首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
农历正月(the first lunar month)十五是中国的元宵节(Lantern Festival),人们习惯在门外悬挂大红灯笼,孩子们提着彩色的灯笼玩,大人们则上街观赏各式各样的灯笼。据记载,灯笼早在约3000年前就出现在了元宵节上。到了唐代,朝
农历正月(the first lunar month)十五是中国的元宵节(Lantern Festival),人们习惯在门外悬挂大红灯笼,孩子们提着彩色的灯笼玩,大人们则上街观赏各式各样的灯笼。据记载,灯笼早在约3000年前就出现在了元宵节上。到了唐代,朝
admin
2019-05-30
99
问题
农历正月
(the first lunar month)十五是中国的
元宵节
(Lantern Festival),人们习惯在门外悬挂大红灯笼,孩子们提着彩色的灯笼玩,大人们则上街观赏各式各样的灯笼。据记载,灯笼早在约3000年前就出现在了元宵节上。到了唐代,朝廷将灯笼与
佛教
(Buddhism)联系起来,从此点灯笼就成为了元宵节官方礼仪的一部分。不同地区的彩灯风格迥异,陕北的农民用南瓜做灯笼,用棉花等材料做成羊头形状。而北京因为是帝王之都,灯笼一般都做成
宫廷
(imperial palace)灯笼的样子。
选项
答案
The 15th day of the first lunar month is the Lantern Festival in China. It is a custom to hang red lanterns on the gate. Children play with colored lanterns, and people go to streets to view and admire decorative lanterns. It is recorded that lanterns adorned the Lantern Festival at least 3,000 years ago. By the Tang Dynasty, the court had connected lanterns with Buddhism and made the lighting of lanterns at the Lantern Festival a part of official protocol. Colored lanterns in different regions have their own specific features. Fanners in northern Shaanxi Province make lanterns out of pumpkins, with materials like cotton in the shape of the head of a goat. In Beijing, which had long been a dynastic capital, the colored lanterns are mainly in the style of imperial palace lanterns.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JTX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线,这类几乎“零门槛(zeroofthreshold)”的选秀活动让所有人都有机会成为明星。之后的《加油!好
A、Asmallscene.B、Agesture.C、Alittlebitofmagic.D、Aglancebetweencharacters.C演讲开始提到,“当人们问大导演比利.怀尔德,什么使一部电影令人难忘时,他的回答非常
灯谜(lanternriddles)是指写在彩灯上面的谜语。灯谜是中华民族一门传统的综合性艺术,是我国劳动人民智慧的结晶。猜灯谜是元宵节的一项娱乐活动。灯笼的主人把谜面写在纸条上,然后把纸条贴在灯笼上。如果有人猜到了谜底,就可以将纸条取下来,到灯笼主人那
中国功夫(ChineseKungfu)源远流长,有着上千年的历史。它蕴含着先哲们对生命和宇宙的参悟,是中华民族极其珍贵的文化遗产。练习中国功夫不仅可以强身健体,还能锻炼意志,修身养性。中国功夫的流派和类型五花八门,种类繁多,最著名的有少林功夫和太极拳(T
元宵(riceglueball)是一种中国人在农历正月十五元宵节烹制食用的食品。元宵节吃元宵的习俗可追溯到宋代。元宵用糯米粉(glutinousriceflour)等原料做成,呈圆形,又叫“汤圆”“汤团”,这些名称都与“团圆”发音相近,所以元宵象征
中医(TraditionalChineseMedicine)是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。如今,中医和西医(westernmedicine)在中国的医疗保健领域并驾齐驱。中医以其独特的诊断手法、系统的治疗方式和丰富的典籍材料
重阳节,又称登高节,为农历九月初九。在重阳节这天,传统的饮食是重阳糕、菊花(chrysanthemum)酒、菊花茶。登高、插茱萸(cornel)和赏菊是重阳节的重要习俗。这些活动不仅增加了重阳节的节日气氛,而且据说通过这些活动,还可以避祸免灾。如今,重阳节
随机试题
下列属于哪个国家代表性的乐器组合?()
能使肾上腺素升压作用翻转的药物是
对肝性脑病患者一般禁止应用安眠药和镇静药物,其原因是()
资源禾悯率低,与我国()多年来没有根本性改变密切相关。
波分复用设备合波器(OMU)的主要测试项目有()。
有效组合与无差异曲线的切点所表示的组合,是投资者的最满意的有效组合。()
猕猴桃:火龙果
1985年,邓小平指出,“过去我们的观点一直是战争不可避免,而且迫在眉睫”“这几年我们仔细地观察了形势”“由此得出结论,在较长时间内不发生大规模的世界战争是有可能的”。这一判断()。
下列历史事件按时间先后排序正确的是()。
材料1:一日,王教授应邀到甲机关举办一场关于职业道德与行为规范关系的专题讲座。会场里时常响起手机声,会议主持人不断地用手势提醒大家关闭手机,甚至打断学者讲座,让大家保持会场秩序。次日王教授到乙机关举办同样的讲座,会场秩序井然,听讲座的每个人都自觉地关闭手机
最新回复
(
0
)