首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Venezuela is planning to spend $5m on hosting Thursday’s meeting of the Organization of the Petroleum Exporting Countries—20 tim
Venezuela is planning to spend $5m on hosting Thursday’s meeting of the Organization of the Petroleum Exporting Countries—20 tim
admin
2014-02-15
74
问题
Venezuela is planning to spend $5m on hosting Thursday’s meeting of the Organization of the Petroleum Exporting Countries—20 times more than the cost of the regular OPEC meetings in Vienna. The price tag tops the $3m Kuwait spent on its meeting in December.
OPEC production quotas will almost certainly not be changed. But Mr. Chavez is expected to use the occasion to get across his political message of "high oil prices are good, US President George W. Bush is bad".
But the resource nationalism promoted by Mr. Chavez in an era of $70 a barrel is making many other OPEC countries uneasy. He is expected to call for a cut in output, arguing that global supplies are plentiful. But the call is expected to receive short shrift from the other OPEC members led by Saudi Arabia.
An energy adviser to the US said: "The Venezuelans will try to use this (meeting) as a political forum... some of the other OPEC countries would rather stick to business."
选项
答案
委内瑞拉计划斥资500万美元主办本周四举行的石油输出国组织(OPEC,简称“欧佩克”)大会,该费用是欧佩克维也纳例会费用的20倍,也超过了去年12月份科威特会议的费用300万美元。 几乎可以肯定.欧佩克不会调整产量配额,但预期查韦斯将会借机宣传他的“油价高企好,布什总统坏”的政治观点。 但在油价每桶70美元之际,查韦斯倡导资源民族主义令其他许多欧佩克国家感到不安。预计他将呼吁减产,理由是全球石油供应充足,但这一呼声料将遭到以沙特阿拉伯为首的其他欧佩克成员的冷遇。 美国一位能源顾问表示:“委内瑞拉人将试图把此次(会议)变成一个政治论坛…而其他一些欧佩克国家则宁愿只谈商务。”
解析
1.本段英语新闻报道着重“事实”与“消息”,了解英语消息写作的程式以及句式特点,具备一定的文化背景知识,对本篇翻译尤为重要。
2、第1段末句在逻辑上是第1句的延伸,故与第1句合译。top用作动词,在英语新闻中的特定涵义为surpass,be higher than,译为“超过”。
3、第2段两句由于意义上关系紧密,可整合译为一句话。“high oil prices are good,US Presi—dent George W.Bush is bad”译为对仗结构“油价高企好,布什总统坏”,较好地实现了原文的幽默效果。
4、为标新立异,英语新闻常新造语汇,如第3段首句的resource nationalism,翻译时需抓住中心词意,可译为“资源民族主义”,即从国家的利益出发来考虑或制订相关的资源法律或政策。
5、第3段第2句的be expected根据情况可译为“预计、预期、预料”等;该段末句的toreceive/get short shrift是固定表达,可译为“受冷遇”,也可译为“态度冷淡”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6ZZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Whenyoustoptothinkaboutit,criticismisavitalpartofworkinglife.Withoutfeedback,howwouldyoueverdiscoverwhat
CindyShermanisastrangelyelusiveartist.Herfacehasbecomefamousthroughthephotographsshetakesofherself,butherwo
NewdatareleasedtodayfromthePartnershipforaDrugFreeAmericasuggestthatnotonlyaregirlsnowdrinkingmorethanboys
A、HemingwayB、WhitmanC、IrvingD、CooperCWashingtonIrving是美国伟大的散文家,其代表作为TheSketchBookofGeoffreyCrayon。
______isdielargestcityinCanada.
四月里,南方的天气很好,用了半个小时的时间,我分别写了五件事情,我希望它们五个慢慢悠悠地向着北走,用老年人喝下一杯浓茶的那种速度,类似坐着40年代的有轨电车,在黄昏里环绕城市。古人还有紧急到火烧眉毛的事情,用快马轮换着送信,沿途的驿站散发着马鼻子里的
PossessionforitsownsakeorincompetitionwiththerestoftheneighborhoodwouldhavebeenThoreau’sideaofthelowlevels
对了!男人懒。他可以懒洋洋坐在旋椅上,五官四肢,连同他的脑筋(假如有),一概停止活动。像呆鸟一般:“不闻夫博弈者乎……”那段放是专对男人说的。他若是上街买东西,很少时候能令他的妻子满意,他总是不肯多问几家,怕跑腿,怕费话,怕讲价钱。什么事他都嫌麻烦,除了指
一个人生活在世上,就好像水泥搅拌器里的石子一样,运转起来之后,身不由己。使我们感觉到,不是某一个人的问题,而是社会问题,而是文化问题。耶稣临死的时候说:“宽容他们!他们做的他们不知道。”年轻时候读这句话,觉得稀松平常,长大之后,也觉得这句话没有力量。但是到
随机试题
普通水煤气管,适用于工作压力不超出()的管道。
逆城镇化
胸痛彻背,心悸气促,面色唇甲青紫,大汗淋漓,四肢厥冷,脉沉微欲绝,其病机是
药品成分的含量与国家药品标准或者省、自治区、直辖市药品标准规定不符合的、超过有效期的、其他不符合药品标准规定的药品是
A、氢氧化钙糊剂B、氧化锌丁香油糊剂C、聚羧酸水门汀D、甲醛甲酚E、磷酸水门汀年轻恒牙冠折露髓牙根未形成,选盖髓药物
法院正在审理中的因被侵权而很可能获得的赔偿款应确认为资产。()
根据《中华人民共和国公务员法》,工作年限满(),或者距国家规定的退休年龄不足五年,且工作年龄满()的,本人自愿提出申请,经任免机关批准,可以提前退休。
党的十八届五中全会提出了“创新、协调、绿色、开放、共享”五大发展理念。请谈谈审计机关如何推进“创新”发展理念。
有关网络描述正确的是()。
请根据下图所示网络结构回答下列问题。如果需要IP地址为59.67.151.128的主机使用第三方软件监控路由器RG的运行状态,请写出路由器RG必须支持的协议名称。
最新回复
(
0
)