首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Equipped with the camera extender known as a selfie stick, occasionally referred to as "the wand of narcissism," tourists can no
Equipped with the camera extender known as a selfie stick, occasionally referred to as "the wand of narcissism," tourists can no
admin
2019-09-18
58
问题
Equipped with the camera extender known as a selfie stick, occasionally referred to as "the wand of narcissism," tourists can now reach for flattering selfies wherever they go.
Art museums have watched this development nervously, fearing damage to their collections or to visitors, as users swing their sticks with abandon. Now they are taking action. One by one, museums across the United States have been imposing bans on using selfie sticks for photographs inside galleries (adding them to existing rules on umbrellas, backpacks and tripods), yet another example of how controlling crowding has become part of the museum mission.
The Hirshhorn Museum and Sculpture Garden in Washington prohibited the sticks this month, and the Museum of Fine Arts in Houston plans to impose a ban. In New York, the Metropolitan Museum of Art, which has been studying the matter for some time, has just decided that it will forbid selfie sticks, too. New signs will be posted soon.
"From now on, you will be asked quietly to put it away," said Sree Sreenivasan, the chief digital officer at the Metropolitan Museum of Art. "It’s one thing to take a picture at arm’s length, but when it is three times arm’s length, you are invading someone else’s personal space."
The personal space of other visitors is just one problem. The artwork is another. "We do not want to have to put all the art under glass," said Deborah Ziska, the chief of public information at the National Gallery of Art in Washington, which has been quietly enforcing a ban on selfie sticks, but is in the process of adding it formally to its printed guidelines for visitors.
Last but not least is the threat to the camera operator, intent on capturing the perfect shot and oblivious to the surroundings. "If people are not paying attention in the Temple of Dendur, they can end up in the water with the crocodile sculpture," Mr. Sreenivasan said. "We have so many balconies you could fall from, and stairs you can trip on."
At the Metropolitan Museum of Art on Thursday, Jasmine Adaos, a selfie-stick user from Chile, expressed dismay. "It’s just another product," she said. "When you have a regular camera, it’s the same thing. I don’t see the problem if you’re careful." But Hai Lin, a student from Shandong, China, conceded that the museum might have a point. "You can hit people when they’re passing by," she said.
选项
答案
配备了自拍杆,有时也叫作“自恋神器”的相机延伸器,现在游客走到哪里都可以拍出讨自己喜欢的自拍照。 艺术博物馆曾一直忐忑不安地关注着此事,担心自拍者随意舞动自拍杆,可能会毁坏展品,或者伤害到其他参观者。现在博物馆开始采取行动了,全美博物馆相继发布禁令,禁止在展室里使用自拍杆拍照(在现行禁止雨伞、背包、三脚架进入博物馆的规定外又增加了禁用自拍杆的规定),这又一次证明如何控制人流己成为博物馆工作的一部分。 华盛顿的赫什霍恩博物馆和雕塑园己于本月禁止使用自拍杆,休斯敦的艺术博物馆也计划明令禁用自拍杆。纽约大都会艺术博物馆已就此事研究了一段时间,也决定禁用自拍杆。新的警示牌将很快张贴出来。 大都会艺术博物馆的数字化主任斯瑞-斯瑞尼瓦桑(Sree Sreenivasan)称: “从今以后,我们会轻声提醒游客收起自拍杆。在一臂长的范围内拍照是一回事,但若伸展到三臂之遥的范围,那就侵扰了别人的个人空间了。” 其他参观者的个人空间还只是一个问题。另一个问题是艺术品。 “我们不想把所有艺术品都用玻璃罩起来。”华盛顿国家美术馆资讯主任德博拉-齐斯卡(Deborah Ziska)说。该美术馆已开始悄无声息地禁用自拍杆,并准备将此禁令正式列入印制的游客须知内。 最后但同样重要的是,自拍杆也会威胁到使用者本人,因为拍照者一心想捕捉一个完美镜头,全然不顾周围环境。“参观丹铎神庙时一不留神,就可能坠入水中,与鳄鱼石雕做伴。”斯瑞尼瓦桑先生说。“我们有那么多阳台,你可能会掉下去;还有那么多台阶,你可能会跌倒。” 星期四,在大都会艺术博物馆有一位来自智利的自拍杆使用者贾丝明-阿道思(Jasmine Adaos),她对此禁令表示不悦: “这只不过是另一种产品而己,跟使用普通相机的情况一样。只要小心点,就不会有问题。”来自中国山东的留学生林海则认为博物馆出台这项禁令也许有一定的道理,她说: “如果有人从旁边经过,你可能会伤到他们。”
解析
本文以形象的场景描写开头,直击主题,指出令人爱不释手的自拍神器却成为各大博物馆避之不及的物件。随后,引用美国多家知名博物馆管理人员的观点,指出博物馆禁止自拍杆入馆的多重原因。最后,文章通过对游客的采访,客观展示出不同游客对博物馆自拍杆禁令的态度。
整篇文章体现出新闻报告的客观真实风格,语言表述简单,话题较为亲切,过渡自然,逻辑清晰。从翻译角度而言,译者需注意把握口语体风格,做到用词准确,文辞自然流畅。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Improvementsincludelowermass,wideroperatingtemperaturerange,costsavings,andaflexiblemodulardesigntomeetfuturer
ElleWoodshasitall.She’sthepresidentofhersorority,aHawaiianTropicgirl,MissJuneinhercampuscalendar,and,above
女士们、先生们!这是我第三次访问非洲。非洲自然资源丰富,发展潜力巨大。尽管经历了数百年的殖民统治和掠夺,尽管现在还面临着不少困难和挑战,但非洲人民勤劳勇敢、不畏艰难、勇于进取,给我们留下了深刻印象。时代在发展,非洲在进步。我们高兴地看到,经过几代人
A:我是新华社的记者。请问,作为乌干达的财政、计划与经济发展部的部长,您认为乌中两国的经济合作基础如何?B:Ugandaisthefifthlargestcoffeeproducerintheworldanditscoffees
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
我们应树立共同、综合、合作、可持续的亚洲安全观。共同,就是要尊重和保障每个国家的安全。综合,就是统筹维护传统和非传统领域的安全。合作,就是通过对话合作促进各国和本地区的安全。可持续,就是要发展和安全并重以实现持久安全。这一安全观顺应时代潮流,为亚洲安全合作
A、正确B、错误B根据原文“Occasionally,hefoundachopstickorfortunecookiemymotherhadhiddenthere.”,译文为:偶尔,他会发现母亲藏在那里的筷子和幸运饼干。本题关键是
A、comfortablebutexpensiveB、hardbutcheapC、comfortableandcheapD、hardandexpensiveD事实细节的找寻和判断;根据题干专有名词可定位到原文相关信息Peoplew
Apatrolteamofsealionsanddolphinsfeaturedinalarge-scalemilitaryexercisesbeingconductedbytheU.S.anditsallies
However,beyondthatdolorouspicture,thereisarevolutionatworkinworldagriculture.
随机试题
颈椎椎间盘横断层面上的结构不包括
A.屈曲、内收畸形B.屈曲、内收、内旋畸形C.外旋、缩短畸形D.屈曲、内旋畸形髋关节后脱位表现
患儿,男,2个月,清晨突然出现烦躁,哭闹,拒奶,查体:囟门饱满,双侧瞳孔缩小,腹软,体温38.0℃,心率78次/分,呼吸70次/分,血压70/40mmHg。为颅内压增高患儿行脱水治疗时,20%甘露醇30ml静滴的时间是
A.氨基糖苷类抗生素B.细胞毒药物C.血管紧张素转换酶抑制剂D.糖皮质激素E.噻嗪类利尿药钠水潴留容量依赖性高血压患者可选用
中医学的指导思想是()
某土样的天然含水率ω为25%,液限ωL为40%,塑限ωp为15%,其液性指数IL为:
A公司是一家零售商,正在编制12月的预算。(1)预计2011年11月30目的资产负债表如下:(2)销售收入预计:2011年11月200万元,12月220万元;2012年1月230万元。(3)销售收现预计:销售当月收回60%,次月收回38%,其余2%
使用倒扣价格方法估定进口货物关税完税价格时,应扣除的项目有()。
B公司每年都维持一个正的留存比率,并保持负债权益比不变。当销售额按照20%的速度增长,公司预计EFN为负数,这是否向你提示了某些关于该公司可持续增长率的信息?
WhenCarlyFiorinabecameHewlettPackardsfirstfemalechiefexecutiveofficer,theexistenceofherhousehusband,FrankFiorin
最新回复
(
0
)