首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2014-11-09
89
问题
Passage 1
To narrow the gap between the rich and poor in the world, we need a true partnership for development. We hope rich countries do their part helping the poor to take control of their lives.
Tens of millions of people are making their voices heard by standing up against poverty—at sports and cultural events, in universities and schools. They are calling on their leaders to keep their promises.
They are calling for the actions of citizens to be matched by the actions of Governments, in developing and developed countries alike, to fight against wealth inequality.
All is not lost. There is still time to help the poor. It is what we decide today, that will determine the world of tomorrow. We still have a choice. It is time to answer the call.
It is the responsibility of every citizen to participate in this education system. So tonight, I ask every American to receive at least one year or more of higher education or career training.
This can be achieved in a community college or a four-year school; through vocational training or an apprenticeship. But whatever the training may be, every American will need to get more than a high school diploma.
Dropping out of high school is no longer an option. It’s not just quitting on yourself, it’s quitting on your country—and this country needs and values the talents of every American.
That’s why we will provide the support necessary for all young Americans to complete college and meet a new goal: by 2020, America will once again have had the highest proportion of college graduates in the world.
选项
答案
参与这一教育体制是每一个公民的责任。因此,今晚我要求每一个美国人(承诺)接受至少一年以上的高等教育或职业培训。 你可以上社区大学也可以上四年制学校;接受职业培训或实习。但无论接受何种培训,每一位美国人都需要获得比高中文凭更高的学历。 高中辍学已不再是一种选择,因为这不仅是对你个人的一种放弃,也是对你国家的一种放弃,而我们的国家需要并重视每个美国人的才智。 这就是我们将对所有美国青年提供必要的支持以帮助他们完成大学教育和实现以下新目标的原因:到2020年,美国将再次成为全世界大学毕业生比例最高的国家。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LZ0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Bewasinterestedonlyinthestoryandskippedallthosepassagesoflandscapedescription.
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
下列关于肾上腺糖皮质激素的叙述,正确的是()(2003年)
下列各组属于同一种物质的是()。
下列属于衡量家庭财务结构指标的是()。
班主任工作的中心环节是()。
中等难度试题的区分度比较高,难度为0.5的题目,区分度最大。()(2014.山东)
放学后,程明认真地在家里做作业。一段时间后听到爸妈的叫喊声,才发现天色已经暗下来了。这主要体现了注意的分散性。()
关于举办2013年第一届××市国际茶文化节的请示市政府:为弘扬民族传统文化,打造节庆品牌和提升区域形象,我市将于今年4月举行“2013年第一届XX国际茶文化旅游节”。根据市领导有关指示精神和“政府主导、社会筹资、市场运作”的办节模式,在
根据以下资料,回答下列问题。2005-2010年财产险每年赔款支出与保费收入之比大约在什么范围内?
设级数条件收敛,则
A、Shedoesn’twanttohavearest.B、Shewishestobeabosssomeday.C、Herbossaskshertoworklate.D、Shehastofinishher
最新回复
(
0
)