首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
公元前2世纪,中国就开始开辟通往西域的丝绸之路。汉代使节(envoy)张骞于公元前138年和119年两次出使西域。西汉时期,中国的商船队就到达了印度和斯里兰卡,用中国的丝绸换取了琉璃(colored glaze)、珍珠等物品。唐代是中国历史上对外交流的活跃
公元前2世纪,中国就开始开辟通往西域的丝绸之路。汉代使节(envoy)张骞于公元前138年和119年两次出使西域。西汉时期,中国的商船队就到达了印度和斯里兰卡,用中国的丝绸换取了琉璃(colored glaze)、珍珠等物品。唐代是中国历史上对外交流的活跃
admin
2022-09-27
69
问题
公元前2世纪,中国就开始开辟通往西域的丝绸之路。汉代使节(envoy)张骞于公元前138年和119年两次出使西域。西汉时期,中国的商船队就到达了印度和斯里兰卡,用中国的丝绸换取了琉璃(colored glaze)、珍珠等物品。唐代是中国历史上对外交流的活跃期。据史料记载,与唐代通使交好的国家有70多个,那时候的首都长安云集了来自各国的使臣、商人和留学生。这种大交流使中华文化远播世界,也促进了各国文化和物产传入中国。
选项
答案
In the 2nd century BC, China began working on the Silk Road leading to the Western Regions. In 138 BC and 119 BC, the envoy Zhang Qian of the Han Dynasty made a trip to these regions respectively. In the Western Han Dynasty, China’s merchant fleets sailed to India and Sri Lanka to trade China’s silk for colored glazes, pearls and other products. The Tang Dynasty saw active interactions between China and other countries. According to historical documents, the Tang Dynasty exchanged envoys and built good relationships with over 70 countries, and Chang’an, the capital of the Tang Dynasty, bustled with envoys, merchants and students from other countries. Exchanges of this magnitude helped the spread of the Chinese culture to the rest of the world and the introduction of the cultures and products from other countries into China.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zbvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
首个中国网民舞蹈审美力认知调查报告10月21日在北京师范大学发布,名列前茅的网民舞蹈接触类型为街舞和广场舞。此次调查由北京师范大学舞蹈教育研究室发布。调查以网络问卷的方式进行,覆盖了中国31个省(自治区、直辖市),包括城市和农村地区。50000个
北京冬奥组委于8日启动2022年北京冬奥会和冬残奥会(以下简称北京冬奥会)吉样物全球征集,最终确定设计方案后,将于2019年下半年适时发布。吉祥物是奥运会视觉形象系统与景观设计的重要元素,也是最受公众欢迎、最具纪念价值的奥运量牌形象。截至2018年,冬奥会
日本の女性閣僚ダボス会議などを主催する「世界経済フォーラム」が2017年11月に発表した男女平等度世界ランキングで、日本は144カ国中114位と低迷。前年より順位を3つ落とした。ランキングは「経済」「教育」「健康」「政治」の4項目で平等度を点数化
私の仕事場は丘の上にあり、山葡萄と呼ばれるえびづる草や、野茨や、やまいちご、桑、蜜柑や夏蜜柑、アケビ、野生のイチジクなど、かなり多くの果実が生る。そのためだろうか、四季を通じていろいろな野鳥がやって来る。私はあまりそういう方面の知識がないので、正確だと保証
Between1852,when【C1】________wasfirstestablishedthatMountEverestwasthehighestmountainonearth,and1953,whenEdmund
Accordingtostatistics,in2007morethan6,000childrenwereexpulsed(开除)fromUSschoolsforbringinggunsandbombstoscho
Today,manypeoplearestarvingtodeath.Thereisashortageoffoodandtheavailablefoodistooexpensiveforhungrypeople
InWesternculture,anengagementbeginswith"yes"toasimplequestion;"Willyoumarryme?"Theseheart-stoppingwordsoften
Sinceitwascommittedtotheideaofscienceasaninternational,politicallyneutralenterprise,theRoyalSocietyofLondonr
茶原产于中国。4000多年前,中国人就有饮茶的习惯了。唐代时,日本的僧人从中国引入茶种,将茶文化与同样是引入的禅宗思想(ZenBuddhism)相结合,形成了闻名世界的日本茶道(Japaneseteaceremony)。17世纪时,荷兰商人将中国人饮
随机试题
在我国,确定发明专利权保护范围的文件是()
预防蛛网膜下腔出血患者再出血的最根本措施是
下列哪项是频发性期前收缩的定义
无论是()都只是表现形式不同,对它们的基本要求是相同的。
抗震设防烈度为7的现浇钢筋混凝土高层建筑结构,按适用的最大高宽比从大到小排列,正确的是:
在“利息保障倍数=净利润+利息费用+所得税费用/利息支出计算式中,分子的“利息费用”是()。(2018年卷Ⅰ、卷Ⅱ)
案情:甲与乙分别出资60万元和240万元共同设立新雨开发有限公司(下称新雨公司),由乙任执行董事并负责公司经营管理,甲任监事。乙同时为其个人投资的东风有限责任公司(下称东风公司)的总经理,该公司欠白云公司货款50万元未还。乙与白云公司达成协议约定:若3个月
重读“管理聚焦”专栏中乐购的案例,然后回答以下问题:2006年3月,乐购宣布它将进入美国市场。这意味着它将告别关注发展中国家的战略。乐购为什么做出这样的决定?美国市场如何有别于乐购进入的其他市场?
在考生文件夹中有工程文件execise110.vbp及窗体文件execise110.frm。如下图所示,在名为Form1的窗体上有一个Labe1控件,4个Text控件及7个命令按钮,其功能如下,(1)开始启动工程时,界面上除Input及Quit按钮
Lookatthenotesbelow.Youwillhearawomanleavingamessageaboutmaintainingcustomers’interest.
最新回复
(
0
)