首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
当然恐惧还是有些道理的。我们正处在一个变化的时代。我们深感变化的必要性,我们正在变,我们必须变。我们抵挡不住变化,就像树叶到秋天挡不住要变黄、变枯,球茎在春天挡不住要钻出土壤,萌出新芽一样。我们正在变,我们正处于变化的阵痛之中,这将是一种伟大的变化。本能让
当然恐惧还是有些道理的。我们正处在一个变化的时代。我们深感变化的必要性,我们正在变,我们必须变。我们抵挡不住变化,就像树叶到秋天挡不住要变黄、变枯,球茎在春天挡不住要钻出土壤,萌出新芽一样。我们正在变,我们正处于变化的阵痛之中,这将是一种伟大的变化。本能让
admin
2019-07-04
50
问题
当然恐惧还是有些道理的。我们正处在一个变化的时代。我们深感变化的必要性,我们正在变,我们必须变。我们抵挡不住变化,就像树叶到秋天挡不住要变黄、变枯,球茎在春天挡不住要钻出土壤,萌出新芽一样。我们正在变,我们正处于变化的阵痛之中,这将是一种伟大的变化。本能让我们感觉到,直觉使我们认识到这种变化。他们害怕了,因为变化带来痛苦,同时每逢重要的转变时期,一切都捉摸不定,而有生命的东西最容易受之伤害。
选项
答案
Indeed horror has its reason to appear. Now we’ re in a changing era and we deeply feel the necessity of changing. We’ re changing and we have to change. We couldn’ t stop the change, as leaves turn yellow and fall off the trees in autumn and tubes can’ t wait breaking through the soil to sprout new buds. We are changing and we are right in the throe of changes. This will be a great change. Instinct and intuition make us sense and realize the change. They are scared of changes as changes bring along pains. Meanwhile, nothing is predictable in critical transitional period and things alive are most vulnerable.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4E5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
积极的财政政策
全球定位系统
AreportconsistentlybroughtbackbyvisitorstotheUSishowfriendly,courteous,andhelpfulmostAmericansweretothem.To
Globalizationistransformingtheworld.Whileitbringsgreatbenefitstosomecountriesandindividuals—abacklashhasarisen
半个多世纪前,我们的先辈曾经聚集在一起,建立了联合国。58年来,联合国在维护世界和地区和平,推动人类进步发展方面的成就有目共睹。《联合国宪章》中“彼此以善邻之道,和睦相处”,“促成大自由中之社会进步及较善之民生”等精神,已被国际社会广泛认同。
最近在高校毕业生择业问题上出现一种倾向,这就是毕业生越来越青睐大公司。很少人愿意到研究单位。在崇尚物质的社会里,这是一个不可避免的问题。学生还没有走出校门,大公司便在竞相聘用他们,向他们提供具有诱惑力的薪水和福利待遇。另一方面,由于许多大企业,甚至包括一些
TheInternetFinance
绿色增长
It’saroughworldoutthere.Stepoutsideandyoucouldbreakalegslippingonyourdoormat.Lightupthestoveandyoucould
SigmundFreudhasbeenoutofthescientificmainstreamforsolong,it’seasytoforgetthatintheearly20thcenturyhewasr
随机试题
中风的诱发因素主要有
对化脓性脑膜炎患儿的处理正确的是
A市的甲和B市的乙达成协议,由甲交给乙1张银行承兑汇票,金额400万元。其中200万元用于偿还原先所欠债务,200万元用于联营投资。3天后。甲、乙和A市的丙银行3家达成协议,由丙银行出具银行承兑汇票400万元给乙,乙将400万元资金一次性汇人丙银行存储。协
凝胶型结构的沥青对温度的敏感性较低,因此其路用性能最好。()
下列合同中自始没有法律约束力的是()。
与总分包模式相比较,平行承包模式的特点包括( )。
根据风险性质划分,既有损失的机会又有获利的可能性的风险称为()。
甲、乙共同前往丙的住处实施盗窃行为。根据分工,乙在丙家楼下望风,甲入室窃取财物。甲进入丙家后,被丙发现,丙欲报警,甲抄起厨房的铁勺将丙打昏,致丙重伤,甲将2万元现金取走。甲出来后对乙声称劫财1万元,给乙5000元。下列表述正确的是()
Archaeologyasprofessionfacestwomajorproblems.First,itisthepoorestofthepoor.Onlypaltrysumsareavailableforexc
Itisconvenienttodistinguishbetweennonverbalandverbalcommunication,justasistodistinguishbetweendecodingand【M1】__
最新回复
(
0
)