首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
无声即沉默。沉默有各种各样。 腹中空泛,思想一片苍白,故无言可发,这是沉默。热情已如柴薪尽燃,故而冷漠处世,无喜无悲,无忧无愤,对人世的一切都失去兴趣和欲望,这也是沉默。有过爱,有过退,有过迷茫,有过颖悟,有过一呼百应的呐喊,有过得不到回报的呼唤,
无声即沉默。沉默有各种各样。 腹中空泛,思想一片苍白,故无言可发,这是沉默。热情已如柴薪尽燃,故而冷漠处世,无喜无悲,无忧无愤,对人世的一切都失去兴趣和欲望,这也是沉默。有过爱,有过退,有过迷茫,有过颖悟,有过一呼百应的呐喊,有过得不到回报的呼唤,
admin
2012-09-26
13
问题
无声即沉默。沉默有各种各样。
腹中空泛,思想一片苍白,故无言可发,这是沉默。热情已如柴薪尽燃,故而冷漠处世,无喜无悲,无忧无愤,对人世的一切都失去兴趣和欲望,这也是沉默。有过爱,有过退,有过迷茫,有过颖悟,有过一呼百应的呐喊,有过得不到回报的呼唤,然而却守口如瓶,只是平静地冷眼看世界,这是沉默。饱经忧患,阅尽人生百态,胸有千山万壑的屐痕,有江河湖海的涛声,然而却深思不语,这也是沉默。
一把价值连城的意大利小提琴,和一只被随手削出的芦笛,不去触动它们,便都是沉默,但沉默的内涵却并不一样,即便永远不再有人去触动它们,你依然可以想象听见它们可能发出的决然不同的鸣响。一块莹洁无瑕的美玉,和一块粗糙的土砖,放在那里也都是沉默。然而谁能把它们所代表的内容划一个等号呢?
选项
答案
Speechlessness is caused by an empty head or a blank mind—that is silence. Enthusiasm fades like dying embers, thus leading to cynicism and indifference to life, which arouses neither happiness nor sadness, neither worries nor anger, without any interest in and desire for anything—that is silence. Despite all the experiences of love and hate, of disorientation and reorientation, of order-giving that was answered by hundreds and calling that was not answered by a single soul, he keeps his mouth shut, but only watches the world calmly—that is also silence. With suffering and hardship, readings of all kinds of human conditions, footprints left in mountains and valleys and sounds of rivers and oceans cherished in the heart, he is deep in thought—that is still silence.
解析
1.要求翻译的四句都是由短句组成的长句,若采用直译法,显得既冗长啰嗦,又表达不清,故可先确定原句的中心意思,然后采用句式转换法进行转译,原文的“这是沉默”照直译并用破折号与前文隔开,句子结构显得比较严密。划线部分第一句表达的中心是“无言可发是沉默”,可把原文中前两句的主谓结构转换成英语中的名词短语结构。词语选择上,“腹中”对应的英文应该是head或mind。
2.划线部分第二句中心是“热情已如柴薪尽燃是沉默”,其余短句采用英语短句或从句的形式翻译,既清楚地表达出了原文意思,又保证了句子的严谨性。
3.划线部分第三句的主要信息是“守口如瓶,只是平静地冷眼看世界,这是沉默”,把前六个短句用despite of介词短语结构并列作句子的状语;“迷茫”和“颖悟”根据前文的“爱”和“恨”可知应该是相对的,故翻译成disorientation和reorientation。
4.划线部分第四句表达的重点是“深思不语也是沉默”,“饱经忧患”根据意思可译成suffering and hardship,比较稳妥。“千山万壑”可以用复数的形式表示数量之多,译成mountains and valleys。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/KiiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Acommonresultofbeingfrustratedisanactofaggression,sometimesviolent.Tobealiveistohaveagoalandpursueit—an
TheThanksgivingDayison______.
InChina,thesocialandfinancialpressureonparentsisontherise,particularlyonmothers.Withmanyyoungparentstoobusy
Inbusiness,manyplacesadoptacreditsystem,whichdatesbacktoancienttimes.Atpresent,purchasescanbemadebyusingc
Inbusiness,manyplacesadoptacreditsystem,whichdatesbacktoancienttimes.Atpresent,purchasescanbemadebyusingc
Afterhavingassuredtheirreturnjourney,thewriterandhiscompanioncouldconcentrateoncollectingandfilmanimals.Decidi
A、thegirlsareirritablesometimes.B、thegirlsareexhaustedsomeday.C、thegirlssaytheyhateschool.D、thegirlslieandpl
我想起故乡放雏鸭的人了。一大群鹅黄色的雏鸭游牧在溪流间。清浅的水,两岸青青的草,一根长长的竹竿在牧人的手里他的小队伍是多么欢欣地发出啾啁声?又多么驯服地随着他的竿头越讨一个田野又一个山坡!夜来了,帐幕似的竹篷撑在地上,就是他的家。但这是怎样辽远的想象啊!在
①窗前挂着一串淡紫色的风铃,仿佛也和我拥有着同样的寂寞,似乎已经忘记了它在夏季中怎样歌唱。②在此时,一个冷冷的冬季,留下寂寞的风铃,在窗前苦苦等待。③难道,风儿真的也把它的友伴遗忘了吗?④可是,分明听见风儿在空中无奈地呼唤,有力拍打着窗棂,却没有一点点回
逢到和旧友谈话,就不知不觉地把话题转到旧事上去,这是我的习惯。我在这上面无意识地会感到一种温暖的慰藉。可是这些旧友一年比一年减少了,本来只是屈指可数的几个,少去一个是无法弥补的。我每当听到一个旧友死去的消息,总要惆怅多时。学校教育给我们的好处不但
随机试题
十二经脉的交接中,阴经与阳经交接的部位是
对民法上的物权可以按不同的标准加以分类,其中地上权属于()。
函数f(x,y)在点P0(x0,y0)处的一阶偏导数存在是该函数在此点可微分的()。
情景描述:某服装厂,共2层,层高为6m,每层建筑面积为4000m2,且每层划分为1个防火分区。该厂房的正北面是耐火等级为二级的4层铝粉厂房,层高为4.5m,正南面是耐火等级为二级的3层食用油仓库,西面是耐火等级为三级的2层印染厂,东面是耐火等级为二级的6层
理财规划首先要考虑的因素是风险,而非收益。()[2008年11月三级真题]
2000×1999—1999×1998+1998×1997-1997×1996+…+2×1
()对于文件相当于()对于铁路
已知方程组总有解,则λ应满足_______.
在Excel成绩单工作表中包含了20个同学成绩,C列为成绩值,第一行为标题行,在不改变行列顺序的情况下,在D列统计成绩排名,最优的操作方法是()。
Hewasclosetosuccess.
最新回复
(
0
)