首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
这次使命还标志着中国航天计划的最大成就,因为中国的航天计划由于现代史上的动乱而受阻,先是20世纪50年代末期的大跃进,后是70年代的文化大革命,航天计划不但放慢,有时甚至停止。路透社在发自北京的新闻报道中说,这次发射成功突出表明中国成为一支新兴力量。中国是
这次使命还标志着中国航天计划的最大成就,因为中国的航天计划由于现代史上的动乱而受阻,先是20世纪50年代末期的大跃进,后是70年代的文化大革命,航天计划不但放慢,有时甚至停止。路透社在发自北京的新闻报道中说,这次发射成功突出表明中国成为一支新兴力量。中国是
admin
2014-02-15
42
问题
这次使命还标志着中国航天计划的最大成就,因为中国的航天计划由于现代史上的动乱而受阻,先是20世纪50年代末期的大跃进,后是70年代的文化大革命,航天计划不但放慢,有时甚至停止。路透社在发自北京的新闻报道中说,这次发射成功突出表明中国成为一支新兴力量。中国是安理会常任理事国,如今寻求更积极的外交,它是世界上经济发展最快的国家之一,并被选为2008年奥运会的主办国。
选项
答案
This mission also marks the greatest achievement of China’s space program, the development of which has been interrupted by convulsions of contemporary Chinese history, first by the Great Leap Forward in the late 1950s, and then by the Cultural Revolution in the 1970s. These domestic upheavals not only slowed down, but at some points stopped China’s space program. As Reuters has it in one news dispatch from Beijing, this feat highlights the emergence of China as a new power,and, as a permanent U.N. Security Council member pursuing more active diplomacy, China represents one of the world’s fastest growing economies and has been chosen to host the 2008 Olympics.
解析
1、本段为典型的新闻报道与评论文体,故采用一般现在时为总体时态。
2、第1句的“标志着”除了可以译为mark,还可以译为symbolize。“动乱”一词可以译为convulsion或upheaval,本段翻译时交替使用这两个词,避免重复。此外,“动乱”具有政治含义,有特定译法,不能单一地理解为“混乱”,所以不宜译为chaos或disorder。
3、作为中国当代历史上的重大事件,“大跃进”和“文化大革命”在英文中已经有固定的译法,为Great Leap Forward和Cultural Revolution,不过在考试的环境下,也可以采用意译的方法。
4、为了明确表明第2、3句都是路透社报道的内容,翻译时应按英语的行文方式,将它们合为一句,将第3句译为并列句,虽然句子结构略嫌松散,但意思清晰,能避免误解。
5、economy有“经济体”之义,国家也是经济体,因而“经济发展最快的国家之一”可以译作one of the world’s fastest growing economies。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rpZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Chris,Ihavesomethingtotellyou.Yesterday,awomanconductingasurveycalledthehouse.YouknowIusuallydon’tdothose
WhichofthefollowingisNOTthefunctionofBritainParliament?
TheOzarksareAmerica’sleastappreciatedmountainrange.LackingthemajestyoftheRockies,thebreadthoftheAppalachianso
WhichofthefollowingisNOTacompoundword?
Accordingtothepassage,whichofthefollowingisNOTlikelytobeprovidedbyvocationrentals?
______isdefinedasanexpressionofhumanemotionwhichiscondensedintofourteenlines.
Overthepastdecade,significantresearchhasdemonstratedwhatmanyhaveknownforalongtime:womenarecriticaltoeconomic
When,accordingtoMrs.Hammer,isthephoneinterviewlikelytotakeplace?
Itiswellthatthecommonestfruitshouldbealsothebest.OfthevirtuesoftheorangeIhavenotroomfullytospeak.Ithas
D文学基本概念。FreeVerse意为“自由诗体”,没有固定的韵律或者长度,完全依靠自然的韵律以及重读和非重读音节的对照成诗。代表诗人为WaltWhitman。
随机试题
就护理诊断而言,科学归纳要求对形成的护理诊断以及与其相关的因素的分析给予足够的重视是因为:()
我国伟大音乐家冼星海在延安鲁迅艺术学院音乐系任教期间创作了《黄河大合唱》、《生产大合唱》和______等不朽作品。
“首次在中国销售的药品”在销售前或者进口时,指定药检所进行检验的部门是
如外国企业在我国申请注册商标,下列哪一说法是正确的?(2012年卷三第19题)
题7~8:某厂房楼盖预制钢筋混凝土槽形板的截面及配筋如图2-3所示,混凝土强度等级C30,肋底部配置的HRB335级纵向受力钢筋为218(As=509mm2)。试问,当不考虑受压区纵向钢筋的作用时,该槽形板的跨中正截面受弯承载力设计值[M](k
配制港航工程混凝土可采用()水泥。
国外的老客户向你要求寄送一般丝绸面料样品,量不多但要求快速,你会怎样寄送样品和处理样品寄送的费用()
某有限责任公司股东甲将其所持全部股权转让给该公司股东乙。乙受让该股权时,知悉甲尚有70%出资款未按期缴付。下列关于甲不按规定出资责任的表述中,符合公司法律制度规定的是()。
根据《公安机关人民警察奖励条令》,属于人民警察个人奖励条件的是()。
材料1《天朝田亩制度》是大平天国前期发颁发的纲领,它是以平分土地为核心,包括太平天国政治、经济、文化和社会生活各方面内容在内的一个革命纲领。太平天国希望通过实施这个制度,建立一个“有田同耕,有饭同食,有衣同穿,有钱同使,无处不均匀,无人不饱暖”的理想社会
最新回复
(
0
)