首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"How love is born," said Alehin, "why Pelagea does not love somebody more like herself in her spiritual and external qualities,
"How love is born," said Alehin, "why Pelagea does not love somebody more like herself in her spiritual and external qualities,
admin
2014-02-15
48
问题
"How love is born," said Alehin, "why Pelagea does not love somebody more like herself in her spiritual and external qualities, and why she fell in love with Nikanor, that ugly snout—we all call him ’The Snout’—how far questions of personal happiness are of consequence in love—all that is unknown; one can take what view one likes of it. So far only one incontestable truth has been uttered about love: ’This is a great mystery.’ Everything else that has been written or said about love is not a conclusion, but only a statement of questions which have remained unanswered. The explanation which would seem to fit one case does not apply in a dozen others, and the very best thing, to my mind, would be to explain every case individually without attempting to generalize. We ought, as the doctors say, to individualize each case."
选项
答案
“爱情是如何产生的呢?”阿列恒说,“为什么帕拉吉不爱一个在身心上更像自己的人,她为什么会爱上尼卡诺,那个丑陋的猪嘴——我们所有人都叫尼卡诺‘猪嘴’——个人的幸福跟爱情有多大关系——所有这些问题我们都不明所以;对于爱情,每个人的见解都只不过是个人喜好罢了。迄今为止,说到爱情唯一无可置疑的事实就是:‘爱是一个大大的谜。’围绕爱情所说和所写的一切都不是结论,而只是对这些仍然没有答案的问题的陈述罢了。一个解释似乎只适合一份单独的爱情,而不适用于其他众多的例子。在我看来,最好的做法就是单独解说每一份爱情,而不要泛泛而论。正如医生们所说的那样,我们应该根据不同病例对症下药。”
解析
1、本段围绕爱情展开论述,用词正式,语言生动,正确理解原文内容并按汉语习惯表达清楚是本篇翻译成功的关键。
2第3句的定语从句that has been written or said about love与which have remainedunanswered译成汉语时要前置。
3笫4句的介词短语without attempting to generalize译为表转折的分句“而不要泛泛而论”,generalize意指“从个别或某些事例和证据中得出结论”。
4最后一句的to individualize each case译为“根据不同病例对症下药”,其中individualize可理解为treat separately。“对症下药”是增译词。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/tpZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Therehasbeenmuchchatteraboutbankloanstolocalgovernments’financingvehicles,widelyregardedasoneofthemainrisks
ConsiderationsofLearning-centeredTeachingI.IntroductionA.goalofmostcourses:toenhancestudents’understanding—differ
TheRimeoftheAncientMarinerwaswrittenby______.
Educationistheprocessoflearningandknowing,whichisnotrestrictedtoourschooltext-books.Itisaholisticprocessan
在某种特定文化中长大的人们有着某种共同的价值观和观念。这并不意味着他们都以完全同样的程度共有完金同样的价值观;但它确实意味着他们中的大多数人在大多数时候基本上同意彼此对是非善恶等的观点。他们对于人性、社会关系等的观点也基本相同。对美国人要了解的重要的事情有
D文学基本概念。FreeVerse意为“自由诗体”,没有固定的韵律或者长度,完全依靠自然的韵律以及重读和非重读音节的对照成诗。代表诗人为WaltWhitman。
A、OneyearoldB、ThreeyearsoldC、FiveyearsoldD、SevenyearsoldB当女士问到汽车使用过的年数时,售货员答道:“it’sonlythreeyearsold”,,故B正确。其三项为
DisappearingActTherehavebeenrumors.There’sbeengossip.AllHollywoodisshockedtolearnthatCalistaFlockhart,star
Theworld-famousHollywoodvillage,whichdominatesthefilm-makingindustryofAmerica,isin
我在前项书目表中有好几处写“希望熟读成诵”字样,我想诸君或者以为甚难,也许反对说我顽旧,但我有我的意思。我并不是奖劝人勉强记忆,我所希望熟读成诵的有两种类:一种类是最有价值的文学作品,一种类是有益身心的格言。好文学是涵养情趣的工具,做一个民族的分子,总须对
随机试题
成年男性体液总量大约占体重的比值是
【背景资料】某公司承建某大学办公科研综合楼项目,在装饰装修阶段,大学城建设单位追加新建校史展览馆,紧临在建办公科研综合楼。总建筑面积2160m2,总造价408万元,工期10个月。屋面设女儿墙,屋面防水材料采用SBS卷材。考虑到工程较小、
会计软件应当具有对机内会计数据进行查询的功能。数据查询功能应满足国家统一的会计制度规定的内容和格式要求。()
Excel提供的工作表范围为128列。()
传统学派认为,单极从根本上是不稳定的,美国任何轻微的违规之举都有可能引发危险的动荡。有人认为情况正好相反:单极是持久的,也是和平的,最大的危险是美国的行动太少。作为一个拥有无可争议的优势的国家,美国比任何国家更有可能轻视这一国际系统和总的挑战。但由于这一系
MissUniversetookplaceinAthens,Greece.Thejuntawasstillinpower.Isawaheckofalotofjeepsandtroopsandmachine
VisualFoxPro的系统数菜单,其主菜单是一个
在VisualFoxPro中,如果希望内存变量只能在本模块(过程)中使用,不能在上层或下层模块中使用。说明该种内存变量的命令是( )。
A.divisionB.sufficientC.constantD.depthsE.exteriorF.whereasG.stableH.provedI.externalJ.measuringK.environme
_____isannouncedinthepapers,ourcountryhaslaunchedalargescalemovementagainstsmugglingandfraudulentactivitiesin
最新回复
(
0
)