首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有时候发生在你身上的一些事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是深思熟虑之后你会发现,如果没有克服过这些困难,你就永远不会意识到自己的潜力、实力、毅力和勇气。疾病、伤害、错失真正伟大的时刻以及极度愚蠢的言行,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。无
有时候发生在你身上的一些事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是深思熟虑之后你会发现,如果没有克服过这些困难,你就永远不会意识到自己的潜力、实力、毅力和勇气。疾病、伤害、错失真正伟大的时刻以及极度愚蠢的言行,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。无
admin
2011-02-10
112
问题
有时候发生在你身上的一些事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是深思熟虑之后你会发现,如果没有克服过这些困难,你就永远不会意识到自己的潜力、实力、毅力和勇气。疾病、伤害、错失真正伟大的时刻以及极度愚蠢的言行,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。无论它们是什么,如果不经历这些小的考验,你的生活只是一条平坦之路,却毫无目的。它也许是安全而舒适的,但也是枯燥和毫无意义的。如果某些人伤害了你,背叛了你或者伤了你的心,请原 谅他们,因为是他们帮助你明白了什么是信任,帮助你懂得了要谨慎选择你要交心的人。珍惜每一天,珍惜每一刻,并且带走每一刻所能得到的东西,因为你可能再也不能重复这个过程了。跟那些你从来没有说过话的人说话,并且倾听他们的话语。你可以做任何你想做的事情。创造自己的生活,然后走出去,去毫无遗憾地享受生活吧。
选项
答案
Sometimes things happen to you that may seem horrible, painful, and unfair at first, but upon reflection you find that without overcoming those obstacles you would have never realized your potential, strength, willpower or heart. Illness, injury, lost moments of true greatness, and sheer stupidity all occur to test the limits of your soul. Without these small tests, whatever they may be, life would be like a smoothly paved road to nowhere. It would be safe and comfortable, but dull and utterly pointless. If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart. Make every day count. Appreciate every moment and take from those moments everything that you possibly can for you may never be able to experience it again. Talk to people that you have never talked to before, and listen to what they have to say. You can make anything you wish of your life. Create your own life and then go out and live it with absolutely no regrets.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/l8cO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Nowasinglecellphoneisabletostorealarge______ofinformationaboutanindividuallife.
Theyintendtoremovethe________rulesandregulationsthatarediscouragingforeigninvestmentintheircountry.
________thatsheisinterestedinchildren,Iamsurethatteachingistherightprofessionforher.
Manystudentsagreedtocome,butsomestudentsagainstbecausetheysaidtheydon’thavetime.
AsanEnglishmajorstudentatoneofthemostfamousuniversitiesinChina,IstronglybelievethatbusinessEnglishismorepr
Inourphilosophyoflifewebelievethatinmostcaseswhatissauceforthe______issauceforthegander.
Itis______thatwomenshouldbepaidlessthanmenfordoingthesamekindofwork.
TheoriesonWhyWeLikeOtherPeopleInordertofigureoutthereasonswhywefallinlikeandwhywefallinlovewithpeop
Oftentherootsoftheplantsharborants,whichhelpbuildupthesoilbytheirwastesanddeadbodies.
Tothemajorityofus,musicisanindispensablepartofourdailylife.Itcanbedefinedinthisway,musicissoundarranged
随机试题
氮杂丝氨酸干扰核苷酸合成,是因为它的结构相似于
ACTH分泌过多致肾上腺皮质形成多数小结节,病变符合
患者,女,21岁。两小腿皮炎,在亚急性阶段,渗液与糜烂很少,红肿减轻,有鳞屑和结痂。外治剂宜选用()
王某和张某到动物园游玩,老虎笼上挂着提示牌:“老虎凶猛,禁止逗弄”。王某和张某故意逗弄老虎,老虎非常生气,撞开笼门冲出笼子,王某撒腿就跑,张某吓得呆若木鸡,老虎将张某咬伤。经事后检查,老虎笼因为年代久远已经不甚牢固,动物园因为缺乏资金一直未更换新的老虎笼。
河流水质模型参数的确定方法有( )。
中国公民张某系一大学教授,2006年度取得的收入情况如下:(1)每月取得工资收入5600元;(2)一次性取得设计收入2万元,缴税前从中依次拿出6000元、5000元,通过国家机关分别捐给了农村义务教育和贫困地区;(3)出版专著一部,出版社支付稿酬10
甲乙签订工程承包合同,后因工程质量问题双方发生争议。双方根据事先达成的仲裁协议向某仲裁委员会提出仲裁申请。该仲裁委员会作出仲裁裁决后,甲认为仲裁裁决显失公平,且了解到裁决所根据的乙公司提供的证据是伪造的。甲如何保护自己的合法权益?()
InaformerleatherfactoryjustoffEustonRoadinLondon,ahopefulfirmisstartingup.BenevolentAI’smainroomislargeand
在通信网中,为了防止当发送能力大于接收能力时造成数据丢失,要进行【 】。
Afewdegreescanmakeabigdifferencewhenitcomestofoodstorage.Foodscangobadiftheygettoowarm.Butformanyofth
最新回复
(
0
)