首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到一段关于中国教育状况的介绍。 中国人历来重视教育,实施“独生子女”政策后尤为如此。中国家庭的平均教育支出约占其收入的15%,而据中国社会调查所的一项研究成果显示,有43%的家庭都设立了专门账户,用来支付孩子的教育费用。 近年来,
下面你将听到一段关于中国教育状况的介绍。 中国人历来重视教育,实施“独生子女”政策后尤为如此。中国家庭的平均教育支出约占其收入的15%,而据中国社会调查所的一项研究成果显示,有43%的家庭都设立了专门账户,用来支付孩子的教育费用。 近年来,
admin
2013-12-08
69
问题
下面你将听到一段关于中国教育状况的介绍。
中国人历来重视教育,实施“独生子女”政策后尤为如此。中国家庭的平均教育支出约占其收入的15%,而据中国社会调查所的一项研究成果显示,有43%的家庭都设立了专门账户,用来支付孩子的教育费用。
近年来,私立学校也开始在中国流行起来。这些学校鼓励校方和家长共同为学校募集办学资金。现在每个在校生的教育费用有三分之一来自政府以外的渠道。
在中国,考取大学的竞争十分激烈,因而越来越多的学生选择到国外,特别是英国深造。现在去英国深造的中国学生人数超过了任何一个西方国家。据中国驻英使馆统计,目前英国共有6.5万名中国留学生。这些学生每年为英国大学带来高达2.5亿英镑的学费收入。
在建国以来的55年里,中国在教育方面取得了巨大的进步。据联合国称,1949年中国的文盲率高达80%,而到了2002年中国的文盲率已降至15%以下。
尽管如此,据联合国统计,中国的人均教育经费在129个国家里仅名列第100名。中国政府意识到,要提高这一世界排名,还需要投入更多的资源。
为了进一步提高教育水平,中国政府计划到2010年将教育经费增加到占国内生产总值4%的水平。而在10年前,教育经费只占当年国内生产总值的2.6%。
选项
答案
The Chinese have always placed considerable value on education, even more so since the introduction of the one-child policy. The average Chinese household spends 15 percent of its income on education, and a study by the China Social Survey Institute found 43 percent of families have set up special bank accounts to cover the cost of their children’s education. Private education has been embraced in China in recent years, and schools and parents are encouraged to raise funds to cover costs. About a third of the cost of educating a schoolchild today comes from non-government sources. Competition for university places in China is intense and increasing numbers travel overseas for their tertiary education, especially in Britain. More Chinese students are now educated in Britain than any other country in the West. There are now more than 65,000 Chinese students in the UK, according to the Chinese Embassy in London. Chinese students contribute 250 million pounds in fees each year to Britain’s universities. The country has made great strides in the 55 years since the founding of the People’s Republic. According to the United Nations, illiteracy levels have fallen from 80 percent in 1949 to under 15 percent in 2002. Even so, it recognizes that more resources are necessary to improve on its UN ranking of 100 out of 129 nations in terms of per-capita education spending. To improve its performance further, the Chinese government plans to spend 4 percent of its GDP on education by 2010, up from 2.6 percent at the start of the decade.
解析
本文主要讨论中国目前的教育状况,具体情况涉及家庭教育费用的支出、学校形式的多样化、就学途径的多样化和中国政府在教育方面的投资和努力等方面。
本题要求应试者在较短时间内将文章各部分中译英。这需要应试者迅速对涉及该议题的术语、专有名词和复杂的数字单位作出反应,即考查应试者的基本素质情况。该文也要求应试者在听到某一中文句子时,迅速考虑使用何种符合英文习惯的句型结构或如何将若干中文句合并为一个英文句。在解决句子主要结构的基础上,该文还要求考查应试者对具体单词或短语的理解和翻译,如何使之通顺流畅。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/tL0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Cigarettepackswouldhaverealisticcolorpicturesshowingsomeofthelesser-known,butserioushealthrisksofsmoking.
Beingassertiveisbeingabletocommunicatewithotherpeopleclearly.Ifyoufeltthatyouhadexpressedwhatwasimportantto
Beingassertiveisbeingabletocommunicatewithotherpeopleclearly.Ifyoufeltthatyouhadexpressedwhatwasimportantto
相传在春秋战国时期,楚人卞和在山中发现一块璞玉,他曾先后两次向两代楚王进献,但他们不识宝物,以为是块石头,并以欺君之罪,砍去了卞和的双脚。等到第三个楚王上台,执著的卞和又将璞玉献上,这回楚王命人剖开石头,一块宝玉出现在楚国君臣面前。卞和洗清了欺君之罪,他所
党的执政方式与政府职能转变带来的组织约束机制和资源获取方式的变化,全球化形势下国际妇女组织运作模式的影响,民间妇女团体大量涌现引发的组织竞争合作格局的改变,妇女群体利益需求多元化的挑战以及组织内部的结构性问题与强烈的变革愿望是妇联寻求组织变革的直接动因。实
今天,Alma—Ata宣言的目标比起25年前反而离实现更为遥远了。深刻的经济不平等和社会不公正继续拒绝给许多人提供良好的健康,继续扮演全球持续性健康受益的障碍。全世界的国家间及国家内部在健康成就的步伐上和等级上仍有巨大的差异。一个可能的解释是开始于20世纪
外资企业依照国家有关税收的规定纳税并可以享受减免、免税的优惠待遇。
Thegraduatecommitteemustbeinfullaccordintheirapprovalofadissertation.
随机试题
A.透明血栓B.白色血栓C.混合性血栓D.红色血栓下肢深静脉内延续性血栓的尾部是
在热压灭菌中,温度为115℃,压力为67kPa时,其所需灭菌时间正确的是
牙槽突骨折的主要临床特征是()
Windows操作考试要求:(1)在E盘根下分别建立K1文件夹,在K1下建立K11文件夹。(2)搜索文件notepad.exe,将其复制到K1文件夹中。(3)将K1中的文件notepad.exe复制到K11中。(4)
某企业年平均职工为200人,当地政府规定人均月计税工资标准为800元。该企业当年实发工资总额为210万元,计算企业所得税应纳税所得额时,准予扣除的职工工会经费、职工福利费、职工教育经费为( )万元。
甲商业银行P分行为增值税一般纳税人,主要提供存款、贷款、货币兑换、基金管理、资金结算、金融商品转让等相关金融服务。2019年第一季度,其有关经营情况如下:(1)提供贷款服务,取得含增值税利息收入8708.96万元。(2)提供票据贴现服务,取得含增值税
数据字典(DD)所定义的对象都包含于()。
SpeakerA:IhaveanadmirationforChineseKungFu.BruceLee,JetLiandJackieChanareverypopularinmoviescircle.Speak
TheEnglishlanguagecontainsa(n)______ofwordswhicharecomparativelyseldomusedinordinaryconversation.
Youradvicewouldbe______valuabletohim,whoisnowatalosstowhattodofirst.
最新回复
(
0
)