首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
七天之后,八月十五日,中秋节。一轮明月冉冉升起,遍地高粱肃然默立,高粱穗子浸在月光里,像蘸过水银,汩汩生辉。我父亲在剪破的月影下,闻到了比现在强烈无数倍的腥甜气息。那时候,余司令牵着他的手在高粱地里行走,三百多个乡亲叠股枕臂、陈尸狼藉,流出的鲜血灌溉了一大
七天之后,八月十五日,中秋节。一轮明月冉冉升起,遍地高粱肃然默立,高粱穗子浸在月光里,像蘸过水银,汩汩生辉。我父亲在剪破的月影下,闻到了比现在强烈无数倍的腥甜气息。那时候,余司令牵着他的手在高粱地里行走,三百多个乡亲叠股枕臂、陈尸狼藉,流出的鲜血灌溉了一大
admin
2019-04-11
130
问题
七天之后,八月十五日,中秋节。一轮明月冉冉升起,遍地高粱肃然默立,高粱穗子浸在月光里,像蘸过水银,汩汩生辉。我父亲在剪破的月影下,闻到了比现在强烈无数倍的腥甜气息。那时候,余司令牵着他的手在高粱地里行走,三百多个乡亲叠股枕臂、陈尸狼藉,流出的鲜血灌溉了一大片高粱,把高粱下的黑土浸泡成稀泥,使他们拔脚迟缓。腥甜的气味令人窒息,一群前来吃人肉的狗,坐在高粱地里,目光炯炯地盯着父亲和余司令。余司令掏出自来得手枪,甩手一响,两只狗眼灭了;又一甩手,又灭了两只狗眼。群狗一哄而散,坐得远远的,呜呜地咆哮着,贪婪地望着死尸。腥甜昧愈加强烈,余司令大喊一声:“日本狗!狗娘养的日本!”他对着那群狗打完了所有的子弹,狗跑得无影无踪。余司令对我父亲说: “走吧,儿子!”一老一小,便迎着月光,向高粱深处走去。那股弥漫田野的腥甜味浸透了我父亲的灵魂,在以后更加激烈更加残忍的岁月里,这股腥甜味一直伴随着他。
选项
答案
Seven days later, the fifteenth day of the eighth month, the night of the Mid-Autumn Festival. A bright round moon climbed slowly in the sky above the solemn, silent sorghum fields, bathing the tassels in its light until they shimmered like mercury. Among the chiseled flecks of moonlight, Father caught a whiff of the same sickly odor, far stronger than anything you might smell today. Commander Yu was leading him by the hand through the sorghum, where some three hundred fellow villagers, legs piled on legs, heads pillowed on arms, were strewn across the ground, their fresh blood turning the black earth into a sticky muck that made walking slow and difficult. The smell took their breath away. A pack of corpse-eating dogs sat in the field staring at Father and Commander Yu with glinting eyes. Commander Yu drew his pistol and fired— a pair of eyes was extinguished. Another shot, another pair of eyes gone. The howling dogs scattered, then sat on their haunches once they were out of range, setting up a deafening chorus of anger barks as they gazed greedily, longingly at the corpses. The odor grew stronger. "Jap dogs! " Commander Yu screamed. " Jap sons of bitches! " He emptied his pistol, scattering the dogs without a trace. " Let’s go, son," he said. The two of them, one old and one young, threaded their way through the sorghum field, guided by the moon’s rays. The odor saturating the field drenched Father’s soul and would be his constant companion during the cruel months and years ahead.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yFfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
一方当事人向另一方当事人报告订立合同的机会或者提供订立合同的媒介服务,另一方当事人为此支付报酬的合同是()。
“任何组织和个人都不得有超越宪法法律的特权,绝不允许以言代法、以权压法、逐利违法、徇私枉法。”该论断直接体现的法治理念有()。
2005年,某市一家公司招聘应届研究生,所需专业是金融、德语,但明确要求不要女生。某大学金融专业的应届毕业的女研究生李某前去报考,但遭到该公司人事部有关人员的拒绝。李某认为该公司的做法侵犯了其应有的宪法权利,要求该公司纠正自己的行为。请根据宪法和
首次规定“三个文明”协调发展内容的宪法修正案是()。
theTreasuryDepartmentoftheU.S.
inclusivegrowth
多数科学家相信,石油是由数万亿年之前亿万个生活在海洋里的微小动植物遗体的分解物形成的。在这些生物死亡之后,遗体即腐烂,经过数百万年之后,便在海洋底部形成了矿泥层;由于地壳运动的挤压和由此产生的热量的共同作用,这些矿泥层就变成了石油。石油分馏物(组
在全球经济复苏困难、各成员国经济和贸易增速放缓背景下,我们应同舟共济,共同推动实现更高水平的产业合作、更高水平的贸易投资便利化、更高水平的金融合作,加快区域经济一体化进程,为地区合作打造新的亮点,培育新的增长点,为各国经济发展注入新的活力。上合组织成员国都
transition
从航天飞机里看太阳是什么颜色的?()
随机试题
人体内嘌呤核苷酸分解代谢的主要终产物是()
内源性感染:
A.股骨颈骨折B.髋关节后脱位C.膝关节脱位D.肘关节脱位E.脊柱骨折肱动脉损伤是由于
下列参与TD—Ag刺激B细胞产生抗体的必需细胞是
下列脏器中,属于上消化道的是()
燃用高硫煤(含硫≥2%)机组或大容量机组(≥200MW)的电厂锅炉建设烟气脱硫设施,投运率保证在电厂正常运行时间()以上。
利率高低决定了人们持币机会成本的大小,利率越高,人们的货币需求越大。()
新中国成立后,经过60年特别是改革开放以来的建设,我国公共卫生体系初步建立,卫生服务能力明显增强。2008年全国共有卫生机构27.8万个,比1949年增加约75倍;卫生技术人员为503万人,比1949年增加9.0倍;医院和卫生院床位数为374.8万张,比1
设f(x)为二阶可导的偶函数,f(0)=l,f”(0)=2且f”(x)在x=0的邻域内连续,则=_____________.
"Brazilhasbecomeoneofthedevelopingworld’sgreatsuccessesatreducingpopulationgrowth—butmorebyaccidentthanbydesi
最新回复
(
0
)