首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
By and large, governments of all persuasions, of all political persuasions in Australia have been reducing proportionately the a
By and large, governments of all persuasions, of all political persuasions in Australia have been reducing proportionately the a
admin
2011-02-09
47
问题
By and large, governments of all persuasions, of all political persuasions in Australia have been reducing proportionately the amount of money that goes to education and many of us think that really is a great pity and shows a lack of foresight into what Australia really needs, but that nonetheless is what is happening. As a result of that many universities and schools are heavily dependent on overseas students to make up the shortfall. //I think we need to be really very careful in Australia that as this trend continues that overseas students who come to Australia not only to learn facts, but also to learn something about Australia and the Australian way of life otherwise they will have a very skewed view of what our Australia is about. Because I think it is important that if you go to an Australian university then at least you’d meet a reasonable number of Australians. //
There is a big push from many universities to recruit more and more students and more and more overseas students, but in a climate when there isn’t a lot of money for further strengthening of education and educational methods and facilities. If we all keep trying to recruit more and more students, then the experience is going to deteriorate and my university for example has decided to cap the number of students at the university. Because we believe that if we have many more students then we won’t be able to do it properly. //
There aren’t many universities in the fortunate position of my own to be able to do that. And the reason why we can do it is if you take a couple of our more popular faculties to get to university, you need something which we call UAI (University of New South Wales Admission Index). To get into medicine at UNSW you need to have a pass mark of 99. 8%. To get into law and commerce you need a pass mark of 97.5%. Now a lot of you in this room tonight will know what I mean when I say that Chinese and Vietnamese especially value education and therefore it wouldn’t be surprising to know that proportionally more Chinese and Vietnamese kids get their 99.8’s and 97. 5’s. //
I took a university graduation on Friday before I came up here. It was a commerce graduation and of 200 graduates, 150 were Asian. Half of those were local kids, the other half were overseas. Commerce is something that is particularly popular, particularly in Hong Kong and Singapore, but it’s probably a reasonable indication of what is happening. And all I am really trying to make a point about is that if we accept money from overseas students and from overseas families, then there is a responsibility that we give them the good education, the good experience. I’m not saying we don’t do it, but I think what is important is that we recognize that the experience we are giving them is potentially threatened by the large numbers coming in which are not being matched by the provision of adequate resources to service them. I think it’s great to take more and more students as long as we can service them properly. //
(Excerpts from the speech delivered by Dr. John Yu, Chairman of the Australia-China Council, on the Australia-China Oration Series 2002, November 6, Beijing)
选项
答案
总的来说,澳大利亚各个派别的政府,无论其分属哪个政治派别,都在按比例减少用于教育的经费,我们许多人认为这是一个很大的憾事,说明澳大利亚政府缺乏远见,看不到这个国家真正需要什么,但是这的确是我们所面临的现状。结果,许多大学和学校都在很大程度上依赖外国留学生来弥补经费上的不足。//我觉得如果这种趋势在澳大利亚持续下去的话我们就得小心了,因为外国留学生来澳大利亚不仅仅是为了学习知识,更是为了了解澳大利亚和澳大利亚人的生活方式,否则的话,他们对这个国家的了解就会有失偏颇。我个人认为如果你选择到澳失利亚大学去学习的话,你至少应该见到一定数目的澳大利亚人,这是十分必要的。// 目前许多大学都在争相招收更多的新生,特别是更多的外国留学生。但是在当前的大环境下,我们没有太多的钱用于进一步加强教育、改进教育方式和教育设施。如果所有的学校都招收越来越多的新生的话,教育的质量就难免下降,因此就有大学决定限制在校学生的人数,我们学校就是一例。因为我们认为如果我们招收太多新生,就无法为他们提供良好的教育。// 然而像我们一样有幸可以做到这一点的大学并不多。我们之所以可以这么做是因为,如果你要在我们大学中比较热门的专业学习的话,你需要我们称为UAI的新南威尔士大学入学指数。如果你要在新南威尔士大学学医,你需要达到99.8的通过分,而学法律或工商专业则需要达到97.5。今晚在场的许多人都明白我所说的中国人和越南人尤其重视教育这一点,因此按比例来说有更多的中国和越南孩子得到99.8或 97.5的分数也就不足为奇了。// 来这里之前,我在周五参加了一个学校的毕业典礼。那是一个商学院的毕业典礼,在200名毕业生中,有150名是亚裔学生。其中一半是本国学生,另一半是外国留学生。商学是很热门的学科,在香港和新加坡尤其如此,但这也许合理说明了现状。我想说的是,如果我们向外国学生和他们的家里收了钱,我们就有责任给他们提供良好的教育,良好的经历、我不是说我们目前没有做到这一点,但我认为我们必须意识到,我们能够给予他们的教育体验有可能受到威胁,因为入学的学生人数和我们所能服务于他们的教育资源不成比例。在我看来,扩招是件好事,但前提应该是能够为他们提供恰当的服务。// (选自澳中理事会主席余森美博士在2002年11月6日在北京澳中演讲系列会中的致辞)
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qQ0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Swimming,bicycling,andarmcrankingwillprovidehealthbenefitsaslongastheyarecontinuousinnature.
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。为证明和提高传统治疗方法的效益,中国大陆投入了巨资在这方面进行艰苦研究。香港一直在努力使自己成为世界上传统中医研究的带头人。台湾也提出
“地球一小时”活动于去年在澳大利亚最大的城市悉尼(Sydney)首次举行。当时全市约有220万居民集体熄灯,没有灯光的悉尼歌剧院沐浴在月光里,海湾大桥(HarbourBridge)也熄灯响应。活动组织者安迪-里德利说,悉尼的“熄灯一小时”活动引
Thesignificanceofagricultureintheeconomydeclinedastownsgrew,adeclinemadeswifterbythedepression.
中国篮球运动员的投篮方式,尤其是跳起的单、双手投篮,具有快速、突然、制高的特点,曾使国际部分国家的篮坛人士耳目一新。
中美经贸关系简介作为两国关系中极为重要和活跃的组成部分,中美两国经贸关系是中美双边关系发展的坚实基础。中美两国在资源结构、产业结构和消费水平等方面的巨大差异决定了两国经济具有很强的互利互补性。发展两国间的经贸合作有着得天独厚的条件和空前广阔的前景。
WritingGeorgeW.Bush’sBiographyHispaintingsmadenewsworldwide,butitturnsoutthatformerPresidentGeorgeW.Bushh
Adolescentshavealwaysbeenkeenlyawareofhowtheyareseenbytheirpeers.Butsocialmediaamplifythisself-consciousness.
Theseniorsenatorhasinthepastthreetermsbothexperiencedthesweettasteofsuccessandthebitternessofdefeatinhisl
BusinesspeopleabroadwhowanttomakeconnectionswithChinesecompaniescantakethefirststepusinganewInternetsiteour
随机试题
分子结构复杂的可燃固体,由于受热分解而产生可燃气体后发生的有焰燃烧现象,称为()。
《建设工程安全生产管理条例》规定的行政处罚,由_________或者其他有关部门依照法定职权决定。()
一项资产增加,可能引起()。
“备案号”栏应填写()。除了标注唛码,“标记唛码及备注”还应填写()。
商业银行在办理表外业务时不承担风险。()
质押是指债务人或第三方不转移对动产的占有,将该财产作为债权的担保,债务人不履行债务时,债权人有权按照法律规定以该动产折价或者拍卖,变卖财产的价款优先受偿。下列选项属于权利质押的范围的是()。
下列有关中期财务报告的表述中,符合现行会计准则规定的有()。
自律细胞和工作细胞的生物电活动的主要区别是()。
全国人民代表大会是我国的最高国家权力机关,下列关于全国人民代表大会的理解符合宪法规定的是()。
请在【答题】菜单下选择【进入考生文件夹】命令,并按照题目要求完成下面的操作。注意:以下的文件必须都保存在考生文件夹下。北京计算机大学组织专家对《学生成绩管理系统》的需求方案进行评审,为使参会人员对会议流程和内容有一个清晰的了解,需要会议
最新回复
(
0
)