首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
交换机是目前国内拥有自主知识产权、可与国外相媲美的少数几种高新技术产品之一,但是由于外国公司的倾销导致的恶性竞争,使得中国的厂商们被逼得“喘不上气来”。之所以造成上述状况,除了宏观调控不力以外,不难发现中国通信企业普遍缺乏资金投入。中国电子工业部已制定了通
交换机是目前国内拥有自主知识产权、可与国外相媲美的少数几种高新技术产品之一,但是由于外国公司的倾销导致的恶性竞争,使得中国的厂商们被逼得“喘不上气来”。之所以造成上述状况,除了宏观调控不力以外,不难发现中国通信企业普遍缺乏资金投入。中国电子工业部已制定了通
admin
2020-02-10
40
问题
交换机是目前国内拥有自主知识产权、可与国外相媲美的少数几种高新技术产品之一,但是由于外国公司的倾销导致的恶性竞争,使得中国的厂商们被逼得“喘不上气来”。之所以造成上述状况,除了宏观调控不力以外,不难发现中国通信企业普遍缺乏资金投入。中国电子工业部已制定了通信制造业发展的“本地化”方针。一方面,大力开发生产具有自主知识产权的通信设备;另一方面,鼓励和促使外国公司向中国转移技术,建立合资企业。
选项
答案
Chinese switchboards are one of few telecom products that can compare to those made overseas, but unfortunately many foreign firms are dumping switchboards and switchboard parts onto the Chinese market, making the going rather tough for those Chinese telecommunications manufacturers that do show some promise. Many Chinese firms, although they turn out good products, find it hard to raise necessary capital. The Ministry of Electronics is now formulating policies to ensure that Chinese firms have a fair chance at development, by requiring more technology transfers from overseas firms and by ensuring the intellectual property rights of Chinese manufacturers. The main vehicle for this new policy is to be joint-venture firms.
解析
背景介绍
本篇节选自《今日中国》的《群雄逐鹿的中国电信市场》,作者吕晖。新闻翻译时,要以译文读者为中心,尽量使译文读者不需要费太多气力,就可以读懂译文。在新闻报道翻译中,可以根据实际情况适当地增减内容或调整语序。
难点解析
- 交换机:switchboard。
- 外国公司的倾销导致的恶性竞争: “外国公司的倾销”在此处指“外国公司在中国市场倾销交换机以及交换机的部件”,译文中需要增补“中国市场”, “交换机以及交换机的部件”,可以省略“恶性竞争”。众所周知,倾销必然导致恶性竞争,无须赘言。
- 使得中国的厂商们被逼得“喘不上气来”: “喘不上气来”是非常形象化的语言,即他们处境相当困难。另外,这些中国厂商本来是很有前途、可以大放异彩的企业,这个内容需要增加,即“…that do show some promise。
- 中国电子工业部:The Ministry of Electronics。
- 鼓励和促使外国公司向中国转移技术:…requiring more technology transfers from overseas firms。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6fbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Anexplanation.B、Anovel.C、Aninterpretation.D、Atextbook.C根据句(2)可知,男士想把这本关于海明威的书写成一种演绎,一种融入了其他人的生活的重现,而不仅仅是传记。因此答案为[C]。
A、About946.B、About906.C、About360.D、About40.B根据句(3一1)可知,目前全世界有946位亿万富翁;根据句(3—2)可知,全世界的女亿万富翁大约有40人。因此全世界的男亿万富翁大约为906人,故答案为
A、Theteacher.B、Thesocialworker.C、Thefirefighter.D、Themanager.D根据句(7)可知,高收入的工作不一定能带来快乐,能给人带来快乐的是像教师、社会工作者、消防员等这样的工作,因此[D
A、Anewbrandofsunscreen.B、Awebsiteandsmartphoneapp.C、Anewsmartphone.D、Anelectronicdevice.B女士在访谈开头从人们对商品安全的担忧引出了男士
A、Uncaring.B、Strict.C、Affectionate.D、Permissive.C访谈中Juliet提到,她为了让孩子们开心,而又不违反出租车公司的规定,宁愿付钱让孩子们坐自己的出租车外出。A项Uncaring“不关心的”,B项St
A、Gaga’smusictalent.B、Gaga’searlylife.C、Gaga’sworkexperience.D、Gaga’sfame.B在这部分的访谈中。主持人介绍完来宾之后开始询问来宾的名字由来、成名前的工作等等。可见
人生有三重境界,这三重境界可以用一段充满禅机的语言来说明,这段语言便是:看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山还是山,看水还是水。这就是说一个人的人生之初纯洁无瑕,初识世界,一切都是新鲜的,眼睛看见什么就是什么,人家告诉他这是山,他就认识了山,
经过了几千年缓慢的各代人都几乎觉察不到的发展之后,城市正在突然迅速地向四面八方扩展开来。中国现在的城市人口每年以7%的速度在增长,而在大城市里则达到每年增长10%。仅举一个可以看得见的城市加速扩展的例子,上海目前每小时要增加十栋楼房和一百平方米的马路,且这
今天承担家务的一些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也
饱经沧桑的20世纪仅剩下几个春秋,人类即将跨入充满希望的21世纪。
随机试题
不定积分=()
Theold-fashionedchairinthelivingroomhasbeen______frommygreatgrandmother.
设计开发遗程是根据( )已确定的质量目标和水平,通过设计使设备质量具体化。
()是目前世界上产量最高、应用最广泛的数控机床。
外商投资企业是依照中国法律设立,外国人在中国境内以直接投资方式参与或独立出资()的各类企业的总称。
某县人民法院审理一民事案件过程中,要求县移动通信营业部提供某通信用户的电话详单。根据我国宪法规定,下列说法正确的是()。
下列各句中没有语病的一句是()。
罗伯特·斯莱文教授提倡多种形式的小学小组合作学习,其中“学习小组成绩划分法(STAD)”在学业评价采取的主要措施是()。
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】_________peoplegetol
Excusesrepresentadesiretohangontothelifeyouhavenow.Anexcuseisanobstaclethatyouchoosetoplace【C1】______front
最新回复
(
0
)