首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cultural relevance and sensitivity are key issues that American companies have to tackle as they tap into the fast-growing ethni
Cultural relevance and sensitivity are key issues that American companies have to tackle as they tap into the fast-growing ethni
admin
2018-06-06
58
问题
Cultural relevance and sensitivity are key issues that American companies have to tackle as they tap into the fast-growing ethnic population in the United States, said Bill Imada, chairman of Los Angeles-based Imada Group. The agency, which specializes in Asian language advertising, has seen meaningful growth as more American firms look for better approaches to ethnic customers whose cultures, habits, tastes and traditions have long been unexplored territory for corporate America. A rapid expansion of ethnic groups in the United States has shifted more advertising dollars toward consumers whose mother tongue is not English.
Over 11 percent of the American population were foreign-born. Among them, more than 21 million speak English "less than well," according to the Census data for 2000. Of all the things that distinguish immigrants from the folks in their adopted country, language seems to be the easiest one to surmount. Yet it’s not always easy to find an equivalent expression in a foreign language. It is tough to explain "energy conservation" to someone, whose language does not contain a proper word for "electricity". Cultural difference rather than language has emerged as the crucial issue.
选项
答案
总部位于洛杉矶的Imada集团董事长Bill Imada认为,当美国公司想在快速增长的少数族裔人口中开拓市场时,文化关联和文化敏感是他们必须处理的关键问题。对美国企业界而言,少数族裔客户的文化、习惯、情趣和传统是他们长期未曾探索的领域,随着寻求更好的方法来接近少数族裔客户的美国公司越来越多,作为专门运作亚洲语言广告的代理机构,Imada集团的业务突飞猛进。由于在美国少数族裔群体的激增,美国的公司已将更多的广告费用用于针对母语不是英语的客户的广告。 根据2000年人口普查的数据,美国人口中有超过11%是在国外出生的。其中,2100多万人英语讲得“一点儿也不好”。在使移民有别于其所在国当地居民的种种事物中,语言障碍似乎是最容易克服的。然而,要在一门外语中找到与母语对等的表达方式往往并不容易。如果一个人的母语中没有合适的词来表达“电”这一概念,那么要向他解释“能源节约”是很困难的。关键问题是文化差异,而非语言本身。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/u6SO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Ifthereisanyendeavorwhosefruitsshouldbefreelyavailable,thatendeavorissurelypubliclyfinancedscience.Morally,ta
Thejobofourdepartmentisto______thehigherdecisions,withoutaskinganyquestionstohigherauthorities.
Yourpersonalinformationiseverywhere—processedandmanipulated,storedandsold.Butfewpeoplereallyknowwhatisgoingon
女士们、先生们:晚上好。我想首先扼要地说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了25年。在短短的四分之一个世纪里,中国取得了前所未有的重大进步和发展。25年前,中国的GDP只有l,473亿美元,而去年已达到14,000
尊敬的普京总理,女士们,先生们,朋友们:很高兴与老朋友普京总理共同出席第三届中俄经济工商界高峰论坛。“新局面、新水平”这个主题寓意深远,高度概括了中俄经贸关系面-临的形势和任务。我衷心祝愿本届论坛取得圆满成功!//2008年是中俄关系继
作为一名运动员、教练员和体育管理者,尤其是作为奥运会的技术官员,我最大的体会是:在奥运会中,没有什么比运动员的利益更重要了。我们整个奥运计划的制定是以运动员需要为中心的。//在做任何决定时,我们都要问一问自己,什么对奥运会和残奥会运动员最有利。在国际单项体
奥运会主中心区将设在奥林匹克公园内。北京奥林匹克公园位于北京城市中轴线的北端,占地1215公顷,其中有760公顷的森林公园,与北京市著名的中关村大学区、历史风景名胜区和大型住宅区相邻。奥运村、记者村、主新闻中心、国际广播电视中心及14座比赛场馆,中国体育博
女士们,先生们,我们国际俱乐部每学期只聚会一次,所以为了本次聚会,第一项议程就是选举出本次会议的主席。关键词汇:agenda:议程;chair:主持。这句话要能把这几个要点翻译出来就可以拿到较高的分数了。
ItissaidthatinEnglanddeathispressing,inCanadainevitableandinCaliforniaoptionalSmallwonder.Americans’lifeexpe
CallitthecurseofHogwarts.Itturnsoutthat—atleastforsomeinthewizardingworld—it’stoughtomakemoneyoutofmagic.
随机试题
(英语类学生必做)Sleepisimportanttousbecauseithelpsrestoreorgansandtissuesinourbody.Buthowmuchsleepdoweactuall
A.小结节影,呈“树芽”分布B.水平裂呈反“S”征C.支气管呈“轨道征”D.CT示血管支气管影呈弧形向肿块中心卷入,称“彗星尾征”E.肺内及肺门高密度影,并见连接两者的管条状高密度影,呈“哑铃”状支气管扩张出现
临床术前准备的道德要求不包括()
下列哪种物质适用于高铁血红蛋白血症的解毒
除国务院另有规定者外,进口货物的进口关税和进口环节增值税可予以减免的,其进口环节消费税也同时予以减免。
2011年度中国公民赵某从我国境内取得以下所得:(1)每月取得退休工资2750元;(2)取得国债利息收入1100元;(3)将自己所有的一居室按市场价出租给留学生迈克,月租金5000元(4)为A上市公司提供咨询服务,取得咨询费8000元;(5)完成
古诗《社日》写道:“鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。”立春后第五个戊日即社日,又称春社,它是我国古代劳动人民祭祀()的节日。
一项研究调查了学生类型(大学新生和老生)对于体育教学改革的态度,结果如表所示。那么,学生类型与对待体育教学改革的态度之间的相关系数(函系数)是
Isanation’sdestinysetbyitsfertilityrates?Japanhastheworld’soldest【C1】______,butJapaneselongevitycan’t【C2】______
下列关于查询设计视图“设计网格”各行作用的叙述中,错误的是()。
最新回复
(
0
)