首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I see the Chinese government’s commitment to build an information technology infrastructure that will enable China to compete on
I see the Chinese government’s commitment to build an information technology infrastructure that will enable China to compete on
admin
2018-07-31
57
问题
I see the Chinese government’s commitment to build an information technology infrastructure that will enable China to compete on an equal footing with other major economies of the world.
选项
答案
让年轻人了解网络,也具有重要意义。因为它正推动我们的世界发生显著变化,改变我们的通信方式,改变我们购买和销售商品的方式,改变我们的竞争方式,而且改变我们的工作和生活方式。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/35uO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whatisthemainpurposeofthelecture?Accordingtotheprofessor,whatdoesacomputermodelofthegiantimpactsuggest?Ch
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年3次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游,购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。目前旅游业收入占国内生产总值的2.3%。预计到2013年,旅游收入将每年
中华民族以勤劳智慧的民族品格、不懈进取的创造活力、自强不息的奋斗精神创造了辉煌的中华文明。
Hewasamanofmeanunderstanding,littleinformation,anduncertaintemper.
2008年奥运会上,武术既不是正式比赛项目,也不是表演项目,但经奥组委同意奥运会期间可举行一次国际性比赛。
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年两次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游、购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。目前旅游业收入占国内生产总值的2.3%。预计到2013年,旅游收入将每年
RemarksatDinnerHonoringtheChinesePremierGoodevening,ladiesandgentlemen,andwelcometotheStateDepartmentando
Wehopethatthemeasurestocontrolprices,______takenbythegovernment,willsucceed.
随机试题
犬阴道增生脱出多发生在
下列关于期间和审限的说法,哪一选项是正确的?
建设工程监理组织协调方法中的交谈协调法的作用有( )。
在委托—代理中,企业的所有者是委托人,企业的经理是代理人。()
甲拾得某银行签发的金额为5000元的银行本票一张,并将该本票背书送给女友乙作生日礼物,乙不知本票系甲拾得,按期持票要求银行提示付款。假设银行知晓该本票系甲拾得并送给乙,对于乙的付款请求,下列表述正确的是()。
结算账户中,不能提取现金的账户是()。
关于当代行为治疗的描述,以下哪项是正确的?()
在田径比赛中,当运动员到达终点时,计时员应以主要目光盯住()。
接收并阅读由xuexq@mail.tsinghua.edu.cn发来的E-mail,并立即转发给王国强。王国强E-mail地址为:wangq@mail.home.net[注意]“格式”菜单中的“编码”命令中用“简体中文(GB2312)”项。
Specificbraindisorderscanaffecttheperceptionofmusicinaveryspecificway.Experimentsdoneonepilepticsdecadesagos
最新回复
(
0
)