首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
武夷山市,是福建省唯一以名山命名的新兴旅游城市,位于福建北部的闽赣交界处。武夷山市面积2798平方公里,人口20.8万,辖五镇五乡和六个农茶场。// 该地区气候宜人、风光奇秀、物产丰富、历史悠久、人文荟萃,旅游资源得天独厚。这里是全国著名的茶区、粮
武夷山市,是福建省唯一以名山命名的新兴旅游城市,位于福建北部的闽赣交界处。武夷山市面积2798平方公里,人口20.8万,辖五镇五乡和六个农茶场。// 该地区气候宜人、风光奇秀、物产丰富、历史悠久、人文荟萃,旅游资源得天独厚。这里是全国著名的茶区、粮
admin
2018-08-31
62
问题
武夷山市,是福建省唯一以名山命名的新兴旅游城市,位于福建北部的闽赣交界处。武夷山市面积2798平方公里,人口20.8万,辖五镇五乡和六个农茶场。//
该地区气候宜人、风光奇秀、物产丰富、历史悠久、人文荟萃,旅游资源得天独厚。这里是全国著名的茶区、粮区、林区和革命老区。改革开放的大潮把这座古老而又年轻的城市推向对外开放前沿。国家先后在此设立武夷山国家自然保护区、武夷山国家重点风景名胜区、武夷山国家旅游度假区和武夷山国家航空口岸;福建省在此设立武夷山旅游经济开发区。//
改革开放期间,武夷山市政府把重点放在建机场、修铁路和其他方面基础设施上。这座城市现已逐渐成为文化与交流中心,旅游观光的胜地和投资兴业的热土。//目前,武夷山市正全面实施“环保立市”“旅游经济兴市”“科教强市”的可持续发展战略,并确定用15年左右时间初步建成国际性旅游城市的宏伟目标。//
选项
答案
Wuyishan City, a developing tourist city named after the famous mountain in Fujian Province, is located in the north of Fujian Province bordering Jiangxi Province. It covers an area of 2, 798 square kilometers with a population of 208, 000, administering 5 townships, 5 villages and 6 tea farms. The area is endowed with unique tourist resources, having mild climate, beautiful sights and abundant local products, along with a long history and a galaxy of talent and cream of local culture. It is also one of the country’s famous production regions of tea, grain and timber and the cradles of the Chinese revolution. The tide of reforms and opening up in China has brought the city into the opening front. Established here successively are Wuyishan National Key Nature Reserve, Wuyishan National Key Scenic Spot, Wuyishan National Tourist Resort and Wuyishan National Airport. And Fujian Provincial Government has also approved the founding of Wuyishan Tourist Economic Development Zone. During the reform and opening up, Wuyishan Municipal Government has put emphasis on building airport, railway and other facilities to improve the infrastructure. Now the city has become a center of culture and communications and a hot spot for sightseeing and investment. The strategies of developing the city through environmental protection, tourist economy, science and education have been implemented in an all-round sustainable way in the city with the grand goal of becoming an international tourist city in about 15 years.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GwuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
MEXICANMURALART(1)ThefirstmajormodernartmovementinLatinAmericawasMexicanmuralism,whichfeaturedlarge-scale
COSTANDBENEFITSOFSOCIALLIFE(1)Manythinkthatthereasonwhysomanyanimalslivewithothersoftheirspeciesistha
Studentsinhighschoolshouldlearnbysittingtherelisteningtotheteacherwhiletakingnotesorcommunicatingandsharingi
Thereisanever-wideninggapbetweenblackmalecollegeenrolleesandtheirfemaleandwhitecounterparts,saystheAmericanCo
没有人可以否认,几百万的私人小企业大大地推动了国家的经济。
渔业大约有4万人,平均每年的捕获量为100万吨,每年英国人平均食鱼量约为美国人的四倍。
PollutionandEcocrisisTheproblemofpollutionisalsoofgreatsocialconcern.Continuedpopulationincrease,accompanied
ChineseFuelSurgeinForeignPurchasesofUShousingForeignpurchasesofUSrealestatejumpedby35%lastyear,andtheC
Holidayresortsusuallyattracttouristsbecauseoftheirsunnybeaches,snow-coveredskislopes,orchampionshipgolfcourses.
Duststormsmostoftenoccurinareaswherethegroundhaslittlevegetationtoprotect______ofthewind.
随机试题
碳钢和铸铁都是铁和碳的合金,它们的主要区别是含()量不同。
蛛网膜下腔出血急性其应绝对卧床休息()。
呼吸衰竭时使用呼吸兴奋剂,最适合下列哪种病因引起者
患者,女,38岁,因反复上腹部疼痛8年,加重并呕吐月余入院。既往有“溃疡病"病史,自服抗酸药后腹痛可缓解,此次服药不能缓解。有呕吐发酵食物,呕吐后腹痛可缓解。问题1:提示:胃镜提示胃窦及幽门管明显水肿,幽门狭窄,可进镜,十二指肠球部变形,可见溃疡灶。治
口服利血平的降压作用特点是
“Adrian”轮满载一批货物从汉堡至中国盐田港,途中遇暴风,货轮触礁货物损失惨重。货主向其投保的保险公司发出委付通知。依我国《海商法》的相关规定,该保险公司可选择下列哪些处理方法?()
发行人应披露的有关公司治理的基本内容包括( )。
《山东省旅游条例》规定,城市公园、科技馆等公共文化休闲场所应当全部免费开放。()
新安江城以“风凉、水清、雾奇”三绝闻名,是江南地区著名的城镇避暑胜地。()
结合材料回答问题材料1恩格斯说:“社会一旦有技术上的需要,则这种需要就会比十所大学更能把科学推向前进。”又说“人的思维的最本质和最切近的基础,正是人所引起的自然界的变化,而不单独是自然界本身;人的智力是按照人如何学会改变自然界而发展的。”——摘
最新回复
(
0
)