首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Sparsely populated by the descendants of its original inhabitants, Arnhem Land is accessible through specialized operators (some
Sparsely populated by the descendants of its original inhabitants, Arnhem Land is accessible through specialized operators (some
admin
2011-01-23
88
问题
Sparsely populated by the descendants of its original inhabitants, Arnhem Land is accessible through specialized operators (some of them Aboriginal owned) which give travellers rare and unforgettable insights into indigenous Australian art and culture.
选项
答案
阿纳姆人烟稀少,只有一些原始居民的后裔。通过(其中有些是土著人经营的)专门机构,游客可以领略到世界上已经所剩不多、令人难以忘怀的澳大利亚本土的艺术和文化。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PB5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
HillFarmEstate工作人员问是否属于学校,Thompson随即否认并说明是山农庄园的一部分(partofHillFarmEstate)。
wood男士表示不想要看起来比较朴素的东西,比如说金属类的,所以注意排除metal的干扰。他想找的是木制的书柜。录音中的madeof为题目的原词复现。
ThingstodobeforewegoExampleCollectthecurrency.Cancelappointmentwiththe【L1】________(Monday)Begintakingthe
中华民族以勤劳智慧的民族品格、不懈进取的创造活力、自强不息的奋斗精神创造了辉煌的中华文明。
时间一分钟一分钟过去,前面那团红雾更红更亮了。
他表现出一种令人惊讶的冷漠。
自1978年中国实行儿童计划免疫以来,中国儿童的健康发展水平和营养状况不断提高。
之后几年中的很多时间,布朗一家人是在四处周游中度过的,他们先后游历了荷兰、西班牙、波兰和意大利。
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
女士们、先生们,欢迎大家出席今年首场外交部例行记者会。在新的一年里,我们将继续通过这个平台,向大家更好地介绍中国外交。我们也希望媒体的朋友们能够向世界报道好中国,解读好中国。祝愿大家在新的一年里工作顺利,万事如意。首先,我向各位通报,应埃塞俄比亚
随机试题
消痰软坚的药物是宣肺祛痰的药物是
脂肪酸合成的原料乙酰CoA从线粒体转移至胞液的途径是
脱证神昏者忌用
商业银行风险监测的具体内容包括()
某旅行社与航空公司、出租汽车公司合作,采用代购机票、免费机场接送的营销方法吸引更多的客户。该旅行社采用的战略是()。
周末上级领导要来你单位视察卫生情况,领导让你负责安排接待。你怎么办?
人体的初级机体感觉区位于大脑皮层的部位是
FlowersfortheDeadSinceflowerssymbolizenewlife,itmayseeminappropriatetohavethematfunerals.Yetpeopleinma
AmericanhopesthatpressurefromtheUSwillforceJapantosuddenlydismantleitstradebarriersarealmostcertaintoevapora
A、Itisadouble-edgedsword.B、Itisafeatureofagivenculture.C、Itisauniquegiftofhumanbeings.D、Itisaresultofb
最新回复
(
0
)