首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有时候发生在你身上的一些事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是深思熟虑之后你会发现,如果没有克服过这些困难,你就永远不会意识到自己的潜力、实力、毅力和勇气。疾病、伤害、错失真正伟大的时刻以及极度愚蠢的言行,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。无
有时候发生在你身上的一些事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是深思熟虑之后你会发现,如果没有克服过这些困难,你就永远不会意识到自己的潜力、实力、毅力和勇气。疾病、伤害、错失真正伟大的时刻以及极度愚蠢的言行,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。无
admin
2011-02-10
122
问题
有时候发生在你身上的一些事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是深思熟虑之后你会发现,如果没有克服过这些困难,你就永远不会意识到自己的潜力、实力、毅力和勇气。疾病、伤害、错失真正伟大的时刻以及极度愚蠢的言行,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。无论它们是什么,如果不经历这些小的考验,你的生活只是一条平坦之路,却毫无目的。它也许是安全而舒适的,但也是枯燥和毫无意义的。如果某些人伤害了你,背叛了你或者伤了你的心,请原 谅他们,因为是他们帮助你明白了什么是信任,帮助你懂得了要谨慎选择你要交心的人。珍惜每一天,珍惜每一刻,并且带走每一刻所能得到的东西,因为你可能再也不能重复这个过程了。跟那些你从来没有说过话的人说话,并且倾听他们的话语。你可以做任何你想做的事情。创造自己的生活,然后走出去,去毫无遗憾地享受生活吧。
选项
答案
Sometimes things happen to you that may seem horrible, painful, and unfair at first, but upon reflection you find that without overcoming those obstacles you would have never realized your potential, strength, willpower or heart. Illness, injury, lost moments of true greatness, and sheer stupidity all occur to test the limits of your soul. Without these small tests, whatever they may be, life would be like a smoothly paved road to nowhere. It would be safe and comfortable, but dull and utterly pointless. If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart. Make every day count. Appreciate every moment and take from those moments everything that you possibly can for you may never be able to experience it again. Talk to people that you have never talked to before, and listen to what they have to say. You can make anything you wish of your life. Create your own life and then go out and live it with absolutely no regrets.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/l8cO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Atthebeginningofthetwentiethcentury,NorthAmericansocietyheld,asanideal,theNuclearFamily.Thispresumablyperfect
TheXinjiangAirlinesservepassengersandcustomersinthesoutheastofChinaonly.
Ourholidayisdoomedtofailurewithoutyou.
Inourphilosophyoflifewebelievethatinmostcaseswhatissauceforthe______issauceforthegander.
Thereportercomparesahusbandtoaparticularlytrickymusicalinstrument,onethatawifemustlearntoplay______heradvanta
ItisbelievedthatJapanisstilldependentonAmericaandwillstaythatwayforsometimestocome.
Hiscomplaintaboutourmanagementwasnotwithoutreasons.
FoulShotsNowandthenIcanstillseetheirfaces,nickeringandlaughing,theireyesmockingme.AnditbothersmethatI
Wearebeginningtowitnessaparadoxattheheartofcapitalism,onethathaspropelledittogreatnessbutisnowthreatening
AlphaZeroseemstoexpressinsight.Itplayslikenocomputereverhas,intuitivelyandbeautifully,witharomantic,attacking
随机试题
患者,女,28岁。右前臂圆形肿物如指头大小,质硬,表面光滑,边缘清楚,无粘连,活动度大。应首先考虑的是
氨基糖苷类抗生素不敏感是哪种细菌
为地塞米松的16位差向异构体,抗炎作用强于地塞米松的药物是()。
sostarteasybadlysomeonedifficultifthankclassreportermedicalsucceedProvingThem
统计表根据下表提供的信息回答126~130题。实际产量最大的是哪种产品?()
玉佩:荷包
【哈拉巴文化】北京大学2002年世界古代史真题;华中师范大学2003年世界古代史真题
Whatisthewoman’sjob?
Todaywearegoingtopracticeevaluatingthemaintoolusedwhenaddressinggroups—the【B1】______.Therearethreemainelement
Youaregoingtohavetofacehimoneday____________(不管你喜不喜欢).
最新回复
(
0
)