首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In barely one generation we’ve moved from exulting in the time-saving devices that have so expanded our lives to trying to get a
In barely one generation we’ve moved from exulting in the time-saving devices that have so expanded our lives to trying to get a
admin
2017-12-31
23
问题
In barely one generation we’ve moved from exulting in the time-saving devices that have so expanded our lives to trying to get away from them—often in order to make more time. The more ways we have to connect, the more many of us seem desperate to unplug. Like teenagers, we appear to have gone from knowing nothing about the world to knowing too much all but overnight.
The average American teenager sends or receives 75 text messages a day. Since luxury, as any economist will tell you, is a function of scarcity, the children of tomorrow will crave nothing more than freedom, if only for a short while, from all the blinking machines, streaming videos and scrolling headlines that leave them feeling empty and too full all at once.
The urgency of slowing down—to find the time and space to think—is nothing new, of course, and wiser souls have always reminded us that the more attention we pay to the moment, the less time and energy we have to place it in some larger context. "Distraction is the only thing that consoles us for our miseries," the French philosopher Blaise Pascal wrote in the 17th century, "and yet it is itself the greatest of our miseries. " He also famously remarked that all of man’s problems come from his inability to sit quietly in a room alone.
选项
答案
仅仅一代人的时间,我们就变了:从为省时装置大大扩展了我们的生活而欢欣鼓舞,发展到试图远离它们——往往为的是腾出更多的时间。我们的联系方式越多,我们中的许多人似乎就越渴望切断联系。如同十几岁的少年,几乎一夜之间,我们就从对世界一无所知变成了知道得太多。 一般美国青少年一天收发75条短信。任何经济学家都会告诉你,奢侈是稀缺的应变量,因此未来的孩子最渴望的莫过于摆脱(哪怕就一小会儿)所有那些闪烁的机器,流动的视频和滚动的大字标题——那些东西令他们感觉脑子既空空如也同时又塞得太满。 人们亟需慢下来,找到思考的时间和空间,这当然已是老生常谈。智者一直都在提醒我们,我们越关注当下,把它置于某个更为广阔的背景之下进行关照的时间和精力就越少。法国哲学家布莱兹.巴斯卡尔(Blaise Pascal)在17世纪写道:“分心是我们痛苦时的唯一安慰,可它本身就是我们最大的痛苦。”他还有一句名言,那就是人类的所有问题源于其无法独自安静地坐在房间里。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/y0SO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
EveryyearBerryBros&Rudd,Britain’soldestwinemerchant,issuesapocket-sizedpricelist.Readingoldcopiesmakesamateur
Havingmorethan800minternetusersmeansthecountryhasanoverabundanceofdata,amostimportantinputforAIservices.
OnememberwhichlivesinHanoverParkexplainshisinitiationintotheAmericans,probablythelargestgang.
InDecember,WaymoLLC,theleadingdriverlesscarcompany,broughtouttheworld’sfirstcommercialrobo-taxiservice.Butfor
Twenty-sixyearshavegonebysinceChinabeganitsreformandopening-up.Earth-shakingchangeshavetakenplaceinChina.
Mr.President,LadiesandGentlemen,Ourworldisundergoingprofoundchanges.Peaceanddevelopmentremainthethemeofour
Nowpeoplebelievethatboththeirgovernmentsandindividualsshouldpracticejustice,integrityandtrust.
A、communicatewiththereaderB、carryonthebusinessoflifeC、provideaknotandstitchD、presenthisideasattractivelyD正确理解
Inwhatwaydidthescientistssupposealienlifemightbethriving?
OnethingisclearafterthetragicdeathofFreddieGray,theyoungAfrican-Americanmanwhowasfatallyinjuredwhileinpolic
随机试题
在国际单位制的基本单位中,物质量的单位符号是()。
放射性核素肝胆显像出现胆囊持续不显影的原因除了急性胆囊炎之外还可能的原因是
属于均相液体制剂的是()。
下列哪个图形的特征有别于其他三个图形?
某8年前建成交付使用的建筑物,建筑面积是120m2,单位建筑面积的重置价格为800元/m2,建筑物残值率为6%,年折旧率2.2%,计算该建筑物的现值是()元。
增加会计科目时,应选建上级科目,再建下级科目。()
企业销售商品涉及现金折扣的,应当在现金折扣实际发生时计入()。
【斡脱钱】浙江大学2000年中国古代史真题;西北大学2006年中国古代史真题;黑龙江大学2013年中国史真题
伊斯兰教历元年元旦是以下哪个日期?()
Yourcompanyhasbeeninvitedtotakepartinatradefair,whichwilltakeplaceduringthebusiesttimeoftheyear.Youhave
最新回复
(
0
)