首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
翻译家诺曼.夏皮罗(Norman Shapiro)谈翻译时说:我认为翻译是试图把一个如此透明的文本生产出来,以至于你仿佛看不出来它是经过翻译的。好的翻译就像一块透明的玻璃。只有略有瑕疵时你才注意到它的存在,比如说有擦痕、凸凹不平等。从理想的角度来说,不应该
翻译家诺曼.夏皮罗(Norman Shapiro)谈翻译时说:我认为翻译是试图把一个如此透明的文本生产出来,以至于你仿佛看不出来它是经过翻译的。好的翻译就像一块透明的玻璃。只有略有瑕疵时你才注意到它的存在,比如说有擦痕、凸凹不平等。从理想的角度来说,不应该
admin
2016-09-20
55
问题
翻译家诺曼.夏皮罗(Norman Shapiro)谈翻译时说:我认为翻译是试图把一个如此透明的文本生产出来,以至于你仿佛看不出来它是经过翻译的。好的翻译就像一块透明的玻璃。只有略有瑕疵时你才注意到它的存在,比如说有擦痕、凸凹不平等。从理想的角度来说,不应该有这些,它不应引起人们的注意。请就这一观点发表您的见解,写一篇短文。(限800字以内)
选项
答案
【范文】 浅谈翻译腔 许多人不喜欢读国外著作的译文,为什么?答曰:翻译腔太强,读起来难受。诺曼.夏皮罗说:“我认为翻译是试图把一个如此透明的文本生产出来,以至于你仿佛看不出来它是经过翻译的。好的翻译就像一块透明的玻璃。只有略有瑕疵时你才注意到它的存在,比如说有擦痕、凸凹不平等。 从理想的角度来说,不应该有这些,它不应引起人们的注意。”说得大概就是翻译腔的问题。 翻译的直接目的是将好的国外作品引介给国内读者。译者交付到读者眼前的作品,应该是能带来良好的阅读享受的作品,而不是佶屈聱牙的文字拼凑。试想,如果读起来毫无美感可言,读者又怎会将全书读完,文化交流的目的何以实现?即便是有读者硬着头皮读完了这种译作,他又能获得什么呢? 也许有人说,翻译腔的形成是因为目的语中没有对应的表达来诠释原文的意思。汉语的历史源远流长,词汇层出不穷,是不是我们没有找到对应的表达而不是没有这种表达呢?根据翻译的定义,翻译首先是一个语际转换的过程,即贯穿整个翻译过程的、在各语言层次上进行的各种语言现象、表达手段和叙述方式的转换。为保证这种转换的有效可行,就要运用各种翻译方法和技巧。翻译的方法林林总总,但主要可分为转换与补偿两类。转换往往需要通过补偿来最终完成,补偿则是在转换的基础上进行的。转换着重解决的是两种语言中不同表达形式之间的转换,补偿则往往要放弃形式,着眼于原作意义的再现。转换主要处理的是可译的部分,补偿往往针对貌似不可译的地方。转换皆在用译人语的形态替代原语形态,补偿则靠变通和引申来再现原文内容。转换有一定的规律性,补偿则需要有很强的创造力。可以说,转换与补偿的结合就是直译与意译的有机结合。 理想的汉译英过程是充分理解汉语原文的意思,然后完全摆脱汉语句子结构的束缚,用英语思考,把原文的意思用英语表达出来。反之,英译汉也是同样的道理。避免翻译腔,应是一个合格的翻译人员不懈的追求。
解析
本文作者从题目中的材料联想到翻译腔的问题,并围绕此话题展开自己的讨论。类似的话题分析作文可以采取类似的处理手段:对原文产生自己的解读,并以此展开。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/5O5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
国家助学贷款是由政府主导、财政贴息、财政和高校共同给予银行一定风险补偿金,银行、教育行政部门与高校共同操作的专门帮助高校贫困家庭学生的银行贷款。
逐词翻译
只有充分发展商品经济,才能把经济真正搞活,使各企业增加效率。
孔子后半生离开官场,多年被迫流亡在外,一边教学,一边游玩。公元前479年孔子逝世时,其对后世的影响当时并不明显,但是他的学说后来却备受推崇。孔子的思想被中国的海外移民和商人传往亚洲其他国家,最终传到了美国。在洛杉矶的中国城里,有座楼供孩子们放学后学习中文及
人均国内生产总值
外文出版社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外翻译名家。每本图书的编选
大约在公元(),古罗马人在借鉴希腊字母的基础上,创造了自己的拼音字母。
直译意译
阿佛罗狄忒(Aphrodite)是古希腊神话中的爱与美之女神,在古罗马神话中她称为()
随机试题
电位滴定法测定卤素时,滴定剂为AgNO3,指示电极用()。
简述依法治国作为党领导人民治理国家基本方略的深刻内涵。
放映幻灯片文稿时,当按下“SPACE”(空格)键时,将会
多发性硬化症的康复治疗,不正确的是
中庭与周围连通空间的防火分隔当采用防火卷帘时,耐火极限不低于()。
子公司可以独立地以自己的名义进行各类业务活动,包括进行民事诉讼活动。
与政府部门相对应的是非政府部门。从理论上讲,政府部门与非政府部门的法律地位、各自所担负的职能性质以及主要负责人的任免程序都是不同的。但是在实际生活中,人们往往忽视或淡化两者的区别。特别是有的地方政府机构设置不完全是从政府职能管理的客观需要出发,科学、合理地
以下关于数组的叙述中,错误的是
Weshouldcultivatethesechildrenaccordingtotheirinnateabilities.
Westerndoctorsarebeginningtounderstandwhattraditionalhealershavealwaysknown,thatthebodyandthemindareinseparab
最新回复
(
0
)