首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
齐白石是20世纪中国著名的画家和书法家(calligrapher),其艺术创作以诗、书、画、印“四绝”而著称。齐白石早年为木工,后以卖画为生,五十七岁定居北京。他在北京住过很多地方,但居住时间最长的是跨车胡同15号院,院内种着柳树和葡萄,富有诗情画意。齐白
齐白石是20世纪中国著名的画家和书法家(calligrapher),其艺术创作以诗、书、画、印“四绝”而著称。齐白石早年为木工,后以卖画为生,五十七岁定居北京。他在北京住过很多地方,但居住时间最长的是跨车胡同15号院,院内种着柳树和葡萄,富有诗情画意。齐白
admin
2015-08-31
56
问题
齐白石是20世纪中国著名的画家和
书法家
(calligrapher),其艺术创作以诗、书、画、印“四绝”而著称。齐白石早年为木工,后以卖画为生,五十七岁定居北京。他在北京住过很多地方,但居住时间最长的是跨车胡同15号院,院内种着柳树和葡萄,富有诗情画意。齐白石风清骨傲。当时中国还在清王朝的统治之下,他拒绝为慈禧太后作画;他还作画写诗讽刺当时腐败的官员、贪婪的商贾和可耻的卖国贼;在抗日战争时期,他曾拒绝把自己的作品卖给日本人。
选项
答案
Qi Baishi is a well-known Chinese painter and calligrapher in the 20th century and is known for his wonderful artistic creations in poem, calligraphy, painting and seal. When Qi Baishi was young, he was a carpenter, and then he sold his paintings for living, and until 57 years old he finally settled in Beijing. Qi Baishi once lived in a number of different residences in Beijing, but lived in No. 15 Kuache Hutong for the longest time, in which willows and grapevines grew in the courtyard, forming a poetic picture. Qi Baishi is a man of noble character. Once, while China was still under the rule of the Qing Dynasty, he refused to draw for the Empress Dowager Cixi. And he made paintings and wrote poems to mock the corrupt officials, greedy merchants and shameful traitors of that time. During the Anti-Japanese War, he once refused to sell his works to Japanese.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JvQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledTheInfluenceofMobilePhoneonStudents.Youressay
A、Sheshouldhavehertoothachecuredfirst.B、Sheshouldcontinuehertreatmentforheadache.C、Sheshouldtakecareofherself
A、Thewomanshouldn’thavemissedthelecture.B、Thewomanshouldhavecheckedthebulletin.C、Thewomanshouldn’thavebelieved
A、Copyrightownersshouldgivepeoplemorerightstoprintthings.B、Copyrightownersshouldbanprintingforpersonaluse.C、3D
A、Theirgradesarebasedondifferentaspects.B、Theydon’tneedtotakeexamsinthemiddleoftheterm.C、Theyshouldfinisht
Womenwhoexerciseinpregnancyboostthebraindevelopmentoftheirnewbornbabies,accordingtoresearcherswhoclaimtheeffe
中华民族的传统美德,是中国古代道德文明的精华,具有普遍的和永恒的价值。中国有句古话:“百善孝(filialpiety)为先”。意思是说,孝敬父母在各种美德中占第一位。孝,乃是子女对父母或晚辈对长辈的尊敬和感恩。如果一个人都不知道孝敬父母,那么很难想象他会
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Donotprayforeasylives.Praytobestr
TheAlzheimer’sAssociationandtheNationalAllianceforCaregivingestimatethatmenmakeupnearly40percentoffamilycare
被称为“世界工厂”(world’sworkshop)的中国正迅速成长为“世界市场”。在过去十年里,中国一直是无可争议的“世界工厂”——进口原材料,并向全球各地出口廉价的制成品。近年来,中国的经济保持快速增长,制造工艺日趋精良,中国再也不是廉价的商品组装地
随机试题
如果一个竞争行业中的企业获得了经济利润,就会有新企业加入,这将使()
A.病历B.诊疗记录C.病案D.医学记录E.病程记录在医疗过程中的医疗记录称为
A.肾衰竭B.心律不齐C.急性胃炎D.药源性肠炎E.药源性肝病地榆与无味红霉素合用,会引起()。
资产是企业从事生产经营活动的物质基础。()
在会计信息质量特征中,要求合理核算可能发生的费用和损失的是( )。
简单会计分录是()。[2013年真题]
某外国投资者协议购买境内公司股东的股权,将境内公司变更为外商投资企业,该外商投资企业的注册资本为700万美元。根据外国投资者并购境内企业的有关规定,该外商投资企业的投资总额的上限是()万美元。
根据案例资料,您认为应从哪方面着手进行咨询,咨询的目标是什么,可运用什么心理咨询技术?在咨询过程中,心理咨询师可运用的心理咨询技术是()。A.认知技术B.行为技术C.集体咨询技术D.精神分析技术
Ifyougotowork,you’reprobablyfamiliarwiththeroutineoftravellingtotheoffice,huntingforanavailabledesk.Completi
Gettingagoodnight’ssleephaslongbeenknowntoconsolidatetheday’smemories,movingthemfromshort-termstorageintolon
最新回复
(
0
)