首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(Dragon Robe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此多的乐趣。在中国有记录可循的最早刺绣品始于商朝。在这一时期,刺绣象征着社会地位。而在不久之后,随
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(Dragon Robe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此多的乐趣。在中国有记录可循的最早刺绣品始于商朝。在这一时期,刺绣象征着社会地位。而在不久之后,随
admin
2015-04-28
78
问题
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(Dragon Robe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此多的乐趣。在中国有记录可循的最早刺绣品始于商朝。在这一时期,刺绣象征着社会地位。而在不久之后,随着国家经济发展,刺绣进入到了寻常百姓的生活中。渐渐地,刺绣的图案范围变得更广,而且吉祥的(auspicious)语言也可以在刺绣上看到了。
选项
答案
Embroidery is a brilliant pearl in Chinese art. From the magnificent Dragon Robe worn by Emperors to the popular embroidery seen in today’s fashions, embroidery adds so much pleasure to our life and culture. The oldest embroidered product in China on record dates from the Shang Dynasty. Embroidery in this period symbolized social status. It was not until later on, as the national economy developed, that embroidery entered the lives of the common people. Gradually, the patterns of embroidery covered a larger range and auspicious words were also seen on it.
解析
1.第一句中,“一枚璀璨的珍珠”可译为a brilliant pearl。
2.第二句中,“君王所穿的”可以用过去分词短语作定语,译为worn by Emperors;“增加”可以用adds to来表达。
3.第三句中,“有记录可循的”还可译为recordecl;“始于”还可译为dates back to。
4.第五句中,“在不久之后”还可译为shortly after this或soon;“进入到了寻常百姓的生活中”可译为entered the lives of the common people。
5.第六句中,“变得更广”可以用covered a larger range来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mQl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Hesufferedanervousbreakdown.B、Hewaswronglydiagnosed.C、Hewasseriouslyinjured.D、Hedevelopedastrangedisease.C题目
A、AnemployeeinthecitycouncilatBirmingham.B、AssistantdirectoroftheAdmissionsOffice.C、HeadoftheOverseasStudents
InthisageofInternetchat,videogamesandrealitytelevision,thereisnoshortageofmindlessactivitiestokeepachildocc
UniversitiesBranchOutA)Asneverbeforeintheirlonghistory,universitieshavebecomeinstrumentsofnationalcompetitionas
A、AfriendfromNewYork.B、AmessagefromTony.C、Apostaldelivery.D、Achangeintheweather.C细节辨认题。对话中女士询问男士,她的来自纽约的包裹是否已经到
IsCollegeaWorthyInvestment?A)Whyarewespendingsomuchmoneyoncollege?Andwhyarewesounhappyaboutit?Weallseem
TheRoleofParentsinPromotingLanguageDevelopmentA)Frominfancytoearlychildhood,oneundeniablechangetakesplace—chi
MakingReading,WritingandRecessionWorkTogetherA)Withbookstuckedneatlyontheshelvesandacomfypurple-dragonrugina
A、Runintown.B、Jogmorecarefully.C、Buyshoesfromacatalogue.D、Findaneasierplacetoexercise.C男士提到自己买不到慢跑鞋,女士用反问语气提出建议
随机试题
集权是指决策指挥权在较低管理层次上的集中。()
患者,男性,45岁,患有乙肝多年,超声体检发现肝右叶见一5.0cm×4.5cm的中等回声团块,周边可见低回声晕,多考虑为
《国际卫生条例(2005)》主要针对的是
某医院的医护人员工作疏忽造成患者重度残疾,经鉴定机构认定为医疗事故,则下列费用中哪项不属于该医院应该承担的
下列施工现场突发事件中,属于社会安全事件的是()。
钟老师与他人合资成立的税务师事务所于2010年顺利开张,进入2011年发展很是迅速,场所、车辆皆不敷使用,相继采取以下措施:①事务所委托某外贸公司进口九成新凌志小轿车一辆,海关核定关税完税价格为20万元人民币,该车已交付事务所使用。②钟老师将原值20万元的
近年来,我国流动人口一直维持在2亿人以上,且持续增长,城乡间人口流动是主要的流动形式。据此完成11—12题。城乡间人口流动与城市经济发展、农村经济水平提高联系密切。下面三者关系排序应是()。①城乡间人口流动②农业专业化发展③城市工业、服务
试述布雷顿森林体系崩溃的原因,并对所谓的“布雷顿森林体系Ⅱ,作出评述。
下列叙述中正确的是( )。
Thelittlegirlwhogotlostdecidedtoremain______shewasandwaitforhermother.
最新回复
(
0
)