首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
背景:梁启超翻译的很多小说用的都是( ),与林纾和严复的古奥的译文形成了鲜明的对比,具有很强的文学感染力。
背景:梁启超翻译的很多小说用的都是( ),与林纾和严复的古奥的译文形成了鲜明的对比,具有很强的文学感染力。
admin
2019-06-07
93
问题
背景:梁启超翻译的很多小说用的都是( ),与林纾和严复的古奥的译文形成了鲜明的对比,具有很强的文学感染力。
选项
A、白话文
B、文言文
C、方言
D、北京话
答案
A
解析
梁启超是中国近代著名政治家、学者。他在翻译上采用豪杰译,沿用中国传统章回体格式,采用白话文进行翻译,其翻译作品具有很强的文学感染力。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rSwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
词对词翻译
教育公平
中国特色社会主义
创新型社会
小康社会
能源是支撑人类文明进步的物质基础,是现代社会发展不可或缺的基本条件。在中国实现现代化和全体人民共同富裕的进程中,能源始终是一个重大的战略问题。20世纪70年代末实行改革开放以来,中国的能源事业取得了长足发展。目前,中国已成为世界上最大的能源生产国
首先我代表中国政府和人民,代表我的夫人,也以我个人的名义对各位贵宾的到来表示热烈的欢迎!这几天我每天早晨起来以后的第一件事,就是看看北京空气质量如何,希望雾霾小一些,以便让各位远方的客人到北京时感觉舒适一点。好在是人努力天帮忙啊,这几天北京空气质
翻译研究的文化转向
语用翻译
合理引导消费行为,形成文明生活方式。消费行为和生活方式看似小事,实则是全社会的大问题,每时每刻都会对资源环境产生直接影响,同时也会间接影响生产方式。我们每个人都要从自己做起,从一点一滴做起。一是树立健康的消费理念。持续开展资源短缺、环境脆弱的国情宣传和深度
随机试题
Ineverycultivatedlanguagetherearetwogreatclassesofwordswhich,takentogether,comprisethewholevocabulary.First,t
其诊断为其治法为
维生素C注射液【处方】维生素C104g依地酸二钠0.05g碳酸氢钠49g亚硫酸氢钠2g注射用水加至1000ml处方中可以作为pH调节剂的物质是
准据法是指按照冲突规范的指引而援用来确定涉外民事关系当事人具体的权利义务的特定实体法.下列哪项属于准据法的特点?()
根据《国家勋章和国家荣誉称号法》规定,下列哪一选项是正确的?(2017年卷一26题)
投标人不需响应招标文件对投标人资格条件的要求是()。
衬有绝缘层的钢铁制电缆导管
进出口货物完税后,由于海关方面的原因造成的少征或者漏征税款,海关可以自缴纳税款或者货物进口之日起3年内,向收发货人或者他们的代理人补征。()
汪某和范某是邻居,某天,双方因生活琐事发生争吵,范某怒而挥刀砍向汪某,致汪某死亡。事后,范某与汪某的妻子在中间人的主持下,达成“私了”。后汪某父母得知儿子身亡,坚决不同意私了,遂向当地公安部门告发。公安部门立案侦查之后,移送检察院。最后,法院判处范某无期徒
某小学3年级期中考试成绩,A班比B班平均分多5分,要想判读A班学生成绩是否优于B班,可使用()
最新回复
(
0
)