首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
所谓茶马古道,并非指唯一的某一条大道,而是指以藏滇川交界处的“三角地带”为中心,跨越横断山脉和喜马拉雅山脉的诸多道路,其中有两条主要大道:“滇藏道”与“川藏道”。虽然在清雍正十三年(1735),官营茶马交易被终止,但茶马古道依然繁荣,而在茶马古道上将茶叶、
所谓茶马古道,并非指唯一的某一条大道,而是指以藏滇川交界处的“三角地带”为中心,跨越横断山脉和喜马拉雅山脉的诸多道路,其中有两条主要大道:“滇藏道”与“川藏道”。虽然在清雍正十三年(1735),官营茶马交易被终止,但茶马古道依然繁荣,而在茶马古道上将茶叶、
admin
2017-07-11
79
问题
所谓茶马古道,并非指唯一的某一条大道,而是指以藏滇川交界处的“三角地带”为中心,跨越横断山脉和喜马拉雅山脉的诸多道路,其中有两条主要大道:“滇藏道”与“川藏道”。虽然在清雍正十三年(1735),官营茶马交易被终止,但茶马古道依然繁荣,而在茶马古道上将茶叶、马匹、皮毛、藏药往来运输的,就是脚夫和大大小小的马帮。
抗日战争期间,尤其是在缅甸沦陷,滇缅公路被切断后,滇藏线的茶马古道成为唯一的国际通道。许多国外援华物资,内地运往滇西前线的抗战物资,以及当时在滇缅边境参加抗战的16万多中国军人的日常供给和枪支弹药,大都是由滇西各族马帮经过茶马古道运送的。在中华民族生死存亡之际,茶马古道这条古老的贸易通道发挥了重要的作用,留下了它在历史上最后的光彩的一笔,其国际意义堪比丝绸之路,至今已可称之为重要的人类历史文化遗产。(351字)
选项
答案
The Ancient Tea and Horse Caravan Road, or Chamagudao, is not a specific well-defined route, but a net-work of routes winding through the Hengduan Mountains and the Himalayas, centering round the triangular border areas of Tibet, Sichuan and Yunnan. There are two major routes: The Yunnan-Tibet Route and the Sichuan-Tibet Route. Although the trade run by government was terminated in the 13 th year of Emperor Yongzheng’s reign in the Qing Dynasty (1735), trade on Chamagudao was still prosperous. It was porters and large or small horse caravans that brought back and force goods including tea, horses, fur and traditional Tibetan medicine along the Road. During the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression, especially after Myanmar’s fall and the blocking of Burma Road, the Ancient Tea and Horse Caravan Road along the Yunnan-Tibet Route became the only passable international route. Most of the assistance kits from overseas, military supplies transferred from inland to southern Yunnan frontline, and the daily supplies and firearms and ammunition for more than 160 thousand Chinese soldiers fighting along Yunnan-Burma border are transported mainly by the caravans of all ethic groups in Southern Yunnan through the Ancient Tea and Horse Caravan Road. When China’s very existence is at stake, the Ancient Tea and Horse Caravan Road played a significant role, writing a splendid final chapter of its own in the history. With as much international significance as the Silk Road, the Ancient Tea and Horse Caravan Road now can be listed as an important human cultural heritage.
解析
本文从地理位置和历史意义这两个方面对茶马古道做了简要的介绍。在介绍地理位置时,涉及许多地名;而在介绍历史意义时,则是涉及一些历史知识,这些都需要考生在平时的阅读和训练中积累。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vfya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
小偷甲在某商场窃得乙的钱包后逃跑,乙发现后急追。甲逃跑中撞上欲借用商场厕所的丙,因商场地板湿滑,丙摔成重伤。下列哪些说法是错误的?()[2012年法考真题]
甲房地产公司(下称甲公司)与乙建筑公司(下称乙公司)达成一项协议,由乙公司为甲公司承建一栋商品房。合同签订后,为筹集工程建设资金,甲公司用其建设用地使用权作抵押向甲银行贷款4000万元,乙公司为此笔贷款承担保证责任,但对保证方式未作约定。乙公司将
温室效应
geneticengineering
CertificateinManagementAccounting
绿色食品
TheBankofEnglandsaidFridayitwasclosetosigningathree-yearrenminbi-poundswapagreementwithChina’scentralbank.
WhatisPoetry?Everytruthwhichahumanbeingcanenunciate,everythought,eveneveryoutwardimpression,whichcanenter
marginalcost
中国农村扶贫
随机试题
病毒变异每时每刻都在发生,随机性极大,突变率高,变异速度快,这意味着它们更有机会形成适应环境的________。然而,并非每种变异都能让病毒存活并发展下去。同一时期,病毒的变异株可能有很多种,但“________”,只有那些能更有效________免疫系统
以下属于正确提问方式的是()
下列能体现德育方法中榜样示范法的是()
症见疮疡肿毒初起,红肿掀痛,身热凛寒,苔薄白,脉数有力。宜选用( )。
甲股份有限公司(简称甲公司)为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为17%,所得税税率为25%。公司按照税后利润的10%提取法定盈余公积。2009年12月31日,甲公司报表的有关数据如下:甲公司2009年度财务会计报告批准报出日为2010年3月31日,
好时代公司是一家大型运动用品零售集团,品牌连锁店分布于欧洲和亚洲,占公司收入的80%和20%。由于全球经济不利影响,欧洲业务未见起色,公司希望在未来两年将业务慢慢地转攻内地和台湾。由于欧洲业务营运成本不断增加,收入连续数年下滑,欧洲一些地区业务甚至出现严重
小说:虚构
[*]
(1)Itwasnotsolongagothatparentsdroveateenagertocollegecampus,saidatearfulgoodbyeandreturnedhometowaitaw
Itisimpolitenottoreturntelephonecalls—regardlessofwhomtheyarefrom.
最新回复
(
0
)