孙子兵法》是军事巨著”;“孙武所写的”可采用过去分词短语written by Sun Wu作定语:“春秋末期军事家”可置于孙武之后,以同位语的形式对Sun Wu进行补充说明。
2.第三句“全书包含13章……使敌人屈服的策略”中有三个谓语动词:“包含……”、“总结……”和“提供……”。为了避免句式单一,可将“全书包含13章”处理成过去分词作状语的形式,译为composed of…置于句首;“总结了”和“提供了”可译为两个并列谓语:“提供了策略”为最后一个分句的主干,可在“策略”tactics后加介词短语on...作定语,说明策略的内容。
3.“它体现了高超……智慧结晶”可理解为一个表示因果关系的句子,因为“体现了……”,所以“是智慧结晶”中的“是”应理解为be regarded as(被认为是)。
4.最后一句的主干为“它被用于其他领域”。“军事斗争以外的”可使用介词短语,置于“领域”field后,译为outside the military;“如”可用for example、for instance、such as等表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gHG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Tiresomeandtroublesome.B、Romanticandpeaceful.C、Mentallyexhaustingbuthealthy.D、Physicallytiringbutrewarding.D短文中提
中国城市化将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的欠发达城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施(infrastr
中国的发展离不开世界,同样世界的繁荣需要中国。中国顺应经济全球化(economicglobalization)的发展趋势,坚持在更大范围、更广领域和更高层次上(athigherlevels)参与国际经济技术合作,积极推动经济全球化向有利于各国共同繁荣
苏州街原称买卖街(MerchantsStreet),乾隆时(EmperorQianlong’sreign,1736一1795)仿江南水乡(SouthChinatowns)而建,是专供清代帝后像老百姓一样逛街游览的一条水街,1860年被英法联军(An
中国功夫,也叫“武术”,是中国人民在长期的历史发展中创造的运动项目。估计中国武术的起源可以追溯到原始社会(theprimitivesociety)。那时的人类用棍棒作为武器抵御野生动物,获得了一些防守和进攻经验,在商代(theShangDynast
A、Gosailing.B、Seethelakebybus.C、Goswimming.D、Feedtheducks.A细节题。短文最后提供了一些建议,包括散步、钓鱼、帆船运动、帆板运动等等。A是其中一项,故正确。举例处常考,考生要特
A、About80milespersecond.B、About70milespersecond.C、About18milespersecond.D、About17milespersecond.C选项之间的差异只是数字
当古典音乐(classicalmusic)流泻而出的一刹那。你可以清楚地看到,在空气中流动的是高山、是流水、是丝竹、是冬雪、是千古的生命(eternallife)。那份说不出、道不尽的感动,就是中国古典音乐之美。古乐器一般都具有双重功能——表现性和实用
灯笼作为民间传统工艺(craftwork).现在仍受到全国各地的欢迎。灯笼艺术,作为中国珍贵的传统文化的一部分,在民间仍被继承(inherit)着。我们可以说灯笼在中国悠久的历史中发挥着巨大而不可替代的作用.它象征着灿烂的中国文化。中国灯笼不但在中国历史上
中国人不经常用手势,并且认为很多手部动作都不太礼貌。例如:指向别人或使用你的手指来召唤某人。你可以吸引某人的注意并告诉他们“过来一下”,而不是掌心向下并且朝你自己的方向勾一下手指。竖起大拇指和拉耳垂都是赞许的标志,而竖起小拇指的意思是你什么都不是,素质低,
随机试题
里证形成的主要原因是
慢性间质性肾炎的病理改变是
在编制“资金来源与运用表”时,下列()属于资金来源项目。
新股发行价格的市盈率应()股票市场上同类型股票的市盈率。
根据以下情境材料,回答下列问题。A市是一个设区的市。某日A市开展市容市貌大整治活动。经举报,商贩甲在B区团结路占道摆摊经营。其行为虽然方便了周边居民买菜,但是影响了行人和车辆通过,也留下了较多的垃圾。接到举报后,B区城管部门执法人员迅速赶到现场责令甲立即
材料1:我国石油、天然气人均剩余可采储量仅有世界平均水平的7%和7.1%,储量比较丰富的煤炭也只有世界平均水平的58.6%。早在十年前,我国就已经对节约能源进行了立法。近年来能源消耗急剧增长,供需矛盾日益突出,已经成为我国经济社会可持续发展的最大制约,直接
计算机犯罪造成的后果并不严重,所以我们不需要太在意这种犯罪形式。
例如:为了让自己更健康,他每天都花一个小时去锻炼身体。★他希望自己很健康。(√)今天我想早点儿回家。看了看手表,才5点。过了一会儿再看表,还是5点,我这才发现我的手表不走了。★那块手表不是他的。(×)
Lookatthepicturesbelowandwriteanessayabout120words,makingreferencetothefollowingpoints;1)adescriptionofthe
Forcenturiesmandreamedofachievingverticalflight.LeonardodaVinciconceivedthefirstmechanicalapparatus(仪器),whichco
最新回复
(
0
)