首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
《中庸》里面说:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。”这里所说的“知耻近乎勇”中的“耻”其实是人之为人的一个文明指标。人类文明的表现之一是要有羞耻心,也可以叫“羞恶之心”。孟子讲:“无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,
《中庸》里面说:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。”这里所说的“知耻近乎勇”中的“耻”其实是人之为人的一个文明指标。人类文明的表现之一是要有羞耻心,也可以叫“羞恶之心”。孟子讲:“无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,
admin
2019-04-11
115
问题
《中庸》里面说:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。”这里所说的“知耻近乎勇”中的“耻”其实是人之为人的一个文明指标。人类文明的表现之一是要有羞耻心,也可以叫“羞恶之心”。孟子讲:“无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,非人也。”
侧隐之心,就是不忍,就是“恕”,就是“己所不欲勿施于人”。辞让之心,就是文明礼貌;是非之心,就是社会的公平正义。而羞恶之心,就是“知耻”。孟子说这四个方面是人的“四端”,即做人的开始。没有这起码的四点,就不是“人”了,孟子称之为“非人”。
孟子讲的“四端”在今天的意义,不需要多讲。当今社会,人和人之间的同情心都成了稀罕物了。见死不救仅仅是怕法律误判吗?我看主要是缺少“是非之心”,缺少正义感,缺少同情心,缺少悲悯之心。所以,如果讲当代社会大家共同的价值,我觉得应该是礼义廉耻。这四个字源自中国文化最基本的价值,应该成为今天全社会共认的价值。(刘梦溪)
选项
答案
The Doctrine of the Mean has it that: To be fond of learning is to be near to knowledge; to be arduous in work is to be near to benevolence; and to know shame is to be near to fortitude. Here, the "shame" in the last sentence, in practice, is one of the criteria of being a civilized man. One sign of human civilization is to be ashamed of wrong or evil deeds. Mencius said: one without a sense of compassion fails as a man; one without a sense of shame fails as a man; one without a sense of reverence fails as a man; one without a sense of right and wrong also fails as a man. To have the sense of compassion is to have pity and forgiveness, i. e. do not do to others what you do not want others to do to you. To have a sense of reverence is to be polite to others; to have a sense of right and wrong is to treat others fair and just in society; to have a sense of shame is to feel ashamed of wrongdoings. Mencius regards these four aspects as the four essential points of a man, which is also the prerequisite of being a man. One without the basic four aspects fails as a man, whom Mencius thinks of as subhuman. The meaning of Mencius’s four essential points in modern society is self-evident, when compassion becomes rare among people. Are those who leave others die without extending a helping hand simply being afraid of misjudgment in court? In my eyes, they, to a large extent, lack a sense of right and wrong. They have no sense of justice or compassion or sympathy. Therefore, when it comes to the values shared by modern society, I think they should be propriety, righteousness, integrity, and honour. The four words originate from the basic values of Chinese culture and should be shared by the whole society. (Liu Mengxi)
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/oxfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
管制刑出现于()。
1988年宪法修正案和2004年宪法修正案都对我国的土地制度进行了修改。关于这些修改的表述,正确的有()。
下列选取项中关于我国现行宪法结构的表述,正确的是()。
建设中国特色社会主义
政治、经济领域
世界博览会
可再生能源
上海自贸区于2013年8月22日经国务院批准设立,9月29日正式挂牌。无数创业者在问:上海自贸区到底能带给自己什么?自贸区当然不只是金融大鳄、商业巨头的自贸区,同样也孕育着小创业者的机会。换言之,这里不是一个靠优惠创富的特区,而是属于冒险者的天堂。睁大双眼
Everyyear,tensofmillionsofanimalsaredissected,infected,injected,gassed,burnedandblindedinhiddenlaboratorieson
Forpoliticiansandthepublicatlarge,skyscrapers—giganticbuildingsbackedbyhugeeconomicpower-areasymbolofsocialpro
随机试题
2017年,中央经济工作会议首次提出习近平新时代中国特色社会主义经济思想。下列与其相关的表述,错误的是()。
金属钠应保存在()。
试论邓小平建设有中国特色社会主义理论首要的基本理论问题及意义。
A.嵌体B.甲冠C.3/4冠D.金属全冠E.烤瓷全冠抗磨性最好的是
心理咨询与辅导的基本方法是()。
试述复合树脂修复的优缺点。
根据《合同法》的规定,合同债务的法定抵销,双方债务应该()。
Mr.andMrs.Jonesseldom(不常)gooutintheevening,butlastSaturday.Mrs.Jonessaidtoherhusband,"Therewillbeagoodf
Whydidn’tyou______meaboutitearlier?
A、Topusheducationeffortsforcurrentsmokers.B、Topreventyoungpeoplefromstartingthehabit.C、Toraisethepricesaswel
最新回复
(
0
)