首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
低碳革命 对于企业来说,要加人气候组织其实不是一件很容易的事情,这个组织旨在推动节能减排,它的门槛设得比较高,有一套严格的申请程序,而且十分费时。首先,企业本身要认同并推动低碳,而且要身体力行去做。企业比方说是金融界的企业,它的投资原则是否能真正推动
低碳革命 对于企业来说,要加人气候组织其实不是一件很容易的事情,这个组织旨在推动节能减排,它的门槛设得比较高,有一套严格的申请程序,而且十分费时。首先,企业本身要认同并推动低碳,而且要身体力行去做。企业比方说是金融界的企业,它的投资原则是否能真正推动
admin
2018-08-11
41
问题
低碳革命
对于企业来说,要加人气候组织其实不是一件很容易的事情,这个组织旨在推动节能减排,它的门槛设得比较高,有一套严格的申请程序,而且十分费时。首先,企业本身要认同并推动低碳,而且要身体力行去做。企业比方说是金融界的企业,它的投资原则是否能真正推动低碳产业的发展?而从制造业来讲,比方说很多大企业自己的能源消耗,材料的采购,是否能推动低碳进程。总之,企业一些具体的做法当中,一定要执行一套非常严格的制度来推动实现低碳目标。今年可以说是推行低碳生活、应对气候变化非常关键的一年,我们希望看到越来越多的人、越来越多的企业都加入到这场低碳革命中来。
选项
答案
Low-carbon Revolution It is not an easy task for companies to join the Climate Organization, whose mandates are to promote energy conservation and to cut down greenhouse gas emission. The requirements for accession to the Organization are high, and the application procedures are rigorous and time-consuming. To begin with, the companies themselves not only have to share the goals of the Organization in promoting a low-carbon life, but also need to fulfill their commitments through taking earnest actions. For instance, suppose a company is primarily engaged in the financial sector, do the principles they adhere to in investment decisions indeed contribute to the development of low-carbon industries? Or taking a manufacturing company for another example, does it take a low-carbon goals into consideration in its decision-making concerning energy consumption, raw material purchasing and other operations? In short, the companies will need to put in place a whole set of sophisticated regulations for their specific business practices so as to reach their objectives in fostering low-carbon business models. This will be a critical year in our initiatives to usher in low-carbon lives and to respond to climate change, in which we expect to see more and more individuals and businesses get involved in this ongoing low-carbon revolution.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/24rO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
YahoonewssaysthatJanuary17iscommonlyknownasthedaywhenNewYear’sresolutionsareditched,andsomepsychologistsbel
Countlessexamplesoneducationfailurereinforcedthecognitionthatthereisfurtherandactualsignificanceofstrengthening
文化遗产是人类文明的重要载体,是人类发展的历史见证,不仅反映出人类改造自然、进化自己的艰苦卓绝的经历,又展现出人类创造文明辉煌的智慧和勤奋,是人类祖先留给后代人的无比宝贵的财富。保护和利用好文化遗产,是世界人民的共同责任,对增进各国之间的相互了解,加强不同
文化遗产是人类文明的重要载体,是人类发展的历史见证,不仅反映出人类改造自然、进化自己的艰苦卓绝的经历,又展现出人类创造文明辉煌的智慧和勤奋,是人类祖先留给后代人的无比宝贵的财富。保护和利用好文化遗产,是世界人民的共同责任,对增进各国之间的相互了解,加强不同
这是一所国际知名的研究型大学,其悠久的办学历史、前瞻的教育理念和优异的教学质量,是年轻人理想的求学之地。
A:我感觉今天状态不好,昨晚一直没睡着。感觉得请病假去看看睡眠专家了,不然根本没法思考,无法贡献任何有意义的想法。电灯和技术确实让24小时不停歇的工作和生产成为可能。但随之而来的代价就是生物钟紊乱,睡眠不足。B:Haveyoubeenhaving
现今,越来越多的人居住在城市。因此,交通繁忙,但通常道路不足,而且很多道路太窄。这就是交通事故多的原因。在全世界的城市中,成千上万的人死伤于交通事故。当然,交通事故也会发生在城市以外的乡村,但那里的交通不那么繁忙,因此交通事故也就没有那么多。为什
尽管一般来说,运行调度系统目前已得到广泛应用(特别是在主干线上),站长可以通过电话从其车站所在地区的调度室迅速获得必须实施的有关改变列车运行方式的决定,但在紧急情况下,可能还要求站长对过站列车的运行作出重要的决策。
中美经贸关系简介作为两国关系中极为重要和活跃的组成部分,中美两国经贸关系是中美双边关系发展的坚实基础。中美两国在资源结构、产业结构和消费水平等方面的巨大差异决定了两国经济具有很强的互利互补性。发展两国间的经贸合作有着得天独厚的条件和空前广阔的前景。
随机试题
某工程包括A、B、C三项分项工程,合同工期为6个月。工期每提前一个月奖励1.5万元,每拖后一个月罚款2万元。各分项工程的计划进度与实际进度见表4.1。表中粗实线表示计划进度,进度线上方的数据为每月计划完成工程量(单位:100m3);粗虚线表示实际进度,
对于吸收操作,增加气体流速,增大吸收剂用量都有利于气体吸收。()
发药时注意事项不包括
蛋白质合成的直接模板是
某男,28岁,游行集会时持续高声宣讲,次日声音嘶哑,此属()
当采用需要系数法计算负荷时,应统一换算到负载持续率ε为有功功率的()。
()是国家实现宏观调控的一种政策工具。
会计出纳工作日志保管期限为()。
促销组合与广告活动之间的包容关系可以表述如下()。
青春期的思维发展水平处于()。
最新回复
(
0
)