首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
鉴于悬浮(无多数席位政党)议会的可能,英镑与美元的比值下滑。至周五,英镑对/兑美元下跌1.7%,为一英镑兑换1.2735美元。疲软的英镑导致进口商品上涨,并减少了国内的需求。
鉴于悬浮(无多数席位政党)议会的可能,英镑与美元的比值下滑。至周五,英镑对/兑美元下跌1.7%,为一英镑兑换1.2735美元。疲软的英镑导致进口商品上涨,并减少了国内的需求。
admin
2018-01-01
33
问题
Sentence No.1 Like food and shelter, clothing is a basic human need. One reason people began wearing clothing was for protection. Rough garments protected them from animal bites, scratches, and burns. Clothing also kept the people warm and dry.
Sentence No. 2 The professor said his best teaching years were between 35 and 50 because he was more open to new ideas. As he grew old, he became more mature, more responsible and sensitive to the world around him.
Sentence No. 3 Without disease or the aging process, the only things to kill humans would be accidents, suicides, and murder. If that were the case, our average lifespan would probably be 1200 years or more.
Sentence No. 4 American community colleges provide general education courses for all post secondary students. According to statistics, this year over 12 million students were enrolled in community colleges, amounting to more than half of all undergraduate students in the US.
Sentence No. 5 The prospect of a hung parliament saw the value of sterling slide against the dollar. By Friday, sterling was down 1.7% against the dollar at $1.2735. The weakening pound makes imported goods’ prices higher and reduces domestic demand.
选项
答案
鉴于悬浮(无多数席位政党)议会的可能,英镑与美元的比值下滑。至周五,英镑对/兑美元下跌1.7%,为一英镑兑换1.2735美元。疲软的英镑导致进口商品上涨,并减少了国内的需求。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/7qSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
下面你将听到一段有关中美贸易关系的讲话。在冷战结束后的新形势下,两国要不要及如何发展双边关系,是中美两国面临的重大课题。“永久正常贸易关系”的通过表明,在美国,支持发展中美关系的力量占了上风,美国政府、国会、工商企业界和公众的主流都支持以建设性的
下面你将听到的是一段有关中国教育改革与发展的讲话。党的十一届三中全会以来,随着党和国家工作重点转移到以经济建设为中心。教育在社会主义现代化建设中的地位和作用也越来越重要,我国教育的改革和发展取得了很大的成就。进入20世纪90年代,科学
下面你将听到的是一段介绍美国著名导演斯皮尔伯格的讲话。StevenSpielberg’sfirstfilmsweremadeatatimewhendirectorswerethemostimportantpeople
A、tomeettheirbasicneedsinlifeB、toenjoyspendingmoneyC、foradifferentreasonfromtheonetheyclaimD、tosatisfythei
Theneuroscientistdidastudyinordertotellwhetherchildrenwillfeelthepaindifferentlyiftoldhowitwillhurt.
科学家声称,动物,包括人类,生命可以延长五倍。如果这一理论是正确的,未来人类预期寿命可达150年。关键词汇:claim:声称;normalperiod:正常成长期;life-span:寿命。这句话的难点就是把这些词翻译出来。
这家公司的注册资金为1500万美元,主要从事各类数码产品的进出口业务。“registeredcapital”注册资本,“specializesindoingsth.”专业从事……。“agreatvarietyof”意思为:各类。
很多时候人们由于太累而几乎能在任何场合睡着。例如,许多人在晚上下班回家的公交车或者火车上睡着了。在有些教室里,一个学生打呼声太大以至于教授要让旁边的人把他叫醒。最糟糕的是当他在开车的时候睡着,警察报告显示,许多交通事故的发生是由于人们走神了然后撞向其他的东
随机试题
有限责任公司
系统性红斑狼疮患者习惯性流产的发生与下列哪种抗体有关?
处方中书写下列药名,但需付清炒品的是
子宫内膜异位症最主要的临床特点是
A、处以三年以下有期徒刑,并处罚金B、处以三年以十年以下有期徒刑,并处罚金C、处以十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产D、处以十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑,并处罚金或者没收财产生产、销售劣药,对人体健康造成严重危害的,应
“提单号”是“24JFK5466J”。( )“唛头”是“SEAL No. 771126”。( )
期货公司错误执行客户交易指令,除客户认可的以外,交易的后果由期货公司承担,并按下列方式处理:交易数量发生错误的,多于指令数量的部分由()承担。
先行组织者教学策略常用于()。
设函数=________.
现在具有加密/解密功能的路由器使人们通过互联网连接这些局域网成为可能,这就是我们通常所说的虚拟专用网(Virtual Private Network,VPN),下列各项属于VPN所采用的加密手段的是(7)。
最新回复
(
0
)