首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
发展房地产 房地产业对发展经济、改善人民群众住房条件有着重大作用,必须促进房地产业持续健康发展。一是从我国人多地少的国情和现阶段经济发展水平出发,合理规划、科学建设、适度消费,发展节能省地环保型建筑,形成具有中国特点的住房建设和消费模式。二是房地产
发展房地产 房地产业对发展经济、改善人民群众住房条件有着重大作用,必须促进房地产业持续健康发展。一是从我国人多地少的国情和现阶段经济发展水平出发,合理规划、科学建设、适度消费,发展节能省地环保型建筑,形成具有中国特点的住房建设和消费模式。二是房地产
admin
2018-08-12
67
问题
发展房地产
房地产业对发展经济、改善人民群众住房条件有着重大作用,必须促进房地产业持续健康发展。一是从我国人多地少的国情和现阶段经济发展水平出发,合理规划、科学建设、适度消费,发展节能省地环保型建筑,形成具有中国特点的住房建设和消费模式。二是房地产业应重点发展面向广大群众的普通商品住房。政府要特别关心和帮助解决低收入家庭住房问题。加大财税等政策支持,建立健全廉租房制度。改进和规范经济适用房制度。三是正确运用政府调控和市场机制两个手段,保持房地产投资合理规模,优化商品房供应结构,加强房价监管和调控,抑制房地产价格过快上涨,保持合理的价格水平。四是深入整顿和规范房地产市场秩序,强化房地产市场监管,依法惩治房地产开发、交易、中介等环节的违法违规行为。地方各级政府要对房地产市场的调控和监管切实负起责任。
选项
答案
Real Estate Development The real estate industry plays a major role in developing the economy and improving the housing conditions of the people, and we must promote the industry’s sustained and sound growth. (We must, therefore, encourage continual healthy growth of the industry. ) One, taking into consideration the fact that China has a large population and relatively little land available for building housing as well as the current level of its economic development, we need to make appropriate plans, build housing scientifically, keep consumption at an appropriate level, build environmentally friendly (environment-friendly) buildings that conserve energy and land, and develop a Chinese development and consumption model for housing (a Chinese model of housing development and consumption). Two, the real estate industry should focus on developing reasonably priced commercial housing for ordinary people. The government will/ shall pay particular attention to addressing the housing problems of low-income families (families with only modest incomes). We will increase fiscal and tax policy support and set up a sound system of low-rent housing. We will improve and standardize the system of affordable housing. Three, we will properly use both the government regulation and market mechanism to maintain a reasonable scale of real estate investment, improve the supply structure of commercial housing (the commercial-housing supply structure), strengthen oversight and regulation of housing prices, prevent overheating in housing prices and (so as to) keep prices at a reasonable level. Four, we will intensify efforts to ensure order in the real estate market, strengthen supervision over it and combat in accordance with the law actions that violate laws and regulations in all links in the real estate industry, including development, sales and real estate agencies. Local governments at all/ various levels must assume their full share of responsibility for regulation and oversight of local real estate markets.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BQ5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
HowtoMakePersonalControlofOne’sHealth【L31】________shouldtakechargeoftheirhealth.Thesinglegreatestthreattoheal
ChooseTWOletters,A-E.WhichTWOthingsaremostpopularamongusers?Achildren’sbooksBtextbooksCcomputergamesDto
A、Peoplewordinginalargefactory.B、Peoplewalkingoncrowdedcitystreets.C、Aneverydayactivityinasmalltown.D、Awell-
Accordingtothepassage,anorganismwithouthardbodypartsWhyaremarineorganismsgoodcandidatesforfossilization?
"NewWomenoftheIceAge"Thestatusofwomeninasocietydependsinlargemeasureontheirroleintheeconomy.Thereint
汉字在历史上有过不可磨灭的功绩。
中国已派出贸易代表团前往非洲各国,以便与这些国家的政府商谈贸易协定。
要想过上美好的生活,你就得锻炼自己的头脑并充分发挥自己的能力去追求知识。
我们越了解接近大自然的好处,就越觉得户外活动有意义。户外活动对学校的孩子们来说尤为重要。
Myfriendranafarm,butrefusedtokilltheanimalshehadraisednorotherwisesellingthemforfood.
随机试题
A.乳头状腺癌B.滤泡状腺癌C.未分化癌D.髓样癌E.转移癌分泌大量降钙素的甲状腺癌是
女性,32岁,进行性膀胱刺激症状,经抗生素治疗不见好转,且伴有右侧腰部胀痛及午后潮热。为了解患肾功能及形态的病理改变,最有价值的检查是
肠内抗阿米巴药对肠内和组织内阿米巴滋养体均有杀灭作用
伤寒沙门菌的致病特点是
建筑钢材伸长率越大,说明钢材的()。
下列边坡支挡中属于路基边坡支挡的主要有()。
根据城镇土地使用税的有关规定,下列表述正确的有()。
关于标准和标准化,下列说法不正确的是()。
2008年,山东省全面推进素质教育,基础教育课程及考试评价制度改革顺利进行。职业教育发展良好,校企结合、工学结合加快,建立了6个省级职教集团。普通高等教育招生规模首次超过50万人,其他各类教育协调发展。全省拥有各种艺术表演团体119个,艺术表演场
采用IEEE802.11b标准将两栋楼内的局域网互连为一个逻辑网络,应使用的无线设备是()。
最新回复
(
0
)