联合国下属机构世界旅游组织公布的数据显示。中国游客对全球旅游业的贡献最大。中国游客去年花在出境游上的支出创了新纪录,达到1020亿美元,同2011年相比增长了40%。联合国世界旅游组织在其网站上发布的一份声明中说,这一增幅令中国迅速超越德国和美国这两个之前

admin2021-07-13  55

问题     联合国下属机构世界旅游组织公布的数据显示。中国游客对全球旅游业的贡献最大。中国游客去年花在出境游上的支出创了新纪录,达到1020亿美元,同2011年相比增长了40%。联合国世界旅游组织在其网站上发布的一份声明中说,这一增幅令中国迅速超越德国和美国这两个之前是出境游支出最高的两个国家。2012年德美两国出境旅游支出均同比增长6%,约840亿美元。

选项

答案 The figures from the United Nations World Tourism Organization show that Chinese travelers are making the most contributions to the global tourism industry. Chinese travelers spent a record $ 102 billion on outbound tourism last year, a 40% rise from 2011. That surge sent China screaming past Germany and the U.S. — the former No. 1 and No. 2 spenders, respectively — which both saw tourist outlays increase 6% year-on-year to around $84 billion in 2012, the UNWTO said in a statement on its website.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/omJ7777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)