首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The importance of agriculture cannot be overstated. More than 50 percent of the world’s labor force is employed in agriculture.
The importance of agriculture cannot be overstated. More than 50 percent of the world’s labor force is employed in agriculture.
admin
2015-06-13
62
问题
The importance of agriculture cannot be overstated. More than 50 percent of the world’s labor force is employed in agriculture. The distribution in the early 1980s ranged from 67 percent of those employed in Africa to less than 5 percent in North America. In Western Europe, the figure was about 16 percent; in Eastern Europe and the Soviet Union, about 32 percent; and in Asia, about 68 percent.
Farm size varies widely from region to region. Recently the average for Canadian farms was about 186 ha(about 460 acres)per farm, and for U. S. farms, about 175 ha(about 432 acres). The average size of a single landholding in the Philippines, however, may be somewhat less than 3. 6 ha(less than 9 acres), and in Indonesia, a little less than 1.2 ha(less than 3 acres).
Size also depends on the purpose of the farm. Commercial farming, or production for cash, is usually done on large holdings. The plantations of Latin America are large, privately owned estates worked by tenant labor. Single-crop plantations produce tea, rubber, cocoa. Wheat farms are most efficient when they comprise some thousands of hectares and can be worked by teams of people and machines. Australian sheep stations and other livestock farms must be large to provide grazing for thousands of animals.
Individual subsistence farms or small-family mixed-farm operations are decreasing in number in developed countries but are still numerous in the developing countries of Africa and Asia. A "back-to-the-land" movement in the U. S. reversed the decline of small farms in New England and Alaska in the decade from 1970 to 1980.
The conditions that determine what will be raised in an area include climate, water supply, and terrain.
Over the 10, 000 years since agriculture began to be developed, peoples everywhere have discovered the food value of wild plants and animals and domesticated and bred them. The most important are cereals such as wheat, rice, barley, corn and rye.
Agricultural income is also derived from non-food crops such as rubber, fiber plants, tobacco, and oilseeds used in synthetic chemical compounds. Money is also derived from raising animals for pelt.
Much of the foreign exchange earned by a country may be derived from a single commodity; for example, Sri Lanka depends on tea, Denmark specializes in dairy products, Australia in wool, and New Zealand and Argentina in meat products. In the U. S. , wheat has become a major foreign exchange commodity in recent years.
The importance of an individual country as an exporter of agricultural products depends on many variables. Among them is the possibility that the country is too little developed industrially to produce manufactured goods in sufficient quantity or technical sophistication. Such agricultural exporters include Ghana with cocoa, and Myanmar with rice. On the other hand, an exceptionally well-developed country may produce surpluses not needed by its own population; this has been true of the U. S. , Canada, and some of the West European countries.
选项
答案
农业的重要性怎样强调都不为过。世界百分之五十以上的劳动力从事农业。二十世纪八十年代初,农业劳动力的比例在非洲高达百分之六十七,在北美洲则不足百分之五,在西欧约为百分之十六,在东欧和苏联约为百分之三十二,在亚洲则约为百分之六十八。 农场规模因地而异,差别很大。直到最近,加拿大农场的规模平均约为186公顷(约合460英亩),美国农场的规模约为175公顷(约合432英亩)。但在菲律宾,私人农场的规模平均略少于3.6公顷(不足9英亩),在印度尼西亚则略少于1.2公顷(不足3英亩)。 农场的规模还取决于其用途。大农场通常从事商业耕种,或者说为赚钱而生产。拉丁美洲的大庄园就是大片的私有土地,雇人劳动。单一作物的种植园生产茶叶、橡胶或可可。生产小麦的农场最有效益。它们拥有几千公顷土地,雇佣一群群工人,并使用机器。澳大利亚牧羊场和其它畜牧场的规模一定要大到足以能为成千的牲畜提供充足的饲料。 零散的维持生计的个体农场,或者说混合经营的小规模家庭农场,在发达国家已日渐减少,但在非洲和亚洲的发展中国家里仍大量存在。美国的“返回田地”运动扭转了1970至1980这十年间新英格兰和阿拉斯加小农场衰败的局面。 一个地区究竟生产什么取决于它的气候、供水、地形和其它条件。 自有农业以来的一万多年中,各地的人们发现了野生动植物的食用价值,于是将其加以驯化或栽培,最重要的是谷物,如小麦、稻子、大麦、玉米和黑麦。 农业收入还来自非粮食作物,如橡胶、纤维植物、烟草以及可用于生产化学合成品的油料作物。此外,还可通过饲养动物取其皮毛而获利。 一个国家赚取的外汇,很大一部分可能来自某种单一的商品。例如,斯里兰卡依靠茶叶,丹麦专门经营奶制品,澳大利亚出口羊毛,新西兰和阿根廷则出口肉类制品。在美国,近年来小麦已成为其赚取外汇的主要商品。 一个国家是否以出口农产品为主取决于许多可变因素。其中一个因素就是这个国家的工业可能很不发达,无法生产足够数量和技术先进的工业品。这类农产品出口国包括加纳,出口可可,还有缅甸,出口大米。另一方面,特别发达的国家可能生产过剩,大于本国人的需求,美国、加拿大和一部分西欧国家就是这种情况。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/k15O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
status本题有关埃及卫生项目给人们带来的好处。录音原文中的havegreater…是题目中risein…的同义转述;录音原文用两个并列句的形式(havegreaterstatus…aswellas…)替换了题目中and前后连接的两个并列短语
AsystemwasdevelopedtocontroltrafficcongestionontheM25motorway.Expertsuse【L5】________informationfromthemotorw
ENDANGEREDSPECIESAlthoughwecannotdoanythingabouttheplantsandanimalsthatarealready【31】________,wecandosomething
late本题询问该维修公司的缺点。录音原文中Ethan指出该公司员工工作时迟到(arrivelate),并且他的朋友也遇到过同样的问题。因此缺点是员工经常迟到。故空格处可填入late“迟到的”。
Accordingtothespeakers,whatfunctionhastapaclothplayedinthefollowingcountries?Writethecorrectletter,A,B,Cor
→HolmesandRahe(1967)developedtheSocialReadjustmentRatingScale(SRRS)tomeasurelifechangeasaformofstress.AThe
当前,中国人民正在为实现全面建设小康社会的目标而奋斗。前不久,中共十六届五中全会提出了2006年至2010年中国经济社会发展的主要任务,其中经济发展的主要目标是:在优化结构、提高效益和降低消耗的基础上,实现2010年人均国内生产总值比2000年翻一番;资源
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年两次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游、购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。目前旅游业收入占国内生产总值的2.3%。预计到2013年,旅游收入将每年
21世纪技术革命中,生物技术、信息技术、纳米技术(nanotechnology)特别重要,是推动未来社会经济发展的关键。
科学家预测,生物技术的市场将是信息技术的10倍。
随机试题
继发性腹膜炎最常见的病因是
胸闷心悸,息促不得卧是因()身体、肢节疼重者是因()
【背景资料】 某水利水电枢纽由拦河坝、溢洪道、发电引水系统、电站厂房等组成。水库库容为12×108m3。拦河坝为混凝土重力坝,最大坝高152m,坝顶全长905m。重力坝抗滑稳定计算受力简图如图3-1所示。 事件1:混凝土重力坝以横缝分隔为若干坝段。
甲公司有关资料如下:(1)2006年12月31日,“应收账款”账户借方余额为100000元,提取坏账准备前“坏账准备”账户余额为0。(2)2007年7月31日,应收账款4000元无法收回,确认为坏账损失。(3)2008年12月31日,“应收账款”账户借方余
【2014河南特岗】学生为了得到老师或父母的奖励而努力学习的动机是内部动机。()
行政法调整的对象是()。
在下列各项中不能当然引起委托代理关系终止的原因是()。
考生文件夹下存在一个数据库文件“samp3.accdb”,里面已经设计好表对象“tStud”,同时还设计出窗体对象“fStud”。请在此基础上按照以下要求补充“fStud”窗体的设计:(1)在窗体的“窗体页眉”中距左边0.4厘米、距上边1.2厘米处添加一
MasstransportationrevisedthesocialandeconomicfabricoftheAmericancityinthreefundamentalways.Itcatalyzedphysical
Ifwedon’tstartoutnow,wemustrisk(miss)______thetrain.
最新回复
(
0
)