首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美! “小桥流水人家”,同然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美:人家房屋,那是块面;流水,那是长线、曲线,线与块面组成了对比美;桥与流水相交,更富有形式上的变化,同时也是线与面之间的媒介,它是沟通线、面间
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美! “小桥流水人家”,同然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美:人家房屋,那是块面;流水,那是长线、曲线,线与块面组成了对比美;桥与流水相交,更富有形式上的变化,同时也是线与面之间的媒介,它是沟通线、面间
admin
2017-06-12
31
问题
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美!
“小桥流水人家”,同然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美:人家房屋,那是块面;流水,那是长线、曲线,线与块面组成了对比美;桥与流水相交,更富有形式上的变化,同时也是线与面之间的媒介,它是沟通线、面间形式转变的桥!如果煞它风景,将江南水乡或威尼斯的石桥拆尽,虽然绿水依旧绕人家,但彻底摧毁工画家眼中的结构美,摧毁了形式美。
选项
答案
On the subject of beauty, an image of "a small bridge, a creek and a cottage" is more of a picture than a poem; the cottage represents planes while the creek stands for the lines and curves, and beauty emerges from the contrast. The bridge intersects the creek, leading to more variations in forms. Meanwhile, it serves as the medium of communication between lines and planes and helps with the change between them! A less desirable situation is that if all stone bridges in Venice or water towns beside Yangtze River were taken down, even clear rivers remain around the little cottages, the beauty in structure and form in the eyes of painters will all disappear.
解析
1.画线部分第一句较长,可切分为四个分句翻译“‘小桥流水人家’……形式美”为第一个分句;两个分号处分别为第二个和第三个分句;“桥与流水相交……转变的桥!”为第四个分句。其中,第一个分句的翻译重在理解原文。“小桥流水人家”是一首诗歌,更是一副图画,所展现出来的是诗境之美,更是形式美。“小桥流水人家”可译为an image of “a small bridge,a creek and a cottage”,第一句话整句所谈论的是不同种类的美,所以开头部分增译了短语On the subject of beauty,“固然……更偏于……”译为is more of…。第二个分句和第三个分句可合译。本句中出现两处“是”,翻译时不宜重复,可分别译为represents和stands for,“线与块面组成了对比美”翻译时可变化句子结构,译为beauty emerges from the contrast。第四个分句翻译时可拆分成两句。先译“桥与流水相交,更富有形式的变化”,再译“桥沟通了线、面间形式的转变”。其中“更富有形式上的变化”可译为leading to more variations in forms,“线与面之间的媒介”可翻译为it serves as the medium of communication between lines and planes。
2.画线部分第二句中,“煞它风景”可意译为A less desirable situation is that…:“江南水乡”指长江三角洲地区的村庄小镇,可译为water towns beside Yangtze River,“拆尽”可使用短语take down,“绿水依旧绕人家”可译为clear rivers remain around the little cottages。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/I2sK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
他饮他的花酒,我喝我的清茶。人生,需要一种境界:自我安定。面对别人的成功和荣耀,我喝我的清茶。我明白那掌声已有所属,匆匆忙忙赶过去,不会有成功等着你。还是自己再创业绩吧,跟着别人永远只能摸着成功的尾巴。凡事不逃避,我喝我的清茶,荷花居污泥而不染,
幸福有时会同我们开一个玩笑,乔装打扮而来。机遇、友情、成功、团圆……它们都酷似幸福,但它们并不等同于幸福。幸福会借了它们的衣裙,袅袅婷婷而来,走得近了,揭去帏幔,才发觉它有钢铁般的内核。幸福有时会很短暂,不像苦难似的笼罩天空。如果把人生的苦难和幸福分置天平
Amajoraspectofmanyfirms’marketingstrategiesoverthepastdecadehavebeenthedevelopmentofnewproducts.【M1】______Co
ResearchersattheUniversityofColoradoareinvestigatingaseriesofindicatorsthatcouldhelpthemselvestopredictearthqu
Schoolsthroughouttheworldareexperiencingaperiodofrapidchangeand,inmanycases,arefindingthatextremely【M1】______
PASSAGEFOURAccordingtoFosterandKaplan,howcanacompanybesuccessful?
“干什么的?”老太太问。邮差先生告诉她:“有一封信,挂号信,得盖图章。”老太太没有图章。“那你打个铺保,晚半天到局子里来领。这里头也许有钱。”“有多少?”“我说也许有,不一定有。”你能怎么办呢?对
A、75%ofthem.B、40%ofthem.C、35%ofthem.D、17.5%ofthem.A本题考查今年有多少美国人打算找新工作。访谈中,女士提到一个调查显示今年约有75%的美国人打算找新工作,因此选A。B中的40%是今年
……一进教堂我就被那钢琴的乐音吸引住了,简直不能自拔。可是我父母哪儿买得起钢琴呀。更槽糕的是,据说钢琴家都有音乐细胞,是遗传的;我想我父亲是工程师,母亲是技术员,哪会遗传什么音乐细胞呀。
随机试题
蛋白质分子组成中不含有下列哪种氨基酸
患者,女,22岁,轻度贫血10年,血红蛋白100g/L,红细胞3.2×1012/L,白细胞计数及分类正常,周围血中有较多靶型红细胞,最可能的诊断是
“新药”临床试验分为Ⅰ期~Ⅳ期,Ⅱ期试验组最低病例数是
正确的预制桩打桩顺序包括()。
在深水和深基坑、流速较大的坚硬河床进行基础工程施工时,应采用()围堰。
对违反《期货公司执行股指期货投资者适当性制度管理规则》的会员单位,经告诫仍不改正的,协会将视其情节轻重予以以下纪律惩戒()。
甲公司与债权人乙企业协商,进行债务重组,将所欠货款650万元用一台设备予以偿还(假设企业转让该设备不考虑相关税费),该设备账面原价600万元,已提折旧100万元,甲公司对该设备计提了减值准备80万元,公允价值为400万元,乙企业对该应收账款计提了坏账准备3
债权人除享有到期向公司请求还本付息的权利外,还有权按规定参加公司盈余分配,这种债券是()。
ABC会计师事务所负责审计甲上市公司2012年度财务报表,并于2013年3月5日出具了标准审计报告。2013年4月30日媒体曝光甲公司2012年对外披露的财务报表存在严重高估当年资产和利润的虚假信息,投资者X、Y、Z等因大量购买甲公司股票而遭受重大经济损失
以下关于数据仓库的描述中,正确的是(20)。
最新回复
(
0
)