首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有时候发生在你身上的一些事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是深思熟虑之后你会发现,如果没有克服过这些困难,你就永远不会意识到自己的潜力、实力、毅力和勇气。疾病、伤害、错失真正伟大的时刻以及极度愚蠢的言行,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。无
有时候发生在你身上的一些事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是深思熟虑之后你会发现,如果没有克服过这些困难,你就永远不会意识到自己的潜力、实力、毅力和勇气。疾病、伤害、错失真正伟大的时刻以及极度愚蠢的言行,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。无
admin
2011-02-10
83
问题
有时候发生在你身上的一些事情起初看起来很可怕、很痛苦、很不公平,但是深思熟虑之后你会发现,如果没有克服过这些困难,你就永远不会意识到自己的潜力、实力、毅力和勇气。疾病、伤害、错失真正伟大的时刻以及极度愚蠢的言行,所有这些事情的出现都是在考验你灵魂的极限。无论它们是什么,如果不经历这些小的考验,你的生活只是一条平坦之路,却毫无目的。它也许是安全而舒适的,但也是枯燥和毫无意义的。如果某些人伤害了你,背叛了你或者伤了你的心,请原 谅他们,因为是他们帮助你明白了什么是信任,帮助你懂得了要谨慎选择你要交心的人。珍惜每一天,珍惜每一刻,并且带走每一刻所能得到的东西,因为你可能再也不能重复这个过程了。跟那些你从来没有说过话的人说话,并且倾听他们的话语。你可以做任何你想做的事情。创造自己的生活,然后走出去,去毫无遗憾地享受生活吧。
选项
答案
Sometimes things happen to you that may seem horrible, painful, and unfair at first, but upon reflection you find that without overcoming those obstacles you would have never realized your potential, strength, willpower or heart. Illness, injury, lost moments of true greatness, and sheer stupidity all occur to test the limits of your soul. Without these small tests, whatever they may be, life would be like a smoothly paved road to nowhere. It would be safe and comfortable, but dull and utterly pointless. If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart. Make every day count. Appreciate every moment and take from those moments everything that you possibly can for you may never be able to experience it again. Talk to people that you have never talked to before, and listen to what they have to say. You can make anything you wish of your life. Create your own life and then go out and live it with absolutely no regrets.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/l8cO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
OfalltheemployedworkersintheUnitedStates,12.5millionarepartofatemporaryworkforce.TheUnitedStatesBureauofLa
James’sindependenceofmindandhisabilitytogobeyondthe______onceagainwereinevidence.
TheoriesonWhyWeLikeOtherPeopleInordertofigureoutthereasonswhywefallinlikeandwhywefallinlovewithpeop
TheoriesonWhyWeLikeOtherPeopleInordertofigureoutthereasonswhywefallinlikeandwhywefallinlovewithpeop
Itisevidentthatwhenthedistancebetweentwoobjectsistripled,thegravitationalattractionbecomesninetimesweak.
InoldChina,theworkingconditionofcoalmineworkerswasquitesevere,besidesthegruelingjob,theyweretreatedinhumanly
Ifiguredthatwhen2010finallyarrived,I’dbehereinLosAngelesonmyvideophonelookingatmyneweditorinherformfittin
There’sazaninessaboutbitcoin.Thecurrencyisbuiltonaweirdmixofthemostold-fashionedkindofspeculativegreed,bols
Theeconomymaybetroubled,butoneareaisthriving:socialmedia.TheybeginwithFacebookandextendthroughadizzyingarra
Ayoungmanseesasunsetand,unabletounderstandortoexpresstheemotionthatitrousesinhim,concludesthatitmustbet
随机试题
患者,女,36岁,患肝硬化10年,一周来发热,T38℃左右,全腹痛,腹部明显膨胀,尿量500ml/d。住院后经检查有以下体征,对目前病情判断最有意义的是()
A、知母B、香加皮C、丹参D、紫香E、郁李仁含有皂苷的中药是()。
A.肝B.心C.脾D.肺E.肾根据中医藏象学说主神明的脏是()。
广泛应用于冷库工程、冷冻设备的膨胀珍珠岩制品,应选用下列哪一种?[1999—046]
关于工程建设施工单位应采取的消防安全措施,下列说法正确的有()。
下列有关内部收益率的描述,错误的是()
以主并企业法人地位存续为前提,将目标公司的产权折合为股份,连同相应的资产与负债整合到主并企业之中的资本运作方式为()。
下列活动中属于“问题解决”的是()。
火车对于()相当于()对于屏幕
简述赫尔巴特的教学形式阶段论。
最新回复
(
0
)