首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国酒具(wine sets)有悠久的历史,并有各种各样的形状和尺寸。在材料方面,有陶器(pottery)、铜器、瓷器(porcelain),玉器、玻璃酒具,还有那些用其他材料制成的酒具。中国的酒具集优雅和良好的品味于一身,还有精致的装饰(adornmen
中国酒具(wine sets)有悠久的历史,并有各种各样的形状和尺寸。在材料方面,有陶器(pottery)、铜器、瓷器(porcelain),玉器、玻璃酒具,还有那些用其他材料制成的酒具。中国的酒具集优雅和良好的品味于一身,还有精致的装饰(adornmen
admin
2021-07-13
67
问题
中国酒具(wine sets)有悠久的历史,并有各种各样的形状和尺寸。在材料方面,有陶器(pottery)、铜器、瓷器(porcelain),玉器、玻璃酒具,还有那些用其他材料制成的酒具。中国的酒具集优雅和良好的品味于一身,还有精致的装饰(adornment)。拿着酒杯,饮酒者通常在体味这具有文化和艺术魅力的器具(utensil)之时,不堪重负这美学的(aesthetic)感受。在古代中国,酒具也是礼仪制度(ceremonial system)的一部分。森严的等级制度(stringent hierarchy system)下,不同社会地位和职位的人应该使用不同的酒具。中国酒具的所有类型就像中国古代文化的一面镜子。
选项
答案
Chinese wine sets have a long history and come in a wide array of shapes and sizes. In terms of material, there are pottery, bronze, porcelain, jade, glass wine sets and those made with other materials. Chinese wine sets are elegant and in good taste, with exquisite adornment. Holding the cup, the drinkers are usually overwhelmed with aesthetic feelings, experiencing the cultural and artistic charm of the utensil. In ancient China, wine sets were also part of the ceremonial system. There was a stringent hierarchy system, under which people of different statuses and positions were supposed to use different wine sets. All types of Chinese wine sets serve as a mirror of ancient Chinese culture.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mhJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Officeworkerswhowouldnormallystepintoapuborgymtocopewiththestressofaworkingdayarebeinginvitedinsteadtos
国画作为一种中国的传统艺术,它的悠久历史可以追溯到战国时期(theWarringStatesPeriod),那时就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brushpen)、墨、纸和丝绸等。画的内容以山水、花鸟和人物为主。画面旁常有诗词,
北京是中国的首都,是全国的政治、经济、文化中心。它是一座历史文化名城,其历史可追溯到3000年前。作为中国四大古都(FourGreatAncientCapitals)之一,北京有着800多年的建都历史,因而北京城内有很多传统而宏伟的宫廷建筑(impe
中国功夫(ChineseKungFu)是一种极具民族特色的传统体育项目,是中华民族宝贵的文化遗产。它汲取了儒家(Confucianism)和道家(Taoism)的思想精华,体现了古人对生命和宇宙的领悟。功夫不仅是一种格斗技能(fightingtech
中国位于亚洲东部、太平洋的西岸,总面积约960万平方公里,是世界第三大国家。中国南北相距约5500公里,东西相距约5200公里,在地图上的形状像一只雄鸡(rooster)。中国地势(terrain)西高东低,地形多种多样,包括山地、高原(plateau)、
目标
中国将削减煤炭消费量,以减少空气污染。关于有效利用煤炭的2015~2020年行动计划表明了中国使用绿色能源的努力和目标。减少煤炭消费量将涉及淘汰落后产能(outdatedproductioncapacity),并使用更清洁的能源,如核能、风能和太阳能。
A、805miles.B、1,000miles.C、1,305miles.D、1,500miles.C四个选项都是数字,可猜测题目问的可能与男士使用的里程数有关。根据录音,本来有2,805miles,花了2,000miles换餐券,使用
消费品
玄奘(HsuanTsang)是唐朝著名的僧人。629年,玄奘从唐朝的都城长安出发,历经艰难,抵达印度。他游学于印度各地,请教了许多名僧,学习了佛教(Buddhism)知识。19年后,他回到了中国,创立了自己的理论,并且开始翻译佛教经典,直到去世。中国名著
随机试题
EmilyDickinsonwasanineteenth-centuryAmericanwomanwholivedherlifecompletelyunknowntoanyoneexceptherfamilyanda
领导活动的成因是
诊断急性心肌梗死特异性和敏感性最高的酶是
根据合规管理要求,银行业金融机构应配备合规管理部门或合规管理人员,但无需独立于其他职责。()
(2017年)完全竞争市场的特征有()。
因材施教,发展每个学生特长属于教师的哪一角色要求?()
吴越历史舞台的中心在哪里,多年以来一直是学者与公众共同关注的焦点。尽管古籍文献对此有所_______,但是多_______,有的虽言之凿凿却只是演义。依次填入画横线部分最恰当的一项是()。
Thereasonwhysomepeopleareunlikelytosucceedinlifeisthatthey______.Thedifficultyinchoosingasuitablejoblies
HowDoestheEarthMakeDiamondsAyoungAfricantribesmanwaswalkingneartheOrangeRiverwhichisnowinSouthAfricain
Tenyearsago,JoeAllenbeganstudyingadiversegroupofseventhgradersneartheUniversityofVirginia,wherehe’saprofess
最新回复
(
0
)