首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Most scientists agree this outpouring contributes to global warming, which could eventually lead to coastal flooding, extreme we
Most scientists agree this outpouring contributes to global warming, which could eventually lead to coastal flooding, extreme we
admin
2011-01-23
47
问题
Most scientists agree this outpouring contributes to global warming, which could eventually lead to coastal flooding, extreme weather, and widespread crop loss.
选项
答案
大多数科学家认为(二氧化碳)大量排放会造成全球变暖,而这最终会导致海岸淹没、极端恶劣气候、大面积农作物减产。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/i25O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
targetmarket为了尽可能多的获得公众关注度,需要发展品牌意识和忠诚度。那么第一步就是让产品被目标市场(targetmarket)注意到。
CoursesforinternationalstudentsExampleWritinginfirsttermInsecondterm:【L1】________Throughouttheyear:【L2】_______
cook录音前面提到的assistantanimalkeeper“动物饲养员助理”是Jessie之前做过的工作,I’dreallyliketo“我真的很希望做”后面提出的才是她更想做的工作。
700hundred本题询问保额。录音原文中关于该部分保险的保额是700美金。
A、DetailedmapsfrompreviousstudiesB、Recentadvancesintechnology.C、PlentyoffundingforthestudyD、Experiencecarryingh
Globally,(the)1990’sstood(out)asthe(warmest)decadefor(what)wehaveweatherrecords.
"RisingSeaLevels"Perhapsthemostpervasiveclimaticeffectofglobalwarmingisrapidescalationoficemelt.MountKili
农业加工业帮助提升中国农业发展过去二十年,农产品加工业始终是中国农业发展的引擎,它使农民的腰包鼓了起来。在改革开放的年代中,尤其是在20世纪最后五年,农业加工在国民经济中的重要性一直在稳步上升。国家统计局数字显示,农产品加工业已成为
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他
随机试题
正火能使焊接结构________。
在智能ABC输入法状态下,按______组合键在中文标点和英文标点之间进行切换。
成熟HDL中含量最多的物质是
为明确诊断最需做的辅助检查是预防方法是
某债券为一年付息一次的息票债券,票面价值为1000元,息票利率为10%,期限为10年,当市场利率为8%时,该债券的发行价格应为()元。
注册会计师甲、乙、丙共同出资设立一特殊的普通合伙制的会计师事务所。甲、乙在某次审计业务中,因故意出具不实审计报告被人民法院判决由会计师事务所赔偿当事人80万元。根据合伙企业法的规定,下列有关该赔偿责任承担的表述中,正确的是()。
下列各项中,编制分部报告确定经营分部时,属于可以将两个或多个经营分部合并为一个经营分部条件的有()。
违法主体对违法行为承担的具有强制性的法律后果称为法律责任。()
关于法律的空间效力,下列说法中不正确的是()。
AgingposesaseriouschallengetoOECD(OrganizationofEconomicCo-operationandDevelopment)countries,inparticular,howto
最新回复
(
0
)