首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
发展房地产 房地产业对发展经济、改善人民群众住房条件有着重大作用,必须促进房地产业持续健康发展。一是从我国人多地少的国情和现阶段经济发展水平出发,合理规划、科学建设、适度消费,发展节能省地环保型建筑,形成具有中国特点的住房建设和消费模式。二是房地产
发展房地产 房地产业对发展经济、改善人民群众住房条件有着重大作用,必须促进房地产业持续健康发展。一是从我国人多地少的国情和现阶段经济发展水平出发,合理规划、科学建设、适度消费,发展节能省地环保型建筑,形成具有中国特点的住房建设和消费模式。二是房地产
admin
2018-08-12
89
问题
发展房地产
房地产业对发展经济、改善人民群众住房条件有着重大作用,必须促进房地产业持续健康发展。一是从我国人多地少的国情和现阶段经济发展水平出发,合理规划、科学建设、适度消费,发展节能省地环保型建筑,形成具有中国特点的住房建设和消费模式。二是房地产业应重点发展面向广大群众的普通商品住房。政府要特别关心和帮助解决低收入家庭住房问题。加大财税等政策支持,建立健全廉租房制度。改进和规范经济适用房制度。三是正确运用政府调控和市场机制两个手段,保持房地产投资合理规模,优化商品房供应结构,加强房价监管和调控,抑制房地产价格过快上涨,保持合理的价格水平。四是深入整顿和规范房地产市场秩序,强化房地产市场监管,依法惩治房地产开发、交易、中介等环节的违法违规行为。地方各级政府要对房地产市场的调控和监管切实负起责任。
选项
答案
Real Estate Development The real estate industry plays a major role in developing the economy and improving the housing conditions of the people, and we must promote the industry’s sustained and sound growth. (We must, therefore, encourage continual healthy growth of the industry. ) One, taking into consideration the fact that China has a large population and relatively little land available for building housing as well as the current level of its economic development, we need to make appropriate plans, build housing scientifically, keep consumption at an appropriate level, build environmentally friendly (environment-friendly) buildings that conserve energy and land, and develop a Chinese development and consumption model for housing (a Chinese model of housing development and consumption). Two, the real estate industry should focus on developing reasonably priced commercial housing for ordinary people. The government will/ shall pay particular attention to addressing the housing problems of low-income families (families with only modest incomes). We will increase fiscal and tax policy support and set up a sound system of low-rent housing. We will improve and standardize the system of affordable housing. Three, we will properly use both the government regulation and market mechanism to maintain a reasonable scale of real estate investment, improve the supply structure of commercial housing (the commercial-housing supply structure), strengthen oversight and regulation of housing prices, prevent overheating in housing prices and (so as to) keep prices at a reasonable level. Four, we will intensify efforts to ensure order in the real estate market, strengthen supervision over it and combat in accordance with the law actions that violate laws and regulations in all links in the real estate industry, including development, sales and real estate agencies. Local governments at all/ various levels must assume their full share of responsibility for regulation and oversight of local real estate markets.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BQ5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
EngineeringforsustainabledevelopmentTheGreenhouseProject(Himalayanmountainregion)ProblemShortgrowingseason
Choosethecorrectletter,A,BorC.Researchonweb-basedcrosswordsBlancheandJeffreychosethisarticlebecause
ferry本题询问酒店位置。录音原文中的takeacoupleofminutestowalk是题目Fewminuteswalkto的同义替换,故空格处填入ferry“渡船”。
designs空格处应填入一个名词,说明该粉刷公司的其他业务。录音原文中指出该粉刷公司能够做各种各样的室内设计(avarietyofdesigns)。录音中的avarietyof是题目lotsofdifferent的同义替换,故空格处应填入d
AartexhibitionBbandentranceCcarparkDcraftfairEexhibitors’entranceFfringestageGloc
17最便宜的是LondonDayOut这种类型的票,价格是17英镑。
(Researchers)havefoundsubtleneurological(differences)betweenthebrainsofmenandwomen(either)inphysicalstructurean
(Rarelyhas)atechnologicaldevelopment(had)asgreatan(impacton)societyastherapid(grow)ofelectronics.
2006年,国内生产总值中农业增加值24700亿元,按可比价格计算,增长5.0%,保持平稳增长态势。
邓小平是中国改革开放的总设计师。邓小平提出了“建设有中国特色社会主义”的理论;支持在农村实行联产承包责任制,在城市推行打破“大锅饭”的各种经济责任制,建立公有制基础上的社会主义市场经济体制。同时,他倡导改革政治体制,如党政分开,下放权力,发扬民主等。
随机试题
某运动员常出现面色有些苍白、头昏眼花、注意力不集中等症状,可能的病因是
婴儿、面部、会阴部一般应用下列哪项消毒
以下不是中厚皮片的优点的是
基金托管人根据()指令办理资金划拨。
少年儿童面临的五大健康问题有哪些?
“国策基准”
设
下列关于链式存储结构的叙述中,哪些是正确的?()Ⅰ.逻辑上相邻的结点物理上不必邻接Ⅱ.每个结点都包含恰好一个指针域Ⅲ.用指针来体现数据元素之间逻辑上的联系Ⅳ.结点中的指针都不能为空Ⅴ.可以通过计算直
他任何新的技能都不想学,因为他不喜欢做一个初学者。
Thequestion______(是否该坦白交代)hastroubledhimforaweek.
最新回复
(
0
)