首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
21世纪海上丝路建设 21世纪海上丝路涵盖面广,开放性强。这条路连接四大洋,贯通欧洲和亚太经济圈,重点面向东南亚国家,联通南亚、西亚和部分非洲、欧洲国家,自然延伸至南太平洋。世界各国、国际组织、跨国公司、非政府组织,以及热爱海洋的各界人士,都可以建设
21世纪海上丝路建设 21世纪海上丝路涵盖面广,开放性强。这条路连接四大洋,贯通欧洲和亚太经济圈,重点面向东南亚国家,联通南亚、西亚和部分非洲、欧洲国家,自然延伸至南太平洋。世界各国、国际组织、跨国公司、非政府组织,以及热爱海洋的各界人士,都可以建设
admin
2018-08-11
33
问题
21世纪海上丝路建设
21世纪海上丝路涵盖面广,开放性强。这条路连接四大洋,贯通欧洲和亚太经济圈,重点面向东南亚国家,联通南亚、西亚和部分非洲、欧洲国家,自然延伸至南太平洋。世界各国、国际组织、跨国公司、非政府组织,以及热爱海洋的各界人士,都可以建设性参与其中。
当前亚洲总体形势是稳定的,国家间关系也持续发展,当然有的邻居之间还要进一步增信释疑。亚洲国家有着合作共赢的光明前景,让我们用信心和诚意推进海上合作,进而通过建设海上丝路深化互信,有力促进地区和平与发展。
“一带一路”沿线国家国情各异,对海洋的开发保护水平也很不一样,套用一种理念、规划或合作模式不现实、不可取。21世纪海上丝路的创新点之一是强调对接。对接不是你接受我的规划,也不是我接受你的规则,而是在相互尊重的基础上,找出共同点与合作点,进而制订共同规划。
选项
答案
Building the 21st Century Maritime Silk Road The 21st Century Maritime Silk Road foresees an extensive and open-ended coverage. Linking European and Asia-Pacific economic rims across four oceans, it focuses on the Southeast Asian countries, connects South Asia, West Asia and some African and European countries and naturally extends to the South Pacific. All countries around the world, international organizations, multinational corporations, NGOs and all ocean-loving people from all walks of life can join and play a constructive part in its development. On the whole, Asia enjoys stability, with relations between countries growing steadily. Of course, there is the need for some neighbors to further enhance trust and dispel misgivings. Asian countries enjoy bright prospects for win-win cooperation. Let us push forward our maritime cooperation with confidence and sincerity. And through building the Maritime Silk Road, we can deepen our mutual trust and work together to maintain peace and development in the region. Countries along the Belt and Road differ in national conditions and vary greatly in level of maritime development and protection. It is neither realistic nor proper to measure them against the same ideas, plans and models of cooperation. One of the original features of the 21st Century Maritime Silk Road is its much stressed connectivity. It is not about one party accepting the plan made by another or one party following the rules formulated by another. Instead, it is a process of seeking common ground and areas of cooperation on the basis of mutual respect, leading to the formation of a joint plan.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FOrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Althoughthespeakerwasawell-knownpersonality,hisspeechwaspoorly______.
Isupportyourdecision,butIshouldalsomakeitclearthatIamnotgoingtobe______toit.
OnereasonforthesuccessesofAsianimmigrantsintheU.S.isthattheyhavetakengreat______toeducatetheirchildren.
Thesocio-economicbenefitsofeducationaremany;mostnationsrequiremandatoryschooling.
Thesecretaryisverycompetent,andshecanfinishwritingalltheseletterswithinonehour.
Formilesaround,theneighborhoodswereemptyandsilent.Storesweredark,schoolsclosed,sidewalksempty.Atcorners,thest
—"WhyareyousosurethatAnndidn’tcommitthecrimeshe’sbeenaccusedofcommitting?"—"Shemustn’thavecommittedthatcri
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩天大厦拔地而起,其中不乏世界最高的楼。上海处于中国东海岸的中部,距长江入东海的入海口仅20公里
低碳革命对于企业来说,要加人气候组织其实不是一件很容易的事情,这个组织旨在推动节能减排,它的门槛设得比较高,有一套严格的申请程序,而且十分费时。首先,企业本身要认同并推动低碳,而且要身体力行去做。企业比方说是金融界的企业,它的投资原则是否能真正推动
尽管人们对素食主义和纯素食主义的兴趣日益浓厚,但调查发现,几乎没有证据表明富裕阶层的人正在变成素食主义者。(findlittleevidencethat)
随机试题
患者,男,43岁。间断上腹痛、腹胀2年。胃镜检查发现有明显胆汁反流,诊断为碱性反流性胃炎。治疗最好选用
目前临床用于抗绿脓杆菌、作用最强的是抗生素为
3岁患儿,年幼就出现青紫,生长发育明显落后于同龄儿,杵状指(趾),喜蹲踞,该患儿最易出现的并发症为
硝酸甘油可扩张下列哪类血管?()
广告最基本的心理功能是()。
境内某企业进口的货物由国际航行船舶载运,1日晚驶入我国关境,2日晨驶抵某地,同日该船向海关提出船舶进境申报,3日上午该船停靠泊位,并在海关监管下卸货,4日该船所装货物的收货人备齐单证向海关办理货物进口申报手续。按规定,海关14天的申报期限应开始于3日。(
我国的统计行政处罚包括7种:警告;罚款;没收违法所得、没收非法财物;责令停产停业;暂扣或者吊销许可证、暂扣或者吊销执照;行政拘留;法律、行政法规规定的其他行政处罚。()
如果研究者提出的问题是研究者本人确实希望了解的,但是并不符合研究现场的实际情况,或者当事人认为这个问题对他们来说并不重要,那么研究者应该修改或者摒弃这个问题。根据材料,下列各项说法中正确的是:
遗产:是公民死亡时遗留的个人合法财产,其范围包括:公民的收入;房屋、储蓄和生活用品;林木、牲畜和家禽;文物、图书资料;法律允许公民所有的生产资料;著作权、专利权中的财产权;其他合法财产和个人承包应得的收益。明确了遗赠财产是遗产的一部分。根据以上定义,下列哪
Asa______actor,hecanperform,sing,danceandplayseveralkindsofmusicalinstruments.
最新回复
(
0
)