首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Ecotourism Thinking about going off the beaten path for your next vacation? If so, you might be one of the many people who a
Ecotourism Thinking about going off the beaten path for your next vacation? If so, you might be one of the many people who a
admin
2018-08-12
62
问题
Ecotourism
Thinking about going off the beaten path for your next vacation? If so, you might be one of the many people who are enjoying a relatively new mode of travel known as ecotourism. As the name implies, ecotourism focuses on conserving the ecology and natural heritage of tourist destinations. In addition, ecotourism features indigenous cultures and promotes ways for local communities to control and maintain their resources.
In the past, vacationers usually spent their time staying at luxury hotels and visiting famous landmarks and museums in cities such as New York, Paris and Tokyo. Others preferred to relax on the beautiful beaches of Hawaii or the deck of a cruise ship in the sunny Caribbean. There was little interaction with the local people and overcrowding often spoiled the natural beauty of popular vacation spots. In addition, excessive commercialization turned many places into tourist traps.
Since the early 1980s, however, adventure-oriented and nature-based vacation activities have become increasingly popular. Developing alongside a global rise in environmental consciousness and respect for cultural diversity, ecotourism is the one of the fastest growing sectors of the travel and tourism industry. Mountain climbing in the Himalayas, roughing it on a wilderness expedition, trekking in the Amazon rainforest and whale watching on the high seas are attractive alternatives to the urban comforts of five-star hotels and classy restaurants.
But ecotourism means more than just traveling to remote destinations. The concept also emphasizes educating visitors about local people, customs and cultural heritage. Perhaps most importantly, it involves a methodical approach to tourism that minimizes the negative impact on natural habitats and gives host communities a leading role in decision-making processes, along with the lion’s share of economic benefits.
As tourism might be the largest industry in the world, sustainable growth strategies should be adopted to ensure that our natural and cultural heritage is preserved for the enjoyment and benefit of future generations.
选项
答案
生态观光 不想在下个假期去人多的热门景点观光吧(想在下个假期去人迹罕至的地方看看吗)?假使如此,你也许会像越来越多的人一样,热衷于参加名为“生态观光”的新式旅游。正如名称所示,生态观光重在保护旅游目的地的生态和自然遗产。此外,生态观光突出了地方本土文化特色,并倡导一些可行的做法,促使地方控制和维护这些资源。 以前,许多度假者会入住豪华宾馆,参观纽约、巴黎和东京等城市著名标志性建筑和博物馆;还有些人喜欢在夏威夷的美丽海滩上放松身心,或是在邮轮甲板上,悠闲自在地游览阳光明媚的加勒比海(悠闲自得地沐浴加勒比海明媚的阳光)。不论如何,总是缺乏与当地人的交流。而熙熙攘攘的人潮,也破坏了度假胜地的自然风光。此外,操作过分商业化,也让许多地方成了诱使游客上钩的陷阱。 从20世纪80年代初起,以探险和自然为主题的旅游活动越来越受欢迎。伴随全球环保意识的增强以及对多元文化的尊重,生态观光方兴未艾,成为旅游业中快速发展的一个组成部分。度假者可以享受都市里五星级酒店的舒适,可以品味高雅餐厅的宜人,而攀登喜玛拉雅山、徒步穿行亚马逊雨林、野地探险、公海赏鲸等,则成为另一种诱人选择。(攀登喜玛拉雅山、徒步穿行亚马逊雨林、野地探险、公海赏鲸等,成为于都市里舒服享受五星级旅馆和高雅餐厅之外的诱人选择。) 但是,生态观光不只是到偏远的地方旅行,这一概念也强调教育游客去认识当地风土人情和文化遗产。或许,最重要的观念是,生态观光是井然有序地经营旅游业,最大程度降低对生物栖息地的负面影响,并使当地除了获得最大的经济利益外,还能在决策过程中取得主导地位。 旅游、观光业可能是世界上最大的产业。为了子孙后代的福祉,必须采取可持续性发展战略,保护我们的自然和文化遗产。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/tQ5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Writethecorrectletter,A—I,nexttoQuestions16-20.Whereinthemuseumarethefollowingplaces?Staffnoticeboard
MidburyDramaClubBackgroundExampleClubstagedin1957Prizerecentlywonby【L1】________sectionUsuallyperforms【
cheaper本题询问该维修工的优点。空格后有一个than,推测空格处应填入一个比较级。录音原文中指出该维修工收费比别人便宜(cheaper…thanotherpeople),因此空格处应填入cheaper。
THEDOMESTICATIONOFANIMALS1Thedomesticationofwildspeciesleddirectlytodenserhumanpopulationsbyyieldingmorefoo
中国经历了一系列艰苦的变革和试验。
只有更加理解这个国度,才能够习惯它,融入到它的生活当中。
要实施两项关键政策:一是经济结构的战略性调整,一是继续扩大对外开放。
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
他只是业余时间踢踢足球,不论是从技术还是身体素质上来看,都算不上好的足球运动员。
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
随机试题
患者,男,72岁。1周前早晨起床发现半身肢体瘫痪,现病情稳定准备进行康复功能训练,训练前对患者进行患肢肌力程度检测为1级,该肌力程度的表现是()。
A、原位癌B、基层下疱C、棘层内疱D、粒层增生E、基底细胞液化扁平苔藓是
X公司于20×7年1月1日按面值发行可转换公司债券4000万元,票面年利率为6%,期限为3年,每年年末支付利息,结算方式是持有方可以选择付现或转换成发行方的股份,假设不附选择权的类似债券的市场利率为9%,则该批债券的入账价值为()元。[已知PV(3
信托投资公司的业务特点是:收益高、责任重、风险小。()
班集体形成的基础是()
在中国革命进程中,具有新民主主义革命和社会主义革命双重性质的事件是()
使用SQL语句从员工表中查询所有姓王的员工的信息,正确的命令是:______。
Inresponsetothefolliesoftoday’scommercialandpoliticalworlds,theauthordoesnot(i)______inflamedindignation,butr
Canoneimposeanoccupationupononeselforone’spartnerwhennopositiveinterestinthisoccupationisdisplayed?Canoneco
"Somethingthereisthatdoesn’tloveawall/Thatsendsthefrozen-ground-swellunderit/Andspillstheupperbouldersinthes
最新回复
(
0
)