首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as t
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as t
admin
2022-06-07
47
问题
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as to make
me the jest of my companions
. I was especially fond of animals, and was indulged by my parents with a great variety of pets. With these I spent most of my time, and never was so happy as when feeding and caressing them. This peculiarity of character grew with my growth, and, in my manhood, I derived from it one of my principal sources of pleasure.
To those who have cherished an affection for a faithful dog, I hardly need to take the trouble of explaining the nature or the intensity of the gratification thus derivable. There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute, which goes directly to the heart of the person who has had frequent occasions to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere Man.
I married early, and was happy to find in my wife a disposition not uncongenial with my own. Observing my partiality for domestic pets, she lost no opportunity of procuring those of the most agreeable kind. We had birds, gold-fish, a fine dog, rabbits, a small monkey, and a cat. This latter was a remarkably large and beautiful animal, entirely black, and sagacious to an astonishing degree. In speaking of his intelligence, my wife, who at heart was not a little tinctured with superstition, made frequent allusion of the ancient popular notion, which regarded all black cats as witches in disguise. Not that she was ever serious about this point—and I mention the matter at all for no better reason than that it happens, just now, to be remembered.
Pluto—this was the cat’s name—was my favorite pet and playmate. I alone fed him, and he attended me wherever I went about the house. It was even with difficulty that I could prevent him from following me through the streets. Our friendship lasted, in this manner, for several years, during which my general temperament and character—through the instrumentality of the Fiend Intemperance—had (I blush to confess it) experienced a radical alteration for the worse. I grew, day by day, more moody, more irritable, more
regardless of
the feelings of others. I suffered myself to use intemperate language with my wife. At length, I was even violent with her. My pets, of course, were made to feel the change in my disposition.
I not only neglected, but ill-used them
. For Pluto, however, I still retained sufficient regard to restrain me from maltreating him, as I made no scruple of maltreating the rabbits, the monkey, or even the dog, when by accident, or through affection, they came in my way.
But my disease grew upon me, and at length even Pluto, who was now becoming old, and
consequently
somewhat peevish-even Pluto began to experience the effects of my ill temper. One night, returning home, much intoxicated, from one of my haunts about town, I fancied that the cat avoided my presence. I seized him; when, in his fright at any violence, he inflicted a slight wound upon my hand with his teeth.
When he grew more irritable, the author still kept in control and did NOT mistreat________.
选项
A、his dog
B、his monkey
C、his rabbits
D、his cat
答案
D
解析
本题问作者变得愈发暴躁后,仍能克制自己不去虐待的对象是什么。第4段最后一句提到,作者仍旧对Pluto保持尊重,避免去虐待它(restrain me from maltreating him)。故答案选D项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/raMO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
RichDiseasesinPoorCountriesNon-communicablediseasesusedtobearich-worldproblem.Atthattime,peopleinpoorcount
Americans’MarriageandFamilyMarriageintheUnitedStatestendstolookmorelikeserialmonogamythanlifetimepartnershi
Whoearnedcollegedegreeslastyear?
Whyhavepolarbearsightingsbecomeincreasinglycommon?
Peopleinwealthiernationsstronglysupportedthegovernmentstodomoretohelp.
Despitemajorchangesinthecausesofdeathsincethe1900s,theassociationbetweendeprivationand【C1】______remainsfirmlyen
1975年,摄影师米歇尔.孔泰(MichelComte)在罗马俱乐部(ClubofRome)发表演讲。他站在科学家、商界领袖和政界人士面前,提出气候灾难即将到来的观点。(standupbefore;beonthehorizon)
Crying,accordingtosomepsychologists,isanimportantearlybehaviorasitistheinfant’sfirstmeansofattractingadultat
A______lifemayresultinweakmuscletone,sallowcomplexionandasurlydisposition.
A、Ihavefinishedmylunch.B、Ican’twaittomakethephonecall.C、Ihavetostayintheoffice.D、Idon’tliketoeatinthe
随机试题
一个容器的内表面侧面由曲线χ=(0≤χ≤2)绕χ轴旋转而成,外表面由曲线χ=在点(2,)的切线位于点(2,)与χ轴交点之间的部分绕χ轴旋转而成,此容器材质的密度为μ.求此容器自身的质量M及其内表面的面积S.
盐水湖泊分布于干燥气候区,这里蒸发量()注入量和降雨量的总和。
某企业拟开发一种新产品,根据市场调查,提出了三种不同的产量方案,并预计了在不同销售状态下的收益值,有关资料如下表所示:要求:采用“大中取大”法作出生产决策。
预防口腔癌应定期检查的对象是40岁以上,吸烟量约为
药物不良反应是指
下列燃气管道,宜采用清管球进行清扫的是()。
检验合格后,办理交工验收的前提是获得()。
消费者主权理论又称为顾客主导型经济模式,即消费者根据自己意思和偏好到市场上购买所需商品和服务,这样消费者意思和偏好等信息就通过市场传达给了生产者,于是生产者根据消费者的消费行为所反馈回来的信息来安排生产,提供消费者所需的商品和服务。根据上述定义,下列体现
在Java中,负责对字节代码解释执行的是()。
Hewascompletely______byhertaleofhardship.
最新回复
(
0
)