首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
低碳革命 对于企业来说,要加人气候组织其实不是一件很容易的事情,这个组织旨在推动节能减排,它的门槛设得比较高,有一套严格的申请程序,而且十分费时。首先,企业本身要认同并推动低碳,而且要身体力行去做。企业比方说是金融界的企业,它的投资原则是否能真正推动
低碳革命 对于企业来说,要加人气候组织其实不是一件很容易的事情,这个组织旨在推动节能减排,它的门槛设得比较高,有一套严格的申请程序,而且十分费时。首先,企业本身要认同并推动低碳,而且要身体力行去做。企业比方说是金融界的企业,它的投资原则是否能真正推动
admin
2018-08-11
31
问题
低碳革命
对于企业来说,要加人气候组织其实不是一件很容易的事情,这个组织旨在推动节能减排,它的门槛设得比较高,有一套严格的申请程序,而且十分费时。首先,企业本身要认同并推动低碳,而且要身体力行去做。企业比方说是金融界的企业,它的投资原则是否能真正推动低碳产业的发展?而从制造业来讲,比方说很多大企业自己的能源消耗,材料的采购,是否能推动低碳进程。总之,企业一些具体的做法当中,一定要执行一套非常严格的制度来推动实现低碳目标。今年可以说是推行低碳生活、应对气候变化非常关键的一年,我们希望看到越来越多的人、越来越多的企业都加入到这场低碳革命中来。
选项
答案
Low-carbon Revolution It is not an easy task for companies to join the Climate Organization, whose mandates are to promote energy conservation and to cut down greenhouse gas emission. The requirements for accession to the Organization are high, and the application procedures are rigorous and time-consuming. To begin with, the companies themselves not only have to share the goals of the Organization in promoting a low-carbon life, but also need to fulfill their commitments through taking earnest actions. For instance, suppose a company is primarily engaged in the financial sector, do the principles they adhere to in investment decisions indeed contribute to the development of low-carbon industries? Or taking a manufacturing company for another example, does it take a low-carbon goals into consideration in its decision-making concerning energy consumption, raw material purchasing and other operations? In short, the companies will need to put in place a whole set of sophisticated regulations for their specific business practices so as to reach their objectives in fostering low-carbon business models. This will be a critical year in our initiatives to usher in low-carbon lives and to respond to climate change, in which we expect to see more and more individuals and businesses get involved in this ongoing low-carbon revolution.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/24rO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Innovativeapproachestomanufacturing,coupledwiththetremendoussizeofthedomesticmarket,ledtotheemergenceoftheUni
Cactusplantshavespinesthatpreventanimalsfromnibblingthem.
Countlessexamplesoneducationfailurereinforcedthecognitionthatthereisfurtherandactualsignificanceofstrengthening
Asthenewlyelectedpresidentofthatcountry,nowhemustrevivea(n)______economyandattractforeigninvestment.
我认为,英国的科学发展、英国大学的发展与技术革命有着十分明显的联系。几周前,我在唐宁街听取了几位顶尖科学家的报告。报告的内容涉及了诸如纳米技术、大脑传输技术以及IT业的最新动态。这些领域对于工业生产、医药和通讯有着巨大的潜在价值。高质量的科学研究与商业副产
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
尊敬的各位嘉宾,女士们、先生们:大家晚上好!很荣幸出席本次晚宴活动。本届论坛以“合作与共赢:构建亚洲命运共同体”为主题,准确绘制了亚洲未来发展的蓝图。亚洲曾是古代文明的发源地。但近代以来,亚洲历经磨难,不少国家沦为殖民地或半
A:如果你曾经在日本生活过,你可能会发现,处理生活垃圾是一件非常复杂的事情。你是否曾面临过这样的挑战:对垃圾进行细致的分类并清洁,确保在合适的日子用相应颜色的袋子再把垃圾丢出去;如若未按要求进行处理,垃圾将会被退回来,让人感到非常丢脸。B:Yes,I
中国等发展中国家向美国提供了大量价廉物美的商品,使美国传统制造业腾出财力物力用于发展高新技术。这加快了美国工业的升级换代,推进了美国产业结构的优化,使美国及时摆脱传统工业的束缚,保持了它在世界经济中的领先地位。因此,中国的出口不会威胁美国的经济。
在风扇的空气人口处,通常装有活动的百叶窗,它受恒温器控制能自动地开闭,以保持气缸温度尽可能稳定。当发动机加大负荷工作时,进来的空气就多些,而在发动机空转时,进来的空气就少些。
随机试题
A.NK细胞B.B细胞C.肥大细胞D.细胞毒性T淋巴细胞E.浆细胞提呈抗原
我国政策性银行有()。
下列选项中,不能纳入基本医疗保险基金支付范围的医疗费用有()。
某期权交易所2017年3月1日对A公司的期权报价如下:股票当前市价为52元,预测一年后股票市价变动情况如下表所示:要求:若丁投资人同时出售1份A公司的股票的看涨期权和1份看跌期权,判断丁投资人采取的是哪种投资策略,并确定该投资人的预期投资组合净
关于录用决策,下列理解错误的是()。
美国心理学家格赛尔的______实验证明,遗传素质的成熟程度制约着人的身心发展水平及阶段。
“理论是灰色的,唯有生命之树常青。”这句名言出自()。
古生物学者:化石()
空间碎片,又称太空垃圾,是人类空间活动的废弃物,是空间环境的主要污染源。随着航天活动的日益频繁,空间碎片与日俱增,对近地空间的航天器构成严重威胁。此外,空间碎片坠人大气层,会对地面的生命财产安全构成严重威胁,特别是以核能为动力的航天器陨落时,对环境产生化学
WhendoestheWomanprobablyWanttheMantopickherup?
最新回复
(
0
)