首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
由于光导纤维数据链系统旨在供计算机和类似计算机的设备使用,所以具有下述优点:电缆体积小,重量轻,抗闪电和其他电磁干扰。
由于光导纤维数据链系统旨在供计算机和类似计算机的设备使用,所以具有下述优点:电缆体积小,重量轻,抗闪电和其他电磁干扰。
admin
2018-08-11
42
问题
由于光导纤维数据链系统旨在供计算机和类似计算机的设备使用,所以具有下述优点:电缆体积小,重量轻,抗闪电和其他电磁干扰。
选项
答案
Intended for computer and computerlike applications, optical fiber data link systems have the advantage of small cable size and weight and immunity to lightning and other electromagnetic interference.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/m4rO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972年尼克松总统第一次访问中国时说,对美国人民来说,远隔太平洋的中国是一个遥远而神秘的国度,将近30年后的今
改革创新不仅仅是技术本身,还包括如何使用技术;它与“新”经济无关,而与知识的应用有关。通常,改革创新指的是提出问题要正确、解决问题的思路要清晰以及对常识的运用等。在某个领域发起改革,必定会在别的地方引起反应。改革创新所造成的影响是慢慢累积起来的。某个领域的
当前,国际形势处于复杂变化之中,地区热点和局部动荡仍在升温,恐怖主义成为全球性挑战。
当前,国际形势处于复杂变化之中,地区热点和局部动荡仍在升温,恐怖主义成为全球性挑战。
下面你将听到一段关于国有商业银行管理的介绍。//目前,国有商业银行的规模过大,变得不可管理,也不具有市场竞争力。过去,这些银行仅仅注重规模和数量而忽视了效率和利润,因此导致庞大的结构和多重管理。//规模过大会导致内部管理和经营成本的失控,尤其表现
A:我感觉今天状态不好,昨晚一直没睡着。感觉得请病假去看看睡眠专家了,不然根本没法思考,无法贡献任何有意义的想法。电灯和技术确实让24小时不停歇的工作和生产成为可能。但随之而来的代价就是生物钟紊乱,睡眠不足。B:Haveyoubeenhaving
A、正确B、错误A语义的理解和判断。根据原文Wemayalsoexpectthatouridealleaderlistens…可知我们还可能期望理想完美领导会倾听,由此可见,题干的说法与原文意思相符,是正确的。
中国等发展中国家向美国提了大量价廉物美的商品,是美国传统制造业腾出财力物力用于发展高新技术。这加快了美国工业的升级换代,推进了美国产业结构的优化,使美国及时摆脱传统工业的束缚,保持了它在世界经济中的领先地位。因此,中国的出口不会威胁美国的经济。
随机试题
DearSirs,Iamveryhappytoapplyforthepositionofsecretary,whichyouadvertisedinChinaDailyofDecember10,2005
A.区域性交感神经切除B.旁路转流术C.动脉切开取栓术D.动脉内膜剥脱术E.大网膜移植术
下列哪种急性中毒患者可行洗胃
在住院处办理完入脘手续后,可免去沐浴的病人是
子宫脱垂合并感染应选用的外治法是
注册咨询工程师(投资)变更工作单位时,需申请注册变更,()。
某卷烟厂为增值税一般纳税人,主要生产卷烟和雪茄烟,卷烟的最高售价210元/条、平均售价200元/条(均为不含税价格)。2014年10月生产经营情况如下:(1)进口一批烟丝,支付货价28万元,运抵我国境内输入地点起卸前发生的运费、保险费合计2万元,关税税率
为了尊重下属,发扬民主,在编写工作说明书时最适当的方式是()。
改正下列词语中的错别字掇句成文苦心孤旨暇瑜互见喜上眉捎板上走丸
ReadthispartofafaxfromSallySaunders,ahotelconferencemanager.To:SusanWinsletFaxNo.From:SallySaundersDate:
最新回复
(
0
)