首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制美食的诱惑,结果不可避免地胖起来。
随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制美食的诱惑,结果不可避免地胖起来。
admin
2016-04-26
39
问题
随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制美食的诱惑,结果不可避免地胖起来。
选项
答案
With the improvement of people’s living standards, children now have more chances to dine out and they couldn’t resist the temptation of delicious food. Thus they are inevitably getting overweight.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xFG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
根据中国古代的历史资料来看,公元(AD)105年,东汉有个名叫蔡伦的太监(eunuch)把新发明的纸进献给和帝(Hedi)。历史学家(historian)范晔(FanYe)记录了这个事件,但是在中国西部和西藏(Tibet)考古学的(archaeologi
MyViewonTime-travelTrend1.“穿越热”风靡全国2.出现这一现象的原因3.我的观点
A、Internalcommunication.B、Distributionofbrochures.C、Publicrelations.D、Productdesign.C对话中男士告诉女士,她的工作职责包括向对话中的男士负责广告事宜,向G
A、18-year-oldageisaspecialperiodforlanguagelearning.B、Learners’psychologicalconditionaffectstheirlearning.C、Thes
Peopleintheirsixtiesshouldgotouniversitytoretrainbecausetheywillbeexpectedtoworkforlongerbeforeretirement,t
李白被誉为“诗仙”(thePoeticGenius)。他是一名多产的诗人,一生共创作了900多首诗。由于受到儒家思想的影响,李白胸怀远大的政治理想,这都反映在了他创作的诗中。在李白的诗中,受到高度赞扬的主要是反映如下主题的诗:描写独特自然风光的,歌唱友
中国悠久的历史、广袤的国土、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐的独特艺术。中国有一句古话至今还广为流传,叫作“民以食为天”。几千年的推陈出新和不断累积,使中餐受到越来越多的海外人士的青睐,成了我国对外文化交流的一个友好使者。现代中国已享有“烹饪王国
中国实施九年制义务教育(compulsoryschoolingsystem),也就是说,所有的孩子都必须上学读九年书,完成小学和初中的学业。小学是六年制。在学校里,学生上语文、初等算术和德育等课程。此外还有体育课和课外活动(extracurricula
上海是海外游客来中国旅游的必到之地。在这个商业中心,游客们可以欣赏到千姿百态的建筑群,雄伟壮丽的外滩(theBund),灯火辉煌的商店和极富魅力的博物馆。上海白天喧嚣繁忙(bustle),到了晚上,人们在夜生活场所尽情享受。作为一座国际大都市(metro
LandlockedBoliviahasmuchtooffertravelers,fromthewildlife-richAmazonrainforesttotreksintheAndesMountains.On
随机试题
目标管理的基本过程可以分为( )
镇肝熄风汤方中茵陈、川楝子、生麦芽的功用
工程地质中,土按颗粒级配和塑性指数分类包括()。
属于影响需求变动的因素有()。
下列中属于企业资产的是()。
循环型人格障碍的特点是()。
7,8,8,10,11,()
目前有很多人认为,多吃素食、少吃肉食有助于保持身体健康。但是,众所周知,西方发达国家的国民肉食摄人量远高于非洲等欠发达地区。这说明,上述见解是错误的,为了保持身体健康,我们应该多吃肉食,少吃素食。以下哪项如果为真,最能加强上述论证?
人生价值内在地包含了人生的自我价值和社会价值两个方面,因而人生价值实现的条件必然也存在两个方面。其中人生价值实现的社会条件有
Thefirstinventionofmankindwasthewheel.Theinventionofthewheelisprobablythemostimportantinventionofalltime.
最新回复
(
0
)