首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。 为证明和提高传统治疗方法的效益,中国大陆投入了巨资在这方面进行艰苦研究。香港一直在努力使自己成为世界上传统中医研究的带头人。台湾也提出
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。 为证明和提高传统治疗方法的效益,中国大陆投入了巨资在这方面进行艰苦研究。香港一直在努力使自己成为世界上传统中医研究的带头人。台湾也提出
admin
2015-10-12
59
问题
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。
为证明和提高传统治疗方法的效益,中国大陆投入了巨资在这方面进行艰苦研究。香港一直在努力使自己成为世界上传统中医研究的带头人。台湾也提出它将把自己建成一个中医技术中心。
传统中医药的研究工作在亚洲以外地区的大学和其它机构也蓬勃开展。这些揭开传统医学秘密的研究工作可能会为中西医都大感头疼的疾病患者带来福音。
尽管在理论上中西医之间还存在着分歧,一些对中医药感兴趣的著名国际制药公司已开始在中国实施小规模的研究项目。一批新药已在亚洲各地接受试验。
选项
答案
For a long time, Westerners have been skeptical about the efficacy of China’s patent drugs made of medicinal herbs. In the past few years, traditional Chinese medicine has been subject to rigorous scientific scrutiny worldwide. To prove and enhance the efficacy of traditional Chinese medicine, China’s mainland(the mainland of China)has poured huge amounts of money into hard research on this field. While Hong Kong has been endeavoring to make itself the world leader in research on traditional Chinese medicine, Taiwan has put forward a plan to transform itself into a traditional Chinese medicine technology center. Research into traditional cures is also blossoming at universities and other institutions outside Asia. These efforts to unlock the secrets of traditional remedies could produce benefits for sufferers of diseases that have confounded both Western and traditional Chinese medicines. Although there are still differences between Western and traditional Chinese medicines in theory, some world-known pharmaceutical companies, taking interest in traditional Chinese medicine, have launched small research projects in China. A number of new medicines have already undergone trials across Asia.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/KYrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Wheneverwehearofanaturaldisaster,wefeelsympathetictothepeopletobeaffected.
Don’trestonyourlaurels,______yoursuccessandstartlookingfornewmarketsnow.
Peoplewhosepropertyisstolenshouldreporttothepolice.
With2005fastbecoming"theyearofthenaturaldisaster",itistimetoreflectonhowengineering,scienceandtechnologyca
Theshortageofrainfallthissummerintheregionissuretocause______ofvegetablesforthefoodmarket.
文化遗产是人类文明的重要载体,是人类发展的历史见证,不仅反映出人类改造自然、进化自己的艰苦卓绝的经历,又展现出人类创造文明辉煌的智慧和勤奋,是人类祖先留给后代人的无比宝贵的财富。保护和利用好文化遗产,是世界人民的共同责任,对增进各国之间的相互了解,加强不同
女士们、先生们:首先,我要给各位讲一个关于BeatriceGakuba的故事。我在非洲的卢旺达见到一位了不起的妇女,她的辛勤工作和坚定决心代表了千百万非洲人的才智和梦想。BeatriceGakuba放弃了在西方的优越生活,回到祖国卢旺达
该法案将会通过减少官僚作风、让企业获得融资的方式,支持小公司的发展。
Ithasbeenarguedthathighratesofeducationareessentialforcountriestobeabletoachievehighlevelsofeconomicgrowth
Ithasbeenarguedthathighratesofeducationareessentialforcountriestobeabletoachievehighlevelsofeconomicgrowth
随机试题
A、Eatingmorevegetablesinsteadofmeats.B、Drinkingwaterinsteadofbeverageswithaddedsugar.C、Consumingmoreenergydrink
急性腹膜炎病人发生休克的主要原因是
用麻子仁丸治疗的是
层流沿程阻力系数λ()。
我国《水上交通事故统计办法》规定,()可能造成船舶本身和岸壁、码头、航标、桥墩、浮动设施、钻井平台等水上水下建筑物的损失。
下列关于证券公司资产管理业务违反有关规定的法律责任表述正确的是()。I.被中国证监会暂定客户资产管理业务的,应当停止资产管理业务活动Ⅱ.被中国证监会依法取消客户资产管理业务资格的,应当停止资产管理业务活动Ⅲ.证券公司及其高级管理人员、直接负责
公安队伍建设的任务就是()。
城市道路的横向安全距离,与车辆在行驶时摆动、偏移的宽度,以及车身跟相邻车道或人行道边缘必要的安全间隙、通车速度、路面质量、驾驶技术、交通、秩序有关。根据一般经验,城市道路横向安全距离取为()。
驻留在多个网络设备上的程序在短时间内同时产生大量的请求消息冲击某Web服务器,导致该服务器不堪重负,无法正常响应其他合法用户的请求,这属于(9)。
FlirtwithSuicideThelifeofDavidWoodswasthestuffofanAustralianboy’sdream.Heplayedprofessionalrugbyleague
最新回复
(
0
)