首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2014-01-13
83
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations — other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process used one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
What does the word "blunder" mean in this passage?
选项
A、Hesitation.
B、Mistake.
C、Stutter.
D、Default.
答案
B
解析
语义题。根据题干信息定位到原文第五段首句。接着的依据举了例子,Jolly Green Giant被错误地翻译为Intimidating Green Ogre,这说明food and beverage companies犯营销方面的“错误”。所以文中blunder与mistake意思近似。故答案为B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iBQO777K
0
考博英语
相关试题推荐
AnOhioStateUniversitystudyhaslinkedbehaviorinyoungchildren【C1】______thetypeofjobtheirmotherhas.Motherswithcom
Shouldwecareifover150knownspeciesofanimalshave【1】fromtheearthinthelastfiftyyears?Shouldwebeconcernedthatt
Inafieldwithalargenumberofcandidates,therewillbelowersalariesand______competition.
Thecurrentpoliticaldebateoverfamilyvalues,personalresponsibility,andwelfaretakesforgrantedtheentrenchedAmerican
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,butthereisathirdmajor【61】toconsidertheroleofg
Howcanpersonalincometaxbeleviedto______asmanyaspossiblewhileatthesametimeensuringStatefinancesdonotsuffer
Bysuchdemarcation,strong,representativenationalsocietiescanthenbelefttodowhattheydobest--______youngscientists’
Ourtheoryandpracticeintheareaofsentencinghaveundergoneagradualbutdramaticmetamorphosisthroughtheyears.Primiti
Suicideterrorismisthereadinesstosacrificeone’slifeintheprocessofdestroyingorattemptingtodestroyatargettoadv
NickYoung创立了中国发展简报,并编辑英文版本,他说,上周多位北京警方和地方统计局的官员告知他该刊物进行了“未经批准的调查”,因此被认为违反了有关收集统计数据的1983年法律。杨先生说,在该刊物发行的十几年中,当局并未提供颁布此法令的明确
随机试题
男,78岁,1天前凌晨醒来发现失语伴右上肢活动无力进行性加重,但意识清晰,脑脊液检查无异常。最可能的诊断是
胃腺癌的最好发部位是
通常所说的建设项目竣工验收指的是(),是指发包人在建设项目按批准的设计文件所规定的内容全部建成后,向使用单位交工的过程。
对某建筑消防给水系统的消防水池进行检测,已知该消防水池的有效容积为800m3,以下检测结果不符合要求的是()。
(二)浦龙公司2010年1月末简要资产负债表如下:2010年2月,浦龙公司发生下列经济业务:以银行存款20000元购买生产用设备。将到期无力偿还的应付票据10000元转为应付账款。将资本公积6000元转增实收资本。购进生产用材料8000元,款项尚未支付
公开发行可转换公司债券,应当提供担保,但最近1期末经审计的净资产不低于人民币5亿元的公司除外。()
甲给乙开了一张2万元的现金支票,乙将支票背书转让给丙,后甲发现被乙欺诈,但丙拿着支票向甲要求偿付时,甲必须给丙2万元,这说明了票据的()。
下面的汇编语言源程序经汇编后,发现TEST[BX],01H指令有语法错误,试问该指令的正确形式应该是_______。DSEGSEGMENTDATDB5,13,4,-2,6,23,44,-1,29,-
在下述P2P网络中,不属于混合式结构的是()。
Airpollutioninvolvesthereleaseintotheatmosphere【C1】______gases,finelydividedsolids,orfinelydispersedliquidaero
最新回复
(
0
)