首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2018-01-02
16
问题
Passage 1
本届论坛以语言文化为纽带、以经贸合作为主题、以共同发展为目标,充分发挥中国澳门的独特优势,对加强中国与各国的联系发挥了重要作用。中国愿同各国一道,密切高层交往,在重大利益问题上相互支持,妥善处理分歧,发展长期健康稳定的伙伴关系。
澳门拥有独特的中葡双语优势、优越的地理位置、完善的基础设施、良好的商业环境,是联系中国与葡语国家的一条十分重要的纽带。我们要提升澳门的平台作用,不断深化教育、科技、文化、卫生等领域的合作,将人文交流打造成双方合作的新亮点。
选项
答案
With language and culture as the bond, business cooperation as the theme, and common development as the objective, this forum has sought to fully leverage the unique strengths of Macao, China, and played an important role in strengthening the links between China and other countries. China is ready to work with them to intensify high-level exchanges and mutual support on issues concerning each other’s major interests, properly handle differences, and foster a sound, stable and forward-looking partnership. Being bilingual, strategically located and boasting excellent infrastructure and a pro-business environment, Macao is an important bridge linking China and Portuguese-speaking countries. We should boost Macao’s role, deepen our cooperation in education, science and technology, culture, health to make people-to-people and cultural exchanges a new highlight in our cooperation.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vFSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Thebest______ofpeople’sabilitytodealwellwithstressandanxietyistheirsocialconnection.
WhenFacebooksaiditwouldstartadatingserviceinColombiainSeptember,ErikaRamossignedup.Single,35,livinginBog
Hisplaceis21,000hectares—52,000acresintheoldmoney—andhisfamilyhasbeentheresincehisgrandfatherselectedbloc
Theprotesters’______waswhippedupbyrecentreportsinthenewspapersaboutthescandalinmeatindustry.
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
女士们,先生们,上午好!中国和马来西亚是友好近邻,两国传统友谊源远流长。中国明朝郑和七下西洋,五次到达马六甲,同当地人民友好交往和互利通商,至今传为佳话。中马建交33年来,两国经贸合作持续快速发展。中国海关统计,2006年两国贸易额达371亿
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
A、Hehasabigfamily.B、Hehastoworkathome.C、Hismother-in-lawlikestohaveparties.D、Hischildrenarerathernaughty.A
随机试题
白细胞膜上最强的同种抗原是
图示四对弯矩图和剪力图中,图()是可能同时出现的。
图示空心截面对z轴的惯性矩Iz为:
下列各种环境中,属于政治法律环境的是()。
2009年7月23日大众汽车宣称,公司的监理董事会已批准了以80亿欧元全额收购保时捷的计划,两家汽车公司合并后,“保时捷”将成为大众汽车旗下第10个汽车品牌。德国保时捷与大众汽车集团之间数年之久的吞并与反吞并战最终落下帷幕,一直苦心谋划想要拿下大众、上演“
《平均律钢琴曲集》是作曲家()给音乐艺术留下的重要遗产之一。
从小学至高中设置综合实践活动并作为必修课程,内容包括()。
高考是从“孩子”迈向“大人”的一座桥。桥上有激烈竞争,但我们应教会他们更强调公平竞争:桥上有成功与失败,所以我们应鼓励他们永远不惮于向放弃说“不”;桥上有种种非考试因素的干扰,所以我们应引导他们培养定力、自制力、学会坚持。这确实是一座千军万马争相抢过的独木
瑞士的钟表做得非常___________,每颗螺丝,每一个齿轮都有非常___________的加工程序。填入画横线部分最恰当的一项是()。
串词:饥饿、光线、怀疑、房屋、启发。
最新回复
(
0
)