Every suit-dress sold by the likes of Gucci or Givenchy is billed as a must-have that season. But, it turns out, some are more m

admin2022-11-16  63

问题     Every suit-dress sold by the likes of Gucci or Givenchy is billed as a must-have that season. But, it turns out, some are more must-have than others. For all the advertisements they generate, even leading fashion brands struggle to shift much more than half their wares at full price. The luxury world is desperately searching for new ways to find a worthy closet for this unwanted inventory.
    Dealing with "end-of-season" merchandise is a particularly thorny problem for luxury brands. Offering discounts to off load ageing wares is a time-tested trick among retailers. But cutting prices to clear the shelves is a bad look for labels whose reason is to manifest exclusivity.
    Fashion brands used to bin last year’s clothing quietly rather than sell them cheap. That changed after July 2018, when Burberry, a British supplier of upscale macs, faced a furore as it disclosed having destroyed $38m of clothes and fashion accessories. France will ban the practice entirely by 2023.
    Luxury groups are reluctant to reduce production, given that goods can be sold for ten times what they cost to make. But putting up "Sale!!!" signs is considered unacceptable. Plus, says Luca Solca of Bernstein, a broker, "you have to weigh cash made from discounted sales with the damage done to the value of the brand." Prada, a posh Italian label, said last year it would end all in store discounts.
    Some brands’ offerings are so timeless—a Hermes handbag, say—that seasonality is not an issue. Others manage to get rid of old stuff by offering discreet "sample sales" to staff and their friends. Many of the clothes used to end up on the internet, sold cheaply on sites like Yoox and Saksoff5th.com.
    None of this will be enough to get rid of an outmoded collection. To really shift stocks, brands now look to outdoor malls that group together "factory outlets". The concept is booming. Out of an estimated €281bn in personal-luxury sales last year, €37bn were in such physical off-price stores, according to Bain, a consultancy. The figure has shot up by 85% in five years. But using the outlets for anything beyond liquidating inventory—for example by stocking them with cheaper, second-tier collections—is a way to dent a brand’s prestige permanently, warns Mr Solca. Best to keep only the most questionable styles and weirdest sizes in stock, and to push a brand’s real fans to Regent Street or Avenue Montaigne.
    Two things may come to the rescue of exasperated inventory liquidators. The first is the rise of second-hand-clothes sales online: expect to see many "used" frocks on offer that are in fact brand new. The second is "up-cycling", when an unsold dress gets trimmed, combined and dyed into a new fabulous outfit. For luxury brands, these two trends are unmissable.
The example of Hermes handbags in Paragraph 5 indicates that________.

选项 A、mush-haves proved a fake concept
B、sample-sales can save the situation
C、the classics can stand the test of time
D、selling online at full price works well

答案C

解析 根据题干关键词Hermes handbags和Paragraph 5可定位到文章第五段第一句。该句提到Some brands’ offerings are so timeless________a Hermes handbag, say________that seasonality is not an issue. (有些品牌的产品永远经典________例如爱马仕的手提包________季节性从不是问题),而此句就是拿爱马仕的手提包来作为经典的例子,季节性不是问题说明销售情况一直很好,由此可知,C项“经典产品能够经受得住时间的考验”为正确答案。A项“必备单品被证明是一个虚假的概念”原文并未提及,应排除;样品促销可以起到一定的效果,但并没有提到可以挽救局面,这也不是用爱马仕手提包举例想论证的观点,B项“样品促销可以挽救局面”内容夸大,应排除;第五段最后一句提到,网上便宜出售有潜力,但指的并不是爱马仕品牌,也不是爱马仕手提包用来作例子所要说明的观点,故D项“网上正价销售状况很好”应排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mBMD777K
0

最新回复(0)