首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
武夷山市,是福建省唯一以名山命名的新兴旅游城市,位于福建北部的闽赣交界处。武夷山市面积2798平方公里,人口20.8万,辖五镇五乡和六个农茶场。// 该地区气候宜人、风光奇秀、物产丰富、历史悠久、人文荟萃,旅游资源得天独厚。这里是全国著名的茶区、粮
武夷山市,是福建省唯一以名山命名的新兴旅游城市,位于福建北部的闽赣交界处。武夷山市面积2798平方公里,人口20.8万,辖五镇五乡和六个农茶场。// 该地区气候宜人、风光奇秀、物产丰富、历史悠久、人文荟萃,旅游资源得天独厚。这里是全国著名的茶区、粮
admin
2018-08-31
56
问题
武夷山市,是福建省唯一以名山命名的新兴旅游城市,位于福建北部的闽赣交界处。武夷山市面积2798平方公里,人口20.8万,辖五镇五乡和六个农茶场。//
该地区气候宜人、风光奇秀、物产丰富、历史悠久、人文荟萃,旅游资源得天独厚。这里是全国著名的茶区、粮区、林区和革命老区。改革开放的大潮把这座古老而又年轻的城市推向对外开放前沿。国家先后在此设立武夷山国家自然保护区、武夷山国家重点风景名胜区、武夷山国家旅游度假区和武夷山国家航空口岸;福建省在此设立武夷山旅游经济开发区。//
改革开放期间,武夷山市政府把重点放在建机场、修铁路和其他方面基础设施上。这座城市现已逐渐成为文化与交流中心,旅游观光的胜地和投资兴业的热土。//目前,武夷山市正全面实施“环保立市”“旅游经济兴市”“科教强市”的可持续发展战略,并确定用15年左右时间初步建成国际性旅游城市的宏伟目标。//
选项
答案
Wuyishan City, a developing tourist city named after the famous mountain in Fujian Province, is located in the north of Fujian Province bordering Jiangxi Province. It covers an area of 2, 798 square kilometers with a population of 208, 000, administering 5 townships, 5 villages and 6 tea farms. The area is endowed with unique tourist resources, having mild climate, beautiful sights and abundant local products, along with a long history and a galaxy of talent and cream of local culture. It is also one of the country’s famous production regions of tea, grain and timber and the cradles of the Chinese revolution. The tide of reforms and opening up in China has brought the city into the opening front. Established here successively are Wuyishan National Key Nature Reserve, Wuyishan National Key Scenic Spot, Wuyishan National Tourist Resort and Wuyishan National Airport. And Fujian Provincial Government has also approved the founding of Wuyishan Tourist Economic Development Zone. During the reform and opening up, Wuyishan Municipal Government has put emphasis on building airport, railway and other facilities to improve the infrastructure. Now the city has become a center of culture and communications and a hot spot for sightseeing and investment. The strategies of developing the city through environmental protection, tourist economy, science and education have been implemented in an all-round sustainable way in the city with the grand goal of becoming an international tourist city in about 15 years.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GwuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
MEXICANMURALART(1)ThefirstmajormodernartmovementinLatinAmericawasMexicanmuralism,whichfeaturedlarge-scale
中国将始终不渝走和平发展道路。
由于大家都很努力地工作,这个项目提前完成了。
AmericanThanksgivingsAccordingtotradition,thefirstAmericanThanksgivingwascelebratedin1621bytheEn
Thereisanever-wideninggapbetweenblackmalecollegeenrolleesandtheirfemaleandwhitecounterparts,saystheAmericanCo
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
有专家认为,中国可以将自己的过剩储蓄投资于国际市场的机制,购买美国或其他国家的资产,从而化解中美贸易不平衡这一难题。
Sincelifebeganeonsago,thousandsofcreatureshavecomeandgone.Some,suchasthedinosaurs,becameextinctduetonatural
Theargumentabouttheinterpretationofthesentence______onthemeaningofoneword.
下面你将听到一段有关“国际关系”的致辞。//国际形势正处在深刻变化之中,和平与发展仍然是当今时代的主题。世界多极化和经济全球化的趋势继续在曲折中发展,科技进步日新月异,为各国发展带来新的机遇。//但是,影响世界和平与发展的不稳定、不确定因素也在增
随机试题
简述VBScript中声明变量的方式。
A.四环素B.氯霉素C.链霉素D.嘌呤霉素E.放线菌酮(2006年)能与原核生物的核糖体大亚基结合的抗生素是
A.70%~75%B.30%~35%C.60%D.45%E.30%
心电图中的P波反映()
帷幕灌浆的主要技术要求有()。
背景材料某医院决定投资1亿余元,兴建一幢现代化的住院综合楼。其巾土建工程采用公开招标的方式选定施工单位,但招标文件对省内的投标人与省外的投标人提出了不同的要求,也明确了投标保证金的数额。该院委托某建筑事务所为该项工程编制标底。2008年10月6日
(本题可用英文作答)约翰为在华工作的外籍人士,在中国境内无住所,其所在国与中国签订了税收协定,约翰已经在中国境内居住满5年,2017年是在中国境内居住的第6年且居住满1年,取得收入如下:(1)每月从中国境内任职企业取得工资收入39800元,另每月
中华民族的文化之所以千古__________、不断丰富发展而没有中断,其中一个重要原因就是我们有发达的出版业。古代的出版人给我们留下了8万卷典籍,举世罕见。这是我们__________的优势。 填入划横线部分最恰当的一项是()。
(1)海滩上海鸟开始死亡(2)原油泄漏(3)海水污染(4)油轮触礁(5)志愿者赶赴海滩
A、Putonmoreclothes.B、Leaveherofficeearly.C、Getmorephysicalexercises.D、Gohomeonfoot.D
最新回复
(
0
)