首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
失望之余,我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,什么也干不了,只好转向梦想求得安慰,求得勇气来好高骛远地希冀那得不到的东西。
失望之余,我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,什么也干不了,只好转向梦想求得安慰,求得勇气来好高骛远地希冀那得不到的东西。
admin
2019-10-05
78
问题
失望之余,我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,什么也干不了,只好转向梦想求得安慰,求得勇气来好高骛远地希冀那得不到的东西。
选项
答案
Out of despair, I retreated into seclusion, diffidence weighing heavy on me. I could do nothing but turn to my dream for comfort, for courage to aim high and wish for the impossible.
解析
本句为长句,基本没有逻辑标记,一个意思接一个意思地表达下去,但汉语读者仍会觉得文句顺畅,并无散乱感,但英译时却不能照办,要用逻辑条分缕析,将汉语的无序句转换成英语逻辑句。译文将原文分译成了两句。前句中的out of是一个逻辑标记,表原因,主句很短,接一个独立结构(diffidence weighing heavy on me),表伴随状况。后一句的主句也很短,使用了一个逻辑意味很强的could do nothing but...,表达有理有力,再连用两个介词for,作为逻辑的标记,表目的。for courage后面紧跟了两个动词不定式,to aim high和(to)wish for the impossible。本句译文逻辑分明,层次清晰,且表述波澜推进。同学们可试比较按原句语序的译文:Disappointed, I stayed by myself,totally under the control of diffidence,doing nothing.I had to turn to dream for consolation,turn to courage to hope for something unattainable,整句译文如一盘散沙,既无逻辑,也无条理。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zCbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Itismoreconsistent.B、Itismorecutting-edge.C、Itismoreincentive.D、Itismorepractical.B根据句(3—1)可知,综合商业研究的优点是更加连贯,并
A、Theyarerealistic.B、Theyareshallow.C、Theyareenviable.D、Theyarematerialistic.B根据句(1)可知,人们认为那些想找个亿万富翁结婚的人既庸俗又浅薄,故答案为[
A、Adviser.B、Accountant.C、Supervisor.D、Investor.A根据句(7)可知,杰克的工作是投资顾问,因此答案为[A]。
A、Setupyourphonelist.B、Cancelalltheappointments.C、Haveyourlunchathome.D、Layoutyourclothes.D句(6)中,艾米在提到获得自我时间的方
A、Manchester.B、Colchester.C、London.D、Lay-de-la-Haye.B虽然男士很想搬到Layer-de-la-Haye,但还是退让了,他提到ColchesterisgoodenoughIsuppose,
教育是培养人的社会活动,是人类自身发展所必需的,也是人类社会得以发展的必要条件。一个国家的发展强盛,从根本上说取决于其国民素质,而国民素质的提高,关键靠教育。如果说教育是国家的基石,教师就是奠基者。中华民族要实现伟大的复兴,就要重视和发展教育,这就对教师及
有些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也变得不像从前那
用拆字先生的办法,望文生义,家最初显然和猪圈有关,而家的发展,当然是让它越来越不像猪圈。不过,我并不喜欢那一尘不染的家庭。清洁过了头,家反而不像家。家是给人住的,因此,我想一切都应该以让人不感到别扭为度。过分用心了,人便变成了家的奴隶,整天替家当保姆,不值
这是一条步行街。
A、Summervacation.B、Wintervacation.C、Academicyear.D、Preschoolprogram.A细节题Malcolm先生在提到要区分academicyear和calendaryear时说:All
随机试题
角钢在内弯时,如为切口弯曲都需加补料;在外弯时,如为切口弯曲都不需补料。
心绞痛病理变化属本虚标实,虚实夹杂,其标实主要有
图4-1所示三力矢F2、F2、F3的关系是()。
根据《国务院关于环境保护若干问题的决定》中规定“十五”期间二氧化硫排放量控制在()万t。
建筑施工现场凡临时用电使用超过()个月以上(含)的,应按正式线路架设。
经济周期是引起股市周期波动的根本原因,因而股市的周期波动与经济周期具有同步性。( )
核聚变是这样一个过程——原子核聚合或被“熔化”,并且在这个过程中释放出能量,聚变的副产品之一是氦气。最近使用含在一密封烧瓶里的“重”水进行了一聚变试验,烧瓶放在一个充满空气的单间里,以消除外来振动。在试验之后,在单间的空气里有可测量到的氨-4气体,试验者以
Java中的方法的参数传递是【】调用。
关系数据模型的三个组成部分中不包括()。
BecauseAmericanparentsbelievethatknowledgeleadstoameaningfullife,theytrytogiveyoungstersmanyopportunitiestode
最新回复
(
0
)