首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
社区教育是外来名词,由联合国教科文组织对社区教育的界定引入到对我国社区教育的定义。随着我国经济的发展,城市化进程的加快,大批城乡居民搬迁新居,从而产生了一个个居民小区,社区由此形成。而社区教育适应了社区居民精神生活和终身学习的需要,满足了居民的受教育的权利
社区教育是外来名词,由联合国教科文组织对社区教育的界定引入到对我国社区教育的定义。随着我国经济的发展,城市化进程的加快,大批城乡居民搬迁新居,从而产生了一个个居民小区,社区由此形成。而社区教育适应了社区居民精神生活和终身学习的需要,满足了居民的受教育的权利
admin
2010-01-18
68
问题
社区教育是外来名词,由联合国教科文组织对社区教育的界定引入到对我国社区教育的定义。随着我国经济的发展,城市化进程的加快,大批城乡居民搬迁新居,从而产生了一个个居民小区,社区由此形成。而社区教育适应了社区居民精神生活和终身学习的需要,满足了居民的受教育的权利和自身和谐发展的需要,促进了社会的稳定和生产力的发展,我国社区教育的发展,需要全社会转变教育观念,树立终身教育、大教育观和社区教育观念,将社区教育放在一定社会经济、社会发展的大背景下去考虑。
选项
答案
Community Education is a foreign term, which is introduced to define our country’s community education according to the definition of UNESCO. With the development of economy, acceleration of urbanization, lots of people move to new houses, for which residences come into being as well as communities. Community education adapts to the requirements of the residents’ spiritual life and life-long learning. Meanwhile, it meets the needs of the residents’ education right and their own harmonious development, and thus promotes social stability and the development and productivity. The development of our country’s com munity education demands people to alter their educational values, form the concepts of life-long education, macro-education and community education, and consider the community education agalnst certain economic and social development.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wPvO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Theneuroscientistdidastudyinordertotellwhetherchildrenwillfeelthepaindifferentlyiftoldhowitwillhurt.
A、Thebettermembersdecidedtocancelthemeeting.B、Lessthanhalfofthecommitteewasawayonbusinesstrips.C、It’dbebett
至2000年,发展中国家的城市居民比例已上升至46%,预计到2025年,这一比例将超过57%。这个句子的难点之一是数字的笔记,两个百分比的数字要记下来。46%和57%是做笔记时需要记下的内容。另外一个是词组beestimated:预计。
A、Weshouldadopta4-yeartermforthedirectorsandchairman.B、Thetermofthedirectorsandchairmanwillbedecidedinfour
英国目前最严重的经济问题是通货膨胀。受到资本和资产投资过热推波助澜的通货膨胀,如果再遇工资猛增,将雪上加霜。关键词汇:inflation:通货膨胀;accelerated:被提高,被增加;overheated:过热;threatened:被威胁;wage
A、ThiskindOftaxonimportedgoodsisunnecessary.B、Topracticeeconomy,thegovernmentimposesatax.C、Atariffisrecommen
上海是一座朝气蓬勃、充满活力、多姿多彩的国际大都市,改革开放以来,上海变化之大令世人瞩目。经济高速发展,社会秩序稳定,人民安居乐业,呈现出一片繁华气象。今天,尽管上海还有着不少色彩斑斓的过去可以留恋和回味,但城市日新月异的面貌却使越来越多的世人折服。浦西
随机试题
引起风险事件发生的五个基本因素中,不包括()。
在对患者进行呼吸道评估的过程中开放气道的方法为()
中国银行和中国人民银行的区别在于
一纺织女工不慎将头发卷入机器,造成大面积头皮撕脱。关于其创面的描述,不正确的是
一侧或局限性分布的湿啰音多见于
根据河流排污混合过程段的长度公式L:,岸边排放与中间排放的混合过程段长度之比为()。
某电影院位于某地下人防工程的地下二层整层(地下二层的室内地面与室外出入口地坪高差为9m),建筑面积4200m2,设有1个大观众厅(建筑面积600m2),7个小观众厅(建筑面积均为300m2);共划分6个防火分区,其中大厅、售票区、展示区为一个防火分区(建筑
结账时,没有余额的账户,应当在“借或贷”栏内用“0”表示。()
下列关于工伤待遇的说法不正确的是()。
下列关于运算符重载的描述中,错误的是
最新回复
(
0
)